Delabie TEMPOMATIC NT 428KIT Manual Download Page 11

REGULIERUNGEN (Abb. I)

•  Laufzeitregulierung von 1 bis 12 Sekunden mit Programmschalter „TEMPO“ (Empfehlung: 7 Sek.). 
•  Beachten Sie bei der Regulierung der Laufzeit die benötigte Wassermenge zum Durchspülen der Urinale 

(klassisches Urinal: 1 Liter).

•  Die Durchflussmenge kann am Absperrventil reguliert werden.
•  Der Erfassungsbereich kann zwischen 30 und 60 cm durch den Programmschalter „GAIN“ in der Elektronik-Box 

eingestellt werden.

WARTUNG

•  Überprüfen Sie zu allererst, ob der Programmschalter „PROG“ im gewünschten Modus eingestellt ist:  

Modus 1 mit Vorspülung und Modus 2 ohne Vorspülung.

•  Die gelbe Kontrollleuchte „IN-12Vac“ ist im Sicherheitsmodus aktiviert. Falls sie nicht leuchtet, überprüfen Sie 

die Versorgungsspannung an der Klemmleiste „230V“ und tauschen sie gegebenenfalls die Sicherung. Falls die 
Kontrollleuchte immer noch nicht aktiviert ist, tauschen Sie die Elektronik-Box Art.-Nr. 428012 komplett aus.

Bei permanentem Wasserlauf :

Schalten Sie die Stromversorgung ab:
     - Falls sich der Wasserlauf einstellt, tauschen Sie die Elektronik-Box Art.-Nr. 428012 aus.
     - Falls das Wasser weiterhin läuft, überprüfen Sie ob der eingravierte Pfeil hinter dem Magnetventil (

Abb. J

)  

        in Richtung des Wasserflusses zeigt. Reinigen Sie diesen in Richtung Spitze in dem Sie das Ventil mit Hilfe eines    
        Schraubenziehers leicht anheben (

Abb. K

). Beim Zusammenbau die Siebdichtungen nicht vergessen. 

Bei verlassen des Nutzers wird der Wasserlauf nicht ausgelöst :

• 

Grüne LED leuchtet nicht : 

beschädigte Speicherzelle oder falsche Verdrahtung:

     - Reinigen Sie den Sensor und überprüfen Sie den Anschluss an der Klemmleiste BMR
     - Überprüfen Sie Qualität und Anschlusspole der Kabel
     - Überprüfen Sie, ob sich die Leitungen nicht berühren
     - Überprüfen Sie ob das Sensor-Kabel nicht verlängert oder gekürzt wurde (Länge 70 cm).
• 

Grüne LED leuchtet, Wasser läuft nicht :

 Magnetventil ist nicht aktiviert

     - Überprüfen Sie die Siebdichtung
     - Überprüfen Sie, ob die Spannung an den Klemmen des Magnetventils 12V beträgt. 
        Wenn „ja“, tauschen Sie das Magnetventil aus, 
        Wenn „nein“ , überprüfen Sie ob das Versorgungskabel mit der Klemmleiste verbunden und intakt ist. 

INSTANDHALTUNG & REINIGUNG

• 

Reinigung der Chrom- und Edelstahlteile: 

niemals scheuernde, chlor- oder säurehaltige Produkte verwenden.  

Mit leichter Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen.

• 

Frostschutz: 

Rohrleitungen absperren und  Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus 

längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile.

DE

Technischer Kundendienst:

Tel.:

 +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - 

E-Mail:

 [email protected]

Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de

Summary of Contents for TEMPOMATIC NT 428KIT

Page 1: ...Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage un...

Page 2: ...83 2 5 10 10 30 200 220 12V EV 200 260 220 160 200 260 200 140 12 10 30 mm A D E G H I J K B C F...

Page 3: ...arouge ne pas installer deux TEMPOMATIC face face ou face un miroir ou un mat riau brillant Temp rature ambiante de fonctionnement 7 C minimum La tubulure fournie doit tre utilis e par des mod les d u...

Page 4: ...E ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 Le TEMPOMATIC est con u pour supporter les chocs thermique et chimique dans le cadre des...

Page 5: ...ie en soulevant le clapet avec un petit tournevis fig K La remonter sans oublier le filtre Si le robinet ne se d clenche pas au d part de l utilisateur LED VERTE ne s allume pas cellule encrass e ou c...

Page 6: ...site each other or opposite a mirror or bright object For the electronic unit to operate correctly the ambient temperature should be at least 7 C The flush tube supplied should be used with urinals wi...

Page 7: ...ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK 01491 821821 ALL OTHER MARKETS 33 0 3 22 60 22 74 The TEMPOMATIC is designed to withstand thermal and chemical shocks in line...

Page 8: ...ser leaves GREEN LED has gone out the detection cell is dirty or has a bad connection Check and clean the detection cell and check the connection to the BMR terminal Check the direction and the qualit...

Page 9: ...en ber noch vor einem Spiegel bzw einem schimmernden Gegenstand Die Umgebungstemperatur des Tempomatic sollte w hrend des Betriebs 7 C nicht unterschreiten Das mitgelieferte Sp lrohr ist nur f r Urina...

Page 10: ...SO OFT WIE N TIG FALLS N TIG SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werd...

Page 11: ...n Richtung Spitze in dem Sie das Ventil mit Hilfe eines Schraubenziehers leicht anheben Abb K Beim Zusammenbau die Siebdichtungen nicht vergessen Bei verlassen des Nutzers wird der Wasserlauf nicht au...

Page 12: ...kn zak ce promieni na podczerwie nie nale y instalowa dw ch produkt w TEMPOMATIC naprzeciw siebie lub naprzeciw lustra lub b yszcz cego tworzywa Funkcjonowanie w temperaturze otoczenia 7 C minimum Dos...

Page 13: ...ONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 TEMPOMATIC umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej zalecanej w ramach obowi zuj cych przepis w prawnych UWAGA Nasza armatura...

Page 14: ...elektrozaw r od strony wyj cia wody podnosz c zastawk ma ym rubokr tem rys K Za o y ponownie elektrozaw r nie zapomnie filtra Je li zaw r si nie uruchamia po odej ciu u ytkownika ZIELONA DIODA nie wi...

Page 15: ...elkaar of tegenover een spiegel te installeren Dit om interferenties van de IR stralen tegen te gaan Omgevingstemperatuur minimum 7 C De meegeleverde spoelpijp dient gebruikt te worden voor de modelle...

Page 16: ...sico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVANTWIJFEL CONTACTOPNEMEN METDETECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 De TEMPOMATIC is spe...

Page 17: ...ren en de filter niet vergeten Indien het water niet begint te lopen wanneer de handen voor de detectie worden gehouden het groene verklikkerlampje brandt niet de detectiecel is vervuild of slecht aan...

Page 18: ...3 2 3 12 24 406000 2 1 1 5 0 15 TEMPOMATIC 1 0 32 2 0 45 3 0 50 TEMPOMATIC 12 E TEMPOMATIC 758135 TEMPOMATIC 7 B C 180 D E F 10 30 RU...

Page 19: ...G F H F TEMPOMATIC I RMB R N 12V DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 TEMPOMATIC www delabie ru 1 5 PROG 1 12V IN 12 VCA 2 EV EV PROG 2 24 RU...

Page 20: ...MPO 7 1 30 60 GAIN PROG 1 2 IN 12VCA 230V 428012 230V 428012 J K BMR 70 12V A RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav...

Reviews: