19
RU
ОБЩИЕ
УКАЗАНИЯ
Пила
дисковая
переносная
электрическая
(
далее
пила
)
предназначена
для
продольного
,
поперечно
-
го
,
косого
,
наклонного
и
комбинированного
пиления
заготовок
из
древесины
и
материалов
на
ее
осно
-
ве
.
При
использовании
специально
предназначенных
пильных
дисков
допускается
пиление
ламиниро
-
ванных
панелей
,
пластика
и
т
.
п
.
Пила
работает
от
однофазной
сети
переменного
то
-
ка
напряжением
220
В
±10%
частотой
50
Гц
.
Пила
предназначена
для
эксплуатации
в
следую
-
щих
условиях
:
-
температура
окружающей
среды
от
1
до
35º
С
;
-
относительная
влажность
воздуха
до
80 %
при
температуре
25º
С
.
Если
пила
внесена
в
зимнее
время
в
отапливаемое
помещение
с
улицы
или
из
холодного
помещения
,
не
распаковывайте
и
не
включайте
ее
в
течение
8
часов
.
Пила
должна
прогреться
до
температуры
окружающего
воздуха
.
В
противном
случае
она
мо
-
жет
выйти
из
строя
при
включении
.
Приобретая
пилу
,
проверьте
ее
работоспособность
,
комплектность
,
наличие
гарантийных
талонов
в
ру
-
ководстве
по
эксплуатации
,
дающих
право
на
бес
-
платное
устранение
заводских
дефектов
в
период
гарантийного
срока
,
при
наличии
на
них
даты
про
-
дажи
,
штампа
магазина
и
разборчивой
подписи
или
штампа
продавца
.
После
продажи
пилы
претензии
по
некомплектно
-
сти
не
принимаются
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
1
7.
УСТРОЙСТВО
ПИЛЫ
(
Рис
.2)
Пила
состоит
из
следующих
основных
узлов
и
де
-
талей
:
1.
Рукоятка
с
выключателями
2.
Кожух
защитный
неподвижный
3.
Диск
пильный
4.
Кожух
защитный
нижний
5.
Упор
фронтальный
6.
Основание
7.
Стол
рабочий
поворотный
8.
Ручка
перемещения
рабочего
стола
9.
Указатель
угла
поворота
стола
10.
Шкала
11.
Винт
фиксации
удлинителя
рабочего
стола
12.
Удлинитель
рабочего
стола
13.
Винт
фиксации
стойки
струбцины
14.
Струбцина
15.
Опора
задняя
16.
Винт
фиксации
наклона
торцово
-
усовочной
пи
-
лы
17.
Стол
рабочий
пилы
18.
Кожух
защитный
верхний
19.
Маховик
установки
глубины
пропила
20.
Планка
направляющая
с
транспортиром
21.
Толкатель
блокирующий
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Для
защиты
от
электрического
удара
,
травм
и
по
-
жара
во
время
эксплуатации
электроинструментов
необходимо
соблюдать
принципиальные
меры
по
технике
безопасности
.
Перед
тем
,
как
приступить
к
работе
с
электроин
-
струментом
,
прочитайте
все
указания
по
технике
безопасности
и
хорошо
сохраните
их
.
Используемый
в
указаниях
по
технике
безопасно
-
сти
термин
«
электроинструмент
»
относится
как
к
электроинструментам
,
питающимся
от
сети
(
с
сете
-
вым
кабелем
),
так
и
к
электроинструментам
,
питаю
-
щимся
от
аккумулятора
(
без
сетевого
кабеля
).
1)
Безопасность
рабочего
места
а
)
Содержите
рабочее
место
в
чистоте
и
хоро
-
шо
освещенным
.
Беспорядок
или
неосвещенные
участки
рабочего
места
могут
привести
к
несчаст
-
ным
случаям
.
б
)
Не
работайте
с
этим
электроинструментом
во
взрывоопасном
помещении
,
в
котором
находятся
горючие
жидкости
,
воспламеняющиеся
газы
или
пыль
.
Электроинструменты
искрят
,
что
может
при
-
вести
к
воспламенению
пыли
или
паров
.
в
)
Во
время
работы
с
электроинструментом
не
до
-
пускайте
близко
к
Вашему
рабочему
месту
детей
и
посторонних
лиц
.
Отвлекшись
,
Вы
можете
потерять
контроль
над
электроинструментом
.
2)
Электробезопасность
а
)
Штепсельная
вилка
электроинструмента
должна
подходить
к
штепсельной
розетке
.
Ни
в
коем
случае
не
изменяйте
штепсельную
вилку
.
Не
применяйте
переходные
штекеры
для
электроинструментов
с
защитным
заземлением
.
Неизмененные
штепсель
-
. 2
Summary of Contents for 98291421
Page 1: ...Bedienungsanleitung 5 User s Manual 10 Mode d emploi 14 19 DMS 1200 C 98291421...
Page 3: ...3 3 4 24 14 12 23 27 25 26 26 27 15 21...
Page 4: ...4 4 1 1 4 17 18 21 14 9 13 26 27 23...
Page 19: ...19 RU 220 10 50 1 35 80 25 8 1 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 2...
Page 20: ...20 RU 4 5 3...
Page 21: ...21 RU SBM Group II 46 46 0 45 6...
Page 28: ...28 Exploded view DMS 1200 C...
Page 32: ......