21
RU
●
Регулярно
проверяйте
шнур
питания
и
отдавайте
поврежденный
шнур
в
ремонт
только
в
авторизи
-
рованную
сервисную
мастерскую
для
электроин
-
струментов
SBM Group.
Меняйте
поврежденные
удлинители
.
Это
необходимо
для
обеспечения
безопасности
электроинструмента
.
●
Храните
электроинструмент
,
которым
Вы
не
поль
-
зуетесь
,
в
надежном
месте
.
Место
для
хранения
должно
быть
сухим
и
должно
закрываться
на
ключ
.
Этим
предотвращается
возможность
повреждения
электроинструмента
при
хранении
или
вследствие
использования
неопытными
лицами
.
●
По
электробезопасности
пила
соответствует
II
классу
защиты
от
поражения
электрическим
током
.
СИМВОЛЫ
Следующие
символы
могут
иметь
значение
для
ис
-
пользования
Вашего
электроинструмента
.
Запомните
,
пожалуйста
,
эти
символы
и
их
значе
-
ние
.
Правильное
толкование
символов
поможет
Вам
лучше
и
надежнее
работать
с
этим
электро
-
инструментом
.
Применяйте
противопылевой
респиратор
.
Используйте
защитные
очки
.
Применяйте
средства
защиты
органов
слу
-
ха
.
Воздействие
шума
может
привести
к
по
-
тере
слуха
.
Не
подставляйте
руки
в
зону
пиления
,
ког
-
да
инструмент
работает
.
При
контакте
с
пильным
диском
возникает
опасность
трав
-
мирования
.
Опасный
участок
!
По
возможности
,
держи
-
те
Ваши
руки
и
пальцы
подальше
от
этого
участка
.
ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИИ
Прочтите
все
указания
и
инструкции
по
технике
безопасности
.
Упущения
в
отношении
указаний
и
инструкций
по
технике
безопасности
могут
стать
причиной
поражения
электрическим
током
,
пожара
и
тяжелых
травм
.
Применение
по
назначению
Элек
-
троинструмент
предназначен
для
продольного
и
по
-
перечного
прямолинейного
распиливания
древеси
-
ны
,
будучи
установленным
на
основание
.
При
этом
возможны
горизонтальные
углы
распила
от
–46°
до
+46°
и
вертикальные
углы
распила
от
0°
до
45°.
Мощность
электроинструмента
рассчитана
на
рас
-
пиливание
твердой
и
мягкой
древесины
.
Электроинструмент
не
пригоден
для
распиливания
алюминия
и
других
цветных
металлов
.
6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПИЛЫ
К
ИСТОЧНИКУ
ПИТАНИЯ
Предупреждение
:
Для
собственной
безопасности
никогда
не
включайте
вилку
шнура
питания
в
розет
-
ку
источника
питания
до
окончания
сборки
,
изуче
-
ния
руководства
по
эксплуатации
и
правил
техники
безопасности
.
●
Обеспечьте
исправную
функцию
маятникового
защитного
кожуха
и
его
свободное
движение
.
Ни
-
когда
не
фиксируйте
защитный
кожух
в
открытом
состоянии
.
●
Никогда
не
удаляйте
обрезки
материала
,
стружку
и
т
.
п
.
из
зоны
пиления
во
время
работы
инстру
-
мента
.
Вначале
приведите
кронштейн
рабочего
ин
-
струмента
в
состояние
покоя
и
затем
выключайте
электроинструмент
.
●
Подводите
пильное
полотно
к
заготовке
только
во
включенном
состоянии
.
В
противном
случае
возни
-
кает
опасность
обратного
удара
при
заклинивании
рабочего
инструмента
в
заготовке
.
●
Содержите
рукоятки
пилы
в
сухом
и
чистом
состо
-
яниии
и
своевременно
удаляйте
попавшие
на
них
масло
и
жиры
.
Жирные
или
замасленые
рукоятки
становятся
скользкими
,
что
ведет
к
потере
контроля
над
пилой
.
●
При
работе
с
электроинструментом
в
зоне
работы
не
должно
быть
ничего
,
кроме
заготовки
, -
в
част
-
ности
,
из
нее
должны
быть
убраны
установочные
инструменты
,
древесная
стружка
и
т
.
п
.
Маленькие
деревянные
обрезки
или
другие
предметы
,
которые
соприкасаются
с
пильным
полотном
,
могут
быть
с
большой
скоростью
отброшены
в
сторону
операто
-
ра
.
●
На
полу
не
должно
быть
древесной
стружки
и
остатков
материала
.
Иначе
Вы
можете
поскольз
-
нуться
или
спотыкнуться
.
●
Всегда
крепко
закрепляйте
предусмотренную
для
обработки
заготовку
.
Не
обрабатывайте
заготовки
,
размеры
которых
недостаточны
для
крепления
.
Так
как
при
этом
расстояние
от
Вашей
руки
до
пильного
диска
слишком
маленькое
.
●
Применяйте
электроинструмент
только
для
мате
-
риалов
,
указанных
в
разделе
о
назначении
инстру
-
мента
.
Иначе
возможна
перегрузка
электроинстру
-
мента
.
●
В
случае
заклинивания
пильного
диска
выклю
-
чите
электроинструмент
и
придержите
заготовку
,
пока
пильный
диск
не
остановится
.
Во
избежание
рикошета
приводите
заготовку
в
движение
только
после
остановки
пильного
диска
.
Устраните
причи
-
ну
заклинивания
пильного
диска
,
прежде
чем
снова
включать
электроинструмент
.
●
Не
применяйте
тупые
,
треснувшие
,
погнутые
или
поврежденные
пильные
диски
.
Пильные
диски
с
тупыми
или
неправильно
разведенными
зубьями
ведут
в
результате
очень
узкого
пропила
к
повы
-
шенному
трению
,
заклиниванию
диска
и
к
обратно
-
му
удару
.
●
Применяйте
всегда
пильные
диски
с
правильны
-
ми
размерами
и
с
соответствующим
посадочным
отверстием
(
звездообразное
или
круглое
).
Пиль
-
ные
диски
,
не
соответствующие
крепежным
частям
пилы
,
вращаются
с
биением
и
ведут
к
потере
кон
-
троля
над
инструментом
.
●
Не
применяйте
пильные
диски
из
быстрорежущей
стали
.
Такие
диски
могут
легко
разломаться
.
●
Не
касайтесь
пильного
диска
после
работы
,
по
-
ка
он
не
остынет
.
При
работе
пильный
диск
сильно
нагревается
.
●
Никогда
не
применяйте
инструмент
без
плиты
-
вкладыша
.
Заменяйте
неисправную
плиту
-
вкладыш
.
Без
безупречной
плиты
-
вкладыша
пиль
-
ный
диск
может
травмировать
Вас
.
Summary of Contents for 98291421
Page 1: ...Bedienungsanleitung 5 User s Manual 10 Mode d emploi 14 19 DMS 1200 C 98291421...
Page 3: ...3 3 4 24 14 12 23 27 25 26 26 27 15 21...
Page 4: ...4 4 1 1 4 17 18 21 14 9 13 26 27 23...
Page 19: ...19 RU 220 10 50 1 35 80 25 8 1 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 2...
Page 20: ...20 RU 4 5 3...
Page 21: ...21 RU SBM Group II 46 46 0 45 6...
Page 28: ...28 Exploded view DMS 1200 C...
Page 32: ......