background image

6

GB

SET UP

 

Engine and main pipe

Align the hanger and the fuel tank, using attached 4 
socket screws, secure the connection 

fi

 rmly with equal 

force.

Handle

Loosen the 4 bolts on the handle bracket.(F2)
Insert the right handle (throttle lever is attached) and 
the left handle assembly into the bracket and retighten 
the bolts securely.

SAFETY GUARD

Attach the safety guard to the gear case and 

fi

 x it with 

the clump and 2 bolts (M5*25) securely.

Throttle wire

WARNING! After 

fi

 tting up the wire, make 

sure that the throttle cable is put in the throttle 
lever. If not, it is veiy aangerous because the 

engines rotate after releasing the throttle.
1. Hook the cable end into the hole of the throttle le-

ver. And set the cable in the lever as shown in the 
picture.

2. Wrap the band so as the throttle wire is 

fi

 xed  with 

the handle.

Adjusting the throttle cable

1.  After releasing the throttle lever, pull the throttle 

wire. The normal play is 1 or 2 mm when measured 
at the carburetor side end.

2.  If the play is short or long, take off the air cleaner 

cover, loosen the lock nut and adjust the play.Ad-
just  nut. Lock nut.

 

Installing the metal blade

1.  Set the inner holder to the gear shaft, and turn to 

fi

 x 

with the attached L-shaped bar.

2.  Put the blade on the inner holder with letters to 

the gear case, and match correctly the hole of the 
blade to the projection of the inner holder.

3.  Set the outer holder to the gear shaft with the hol-

lowed face to the blade.

4. Put the attached bolt cover on the outer holder and 

secure it with the bolt (left screw) together with the 
spring washer and the washer.

Installing the nylon cutter

1.  Set correctly the inner holder and the outer holder to 

the gear shaft.

2. Screws the attached bolt (M8 Left) into the gear 

shaft and secure it with the spanner.

3. Screw the nylon cutter into the bolt by 

fi

 xing the in-

ner holder with the L-shaped bar and tighten it man-
ually.

NOTE Keep bolts and washers to install the 
blade carefully so as not to lose them.
 

NOTES ON TRANSPORTATION

1.  Make sure the appropriate blade cover is in place.
2.  When transporting by car, 

fi

 x the unit 

fi

 rmly  using 

a rope. Do not transport by bicycle or motorcycle 
because it is dangerous.

3.  Never transport the brush cutter over rough roads 

over long distances without 

fi

 rst removing all fuel 

from the fuel tank, as doing so might cause fuel to 
leak from the tank.

OPERATION SAFETY PRECAUTIONS

1. Grip th

е

 handles of the brush cutter 

fi

 rmly with both 

hands. If you suspend the work, place the throttle 
into the idling position.

2.  Always be sure to maintain a steady, even posture 

while working.

3.  Maintain the speed of the engine at the level re-

quired to perform cutting work, and never raise the 
speed of the engine above the level necessary.

4.  If the grass gets caught in the blade during opera-

tion, or if you need to check the unit or refuel the 
tank, always be sure to turn off the engine.

5. If the blade touches a hard object like a stone, im-

mediately stop the engine and check if something 
is wrong with the blade. If so, replace the blade by 
new one.

6.  If someone calls out while working, always be sure 

to turn off the engine before turning around.

7.  Never touch the spark plug or plug cord while the 

engine is in operation. Doing so may result in being 
subjected to an electrical shock.

8.  Never touch the muf

fl

 er, spark plug, or other metal-

lic parts of the engine while the engine is in opera-
tion or immediately after shutting down the engine. 
Doing so may result in serious burns.

9. When you 

fi

 nish cutting in one location and wish to 

continue work in another spot, turn off the engine 
and turn the unit as the blade faces away from your 
body.

MAINTENANCE SAFETY PRECAUTION

1.  Perform the maintenance and checking opera-

tions described in this manual at regular intervals. 
If any parts must be replaced or any maintenance 
or repair work not described in this manual must 
be performed, please contact a representative from 
the store nearest authorized servicing dealer for as-
sistance.

2. Under no.circumstances should you ever take 

apart the brush cutter or after it in any way. Doing 
so might result in the brush cutter becoming dam-
aged during operation or the brush cutter becoming 
unable to operate properly.

 3. Always be sure to turn off the engine before per-

forming any maintenance or checking procedures.

4.  When sharpening, removing, or reattaching the 

blade proper tools and equipment to prevent injury.

5.  When replacing blade or any other parts or when 

replacing the oil or any lubricants, always be sure 
to use only products or products which have been 
certi

fi

 ed by for use with the brush cutter.

Summary of Contents for DDT-1400A

Page 1: ...DDT 1400A 93728649 User s Manual 4 Mode d emploi 9 12 Haszn lati utas t s 20 BOS Upute za uporabu 25 SR 32...

Page 2: ...2 15 16 3 3...

Page 3: ...3 6 8 7 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1 Champion L7RTC...

Page 4: ...ng the machine Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly This product has been designed for use in cutting grass and it should never be used for any other pur...

Page 5: ...le working and re move any obstacles which can be cleared away The area within a perimeter of 15m of the person using the brush cutter should be considered a haz ardous area into which no one snould e...

Page 6: ...brush cutter over rough roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank OPERATION SAFETY PRECAUTIONS 1 Grip th handles o...

Page 7: ...a ter as required Dry completely before installing If the element is broken or shrunk replace with a new one IMPORTANT A clogged air filter may in crease fuel consumption while cutting down the engine...

Page 8: ...ht differences from these machines happen the substantial ma chine decides the specification of technology and us age Fuel filter Take the filter out of the fueling port using a small wire hook Discon...

Page 9: ...tre utilise pour une autre utilisation N utilisez jamais cette machine lorsque vous tes sous l influence de l alcool lorsque vous souffrez de fatigue vertiges ou si vous manquez de sommeil lorsque vo...

Page 10: ...ange de combustible non utilise depuis plus REMARQUES AU DEMARRAGE DU MOTEUR 1 Jetez un il attentif autour de vous et assurez vous que l espace de travail est degage dans un rayon de 15 m tres 2 Posit...

Page 11: ...peut encrasser le carburateur et entra ner un dysfonctionnement du moteur Placer le car burant non utilise dans un recipient hermetique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che Melangez de l...

Page 12: ...12 RU TE 2 1400 3 42 7 7000 1 1 25 1 2 5 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 1 2 3 15 4 5 6 7 RU...

Page 13: ...13 RU 8 9 10 11 12 13 14 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 14: ...14 RU 1 2 3 2 I J SO 2 I J SO 92 3 25 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 15: ...15 RU 13 5 10 1 2 S 20 20 3 1 2 3 1 2 3 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 3 12 2 7...

Page 16: ...16 RU 4 2 0 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3...

Page 17: ...17 RU 1 2 3 0 6 4 19 10 1 2 3 7 15 8 9 10 11 12 13 14 15 10 50 1...

Page 18: ...18 RU 5 4 5 6 7 1 2 3 5 2 4...

Page 19: ...19 RU S I 5 7...

Page 20: ...haszn lata Sose haszn lja a f kasz t ha alkohol hat sa alatt ll ha kimer lt vagy alv shi nyban vagy ha n th ra szedett gy gyszerek okozta lmoss gban szenved vagy b rmilyen olyan esetben amikor az t l...

Page 21: ...nagyobb sebess gre 4 Ha munkav gz s k zben a f beakad a peng be taknak megfelel en V d sisak V d szem veg vagy arcv d Vastag v d keszty Cs sz smentes munkacip F lv d s az al bbi szersz mokat kell mag...

Page 22: ...gy a dugatty gy r beragad s t okozhatja Az egy h napja vagy ann l r gebb ta nem hasz vagy ellen rizni kell az egys get vagy zemanya got ut nat lteni mindig gyeljen a motor kikapcso l s ra 5 Ha a penge...

Page 23: ...t vol tsa el a f kasz ra rak dott szennyez d st FONTOS Ne feledje hogy ennek elmulasz t sa a kipufog dob t lmeleged s t eredm nyezheti s ennek k vetkezt ben a f kasza gumival t rt n rintkez s t okozh...

Page 24: ...atja a kart az ramutat j r s val megegyez ir nyba a forg ssz m n vekszik balra forgatva az ramutat j r s val ellent tes ir nyba cs kken Ha a penge tov bb forog vagya motor le ll mik zben a g zkart vis...

Page 25: ...e rada trimerom preporu a se kori te nje rukavica Treba se uvati predmeta koje odbacuje re zni ure aj trimera Nije dozvoljena upotreba trimera bez postavljenog titnika no a reporu a se da najbli e oso...

Page 26: ...e dijelove koje preporu a proizvo a ka tvrtka Upotreba neoriginalnih rezer vnih dijelova i ure aja mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda korisnika okolnih osoba te do o te enja proizvoda 12 Zabranjena je...

Page 27: ...i polugu za blokadu upravljanja zra nim za sunom Tako e se blokirati poluga za upravljanje zra nim zasunom 7 Izvu i eli no u e ru nog pokreta a povla enjem za ru icu pokreta a sve do momenta pojave ot...

Page 28: ...rezna nit prekora i maksi malnu potrebnu duljinu no za ograni avanje duljine e automatski odse i reznu nit na po trebnu duljinu UPOZORENJE Da bi se smanjila prekomjerna potro nja rezne niti udarite gl...

Page 29: ...jednom o zemlju Ako duljina rezne niti ne bude dovoljna sa ekajte nekoliko sekunda te ponovno uda rite glavom kalema o zemlju Duljina rezne niti treba biti maksimalno dozvoljena NO ZA PODE AVANJE DULJ...

Page 30: ...premljene u neodgo varaju em omjeru dovodi do toga da motor po inje nemirno da radi Zbog toga je potrebno zaostalu staru mje avinu izliti iz spremnika i napuniti ga istom svje om gorivnom mje avinom p...

Page 31: ...oljan broj puta Do kraja pritisnuti gumenu kapicu za ru no u trcavanje goriva 5 7 uta rburator prelijeva gorivnu mje avinu zbog nepravilnog na ina pokretanja motora Ponoviti proceduru pokretanja po st...

Page 32: ...32 2 1400 m3 42 7 7000 1 1 25 1 2 5 5 1 1 2 3 4 5 6 9 12 13 15 16 30 40 10 20 2 SR SR...

Page 33: ...33 1 15 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 3 15 SR...

Page 34: ...34 1 1 2 2 1 2 3 4 1 2 8 3 4 2 2 7 8 9 1 2 3 4 5 4 4 2 2 5 25 1 2 SR...

Page 35: ...35 50 25 0 6 0 7 6 1 8 2 3 4 5 6 7 2 3 1 2 1 2 3 1 3 2 3 SR...

Page 36: ...36 1 2 3 1 2 2 2 3 4 25 100 1 2 3 4 SR...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Exploded view DDT 1400A...

Page 41: ...splines 11 Axletree 12 Driven bevel gear 13 Spline drive shaft 14 Axletree 16 Oil seal 23 Nut 25 Cover 26 Cover fix stand 32 Powder metallurgy cover 33 Seven teeth transmission shaft 45 Axletree 47 Ni...

Page 42: ...03 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se e...

Page 43: ...VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 dB A ja helitugevus 109 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 m s2 k e randme meetod LT...

Page 44: ...felel sseg nk tudat ban kijelentj k hogy jelen termek a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 a 2006...

Page 45: ...ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 90 dB A ve a...

Page 46: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Page 47: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Page 48: ......

Reviews: