background image

5

GB

Also try to keep the total amount of work performed 
in a single day under 2 hours or less. h. Be sure to 
keep this manual handy so that you may refer to it 
later whenever any questions arise.

  Always be sure to include this manual when selling, 

lending, or otherwise transferring the ownership of 
this product.

  Never allow children or anyone unablë to fully un-

derstand the directions given in this manual to use 
this brush cutter.

 

WORKING GEAR AND CLOTHING

When using your brush cutter, you should wear proper 
clothing and protective equipaient as follows.

 Helmet

  Protection goggles or face protector

  Thick work gloves

  Non-slip-sole work boots

 Ear protectors

And you should carry with you things as follows.

  Attached tools and 

fi

 les

  Properly reserved fuel

 Spare biade

  Things to notify your working area (Tope, warning 

signs)

  Whistle (for collaboration or emergency)

  Hatchet or saw (for removal of obstacles)

Never use your brush cutter when wearing pants with 
loose cuffs, when wearing sondais, or when barefoot.

 

WARNING CONSIDTRÏNG 
HANDLING OF FUEL

  The engine of this product is designed to run on a 

mixed fuel, which contains highly 

fl

 ammable  gaso-

line. You should never store cans of fuel or re

fi

 ll the 

fuel tank in any place where there is a boiler, stove, 
wood 

fi

 re, electriçal sparks, weiding sparks, or any 

otner source of heat or 

fi

 re which might ignite the 

fuel.

  Smoking while operatingMhe brush cutter or re

fi

 lling 

its fuel tank is extremely dangerous. Always be sure 
to keèp lit cigarettes away from Ihe brush cutter at all 
times.

 When re

fi

 lling, the tank always turn off the engine 

fi

 rst and take a careful look around to make sure 

that there are no sparks or open 

fi

 ames  anywhere 

nearby before refueling.

  If any fuel spiliage oçcurs during refueling, use a dry 

rag to wipe up spills before turning the engine back 
on again.

  After refueling, screw the fuel cap back ttghtly onto 

the fuel tank and then carry the brush cutter 1o a 
spot 3m or more awayîrorrfwhere it was refueied be-
fore turning on the engine.

THINGS TO CHECK BEFORE USING YOUR 
BRUSHCUTTER

 Before beginning work, look around carefully to 

get a feel for the shape of the land, or grass to be 
trimmed and whether or not there are any obstacle, 
which might get in the way while working, and re-
move any obstacles, which can be cleared away.

  The area within a perimeter of 15m of the person 

using the brush cutter should be considered a haz-
ardous area into which no one snould enter while 
the brush cutter is in use, and when necessary yel-
low warning rope, warning signs should be placed 
around the work area. When work is to be performed 
simultaneously by two or more persons, always 
check the presence and locations of others so as to 
maintain a distance each person suf

fi

 cient to ensure 

safety.

  Make sure that there are no loose screws or bolts, 

fuel leaks, ruptures, dents, or any other problems, 
which might interfère with safe operation. Be espe-
cialty careful to check that there is nothing wrong 
with the blades or with the joints by which the blades 
are attached to the brush cutter. 

  Never use blades that are bent. warped, cracked, 

broken or damaged in any way. e. Keep the blade 
always sharp.

  Filling the cutting edges, keep the end corner sharp 

and round the root of the edge.

  Check the boit to fasten the blade and be sure the 

blade turns smoothly without abnormal noise.

NOTES ON STARTING THE ENGINE

1.  Take a careful look around to make sure that no 

obstacfes exist within a perimeier of 15m or less 
around brush cutter.

2.  Place the body of the brush cutler onto the ground 

in a 

fi

 ât clear area ana hold it 

fi

 rmly in place so as to 

ensure that neither neither the blades nor the throt-
lle corne into contact with any obstacles when the 
engine starts up.

3.  Place the throttle into the idling position when ster-

ling the engine.

4.  After sterling up the engine. if the blades continue 

lo rotale aven after the throttle has been moved 
fully taack, turn off the engine and check the throtlle 
wire and other parts.

KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS

A dangerous reaction may occur when the spinning 
blade contacts a solid cbject in the criticoi area. It is 
called Kick back. As a resuit, the operator can lose con-
trol of the unit, which can cause serious or fatal injury. 
Avoid kickbqck; observe the safety precautions below 
strictly.
1.  Before beginning work, clear your working area and 

remove grasses around the obstacles.

2.  When using your brush cutter, do not grip other 

paris except the handles.

3.  When using your brush cutter, never take your eyes 

off. If you need to, place the throttle into the idling 
position.

4.  When using your brush cutter, do not let the unit 

get closer to your feet nor raise the unit above your 
waist.

Summary of Contents for DDT-1400A

Page 1: ...DDT 1400A 93728649 User s Manual 4 Mode d emploi 9 12 Haszn lati utas t s 20 BOS Upute za uporabu 25 SR 32...

Page 2: ...2 15 16 3 3...

Page 3: ...3 6 8 7 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1 Champion L7RTC...

Page 4: ...ng the machine Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly This product has been designed for use in cutting grass and it should never be used for any other pur...

Page 5: ...le working and re move any obstacles which can be cleared away The area within a perimeter of 15m of the person using the brush cutter should be considered a haz ardous area into which no one snould e...

Page 6: ...brush cutter over rough roads over long distances without first removing all fuel from the fuel tank as doing so might cause fuel to leak from the tank OPERATION SAFETY PRECAUTIONS 1 Grip th handles o...

Page 7: ...a ter as required Dry completely before installing If the element is broken or shrunk replace with a new one IMPORTANT A clogged air filter may in crease fuel consumption while cutting down the engine...

Page 8: ...ht differences from these machines happen the substantial ma chine decides the specification of technology and us age Fuel filter Take the filter out of the fueling port using a small wire hook Discon...

Page 9: ...tre utilise pour une autre utilisation N utilisez jamais cette machine lorsque vous tes sous l influence de l alcool lorsque vous souffrez de fatigue vertiges ou si vous manquez de sommeil lorsque vo...

Page 10: ...ange de combustible non utilise depuis plus REMARQUES AU DEMARRAGE DU MOTEUR 1 Jetez un il attentif autour de vous et assurez vous que l espace de travail est degage dans un rayon de 15 m tres 2 Posit...

Page 11: ...peut encrasser le carburateur et entra ner un dysfonctionnement du moteur Placer le car burant non utilise dans un recipient hermetique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che Melangez de l...

Page 12: ...12 RU TE 2 1400 3 42 7 7000 1 1 25 1 2 5 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 1 2 3 15 4 5 6 7 RU...

Page 13: ...13 RU 8 9 10 11 12 13 14 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 14: ...14 RU 1 2 3 2 I J SO 2 I J SO 92 3 25 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Page 15: ...15 RU 13 5 10 1 2 S 20 20 3 1 2 3 1 2 3 4 I 5 6 7 8 9 10 11 1 3 12 2 7...

Page 16: ...16 RU 4 2 0 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3...

Page 17: ...17 RU 1 2 3 0 6 4 19 10 1 2 3 7 15 8 9 10 11 12 13 14 15 10 50 1...

Page 18: ...18 RU 5 4 5 6 7 1 2 3 5 2 4...

Page 19: ...19 RU S I 5 7...

Page 20: ...haszn lata Sose haszn lja a f kasz t ha alkohol hat sa alatt ll ha kimer lt vagy alv shi nyban vagy ha n th ra szedett gy gyszerek okozta lmoss gban szenved vagy b rmilyen olyan esetben amikor az t l...

Page 21: ...nagyobb sebess gre 4 Ha munkav gz s k zben a f beakad a peng be taknak megfelel en V d sisak V d szem veg vagy arcv d Vastag v d keszty Cs sz smentes munkacip F lv d s az al bbi szersz mokat kell mag...

Page 22: ...gy a dugatty gy r beragad s t okozhatja Az egy h napja vagy ann l r gebb ta nem hasz vagy ellen rizni kell az egys get vagy zemanya got ut nat lteni mindig gyeljen a motor kikapcso l s ra 5 Ha a penge...

Page 23: ...t vol tsa el a f kasz ra rak dott szennyez d st FONTOS Ne feledje hogy ennek elmulasz t sa a kipufog dob t lmeleged s t eredm nyezheti s ennek k vetkezt ben a f kasza gumival t rt n rintkez s t okozh...

Page 24: ...atja a kart az ramutat j r s val megegyez ir nyba a forg ssz m n vekszik balra forgatva az ramutat j r s val ellent tes ir nyba cs kken Ha a penge tov bb forog vagya motor le ll mik zben a g zkart vis...

Page 25: ...e rada trimerom preporu a se kori te nje rukavica Treba se uvati predmeta koje odbacuje re zni ure aj trimera Nije dozvoljena upotreba trimera bez postavljenog titnika no a reporu a se da najbli e oso...

Page 26: ...e dijelove koje preporu a proizvo a ka tvrtka Upotreba neoriginalnih rezer vnih dijelova i ure aja mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda korisnika okolnih osoba te do o te enja proizvoda 12 Zabranjena je...

Page 27: ...i polugu za blokadu upravljanja zra nim za sunom Tako e se blokirati poluga za upravljanje zra nim zasunom 7 Izvu i eli no u e ru nog pokreta a povla enjem za ru icu pokreta a sve do momenta pojave ot...

Page 28: ...rezna nit prekora i maksi malnu potrebnu duljinu no za ograni avanje duljine e automatski odse i reznu nit na po trebnu duljinu UPOZORENJE Da bi se smanjila prekomjerna potro nja rezne niti udarite gl...

Page 29: ...jednom o zemlju Ako duljina rezne niti ne bude dovoljna sa ekajte nekoliko sekunda te ponovno uda rite glavom kalema o zemlju Duljina rezne niti treba biti maksimalno dozvoljena NO ZA PODE AVANJE DULJ...

Page 30: ...premljene u neodgo varaju em omjeru dovodi do toga da motor po inje nemirno da radi Zbog toga je potrebno zaostalu staru mje avinu izliti iz spremnika i napuniti ga istom svje om gorivnom mje avinom p...

Page 31: ...oljan broj puta Do kraja pritisnuti gumenu kapicu za ru no u trcavanje goriva 5 7 uta rburator prelijeva gorivnu mje avinu zbog nepravilnog na ina pokretanja motora Ponoviti proceduru pokretanja po st...

Page 32: ...32 2 1400 m3 42 7 7000 1 1 25 1 2 5 5 1 1 2 3 4 5 6 9 12 13 15 16 30 40 10 20 2 SR SR...

Page 33: ...33 1 15 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 10 3 15 SR...

Page 34: ...34 1 1 2 2 1 2 3 4 1 2 8 3 4 2 2 7 8 9 1 2 3 4 5 4 4 2 2 5 25 1 2 SR...

Page 35: ...35 50 25 0 6 0 7 6 1 8 2 3 4 5 6 7 2 3 1 2 1 2 3 1 3 2 3 SR...

Page 36: ...36 1 2 3 1 2 2 2 3 4 25 100 1 2 3 4 SR...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Exploded view DDT 1400A...

Page 41: ...splines 11 Axletree 12 Driven bevel gear 13 Spline drive shaft 14 Axletree 16 Oil seal 23 Nut 25 Cover 26 Cover fix stand 32 Powder metallurgy cover 33 Seven teeth transmission shaft 45 Axletree 47 Ni...

Page 42: ...03 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se e...

Page 43: ...VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 dB A ja helitugevus 109 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 m s2 k e randme meetod LT...

Page 44: ...felel sseg nk tudat ban kijelentj k hogy jelen termek a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN ISO 14982 1998 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 a 2006...

Page 45: ...ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN 1050 1997 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 90 dB A ve a...

Page 46: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Page 47: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Page 48: ......

Reviews: