background image

16

FR

L’outil électroportatif, un appareil sur pieds, est conçu 
pour effectuer des coupes droites longitudinales et 
transversales dans le bois. Des angles d’onglet hori-
zontaux de –46° à +46° ainsi que des angles d’onglet 
verticaux de 0° à 45° sont possibles.
La puissance de l’outil électroportatif est conçue pour 
le sciage de bois tendre et de bois dur. L’outil électro-
portatif n’est pas approprié pour scier l’aluminium ou 
d’autres métaux non ferreux.

MONTAGE

 Evitez un démarrage par mégarde de l’outil élec-

troportatif. Pendant le montage et lors de travaux sur 
l’outil électroportatif, la 

fi

 che de secteur ne doit pas être 

connectée à l’alimentation en courant.

Note : Contrôlez si l’outil électroportatif est endomma-
gé. Avant de réutiliser l’outil électroportatif, véri

fi

 ez soi-

gneusement les dispositifs de protection ou les parties 
légèrement endommagées a

fi

 n de vous assurer qu’ils 

peuvent fonctionner correctement et remplir les condi-
tions de fonctionnement.
Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correcte-
ment et ne coincent pas, ou si des parties sont endom-
magées. Toutes les parties doivent être correctement 
montées et remplir toutes les conditions a

fi

 n de garan-

tir un fonctionnement impeccable.
Faites réparer ou remplacer les dispositifs de protec-
tion et les parties endommagés par un atelier agréé.

MONTAGE SUR UNE SURFACE DE TRAVAIL

 A

fi

 n d’assurer un maniement en toute sécurité, l’outil 

électroportatif doit être monté sur une surface de travail 
plane et stable (par ex. établi) avant son utilisation.
– Retirez avec précaution de l’emballage toutes les 
pièces fournies.
– Enlevez l’emballage complet de l’outil électroportatif
et des accessoires fournis.
– A l’aide de vis appropriées, 

fi

 xez l’outil électroportatif

sur la surface de travail. Faites cela
à l’aide des alésages 12.

ASPIRATION DE POUSSIÈRES/DE 
COPEAUX

Les poussières de matériaux tels que peintures conte-
nant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, 
peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou 
aspirer les poussières peut entraîner des réactions al-
lergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de 
l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de 
chêne ou de hêtre sont considérées comme cancéri-
gènes, surtout en association avec des additifs pour le 
traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux 
contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que 
par des personnes quali

fi

 ées.

– Utilisez toujours une aspiration des poussières.
– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire 
avec un niveau de 

fi

 ltration de classe P2.

Respectez les règlements spéci

fi

 ques aux matériaux à 

plaque défectueuse. Une plaque impeccable est indis-
pensable, car autrement vous pourriez vous blesser 
avec la lame de scie.

 Contrôler le câble régulièrement et ne faire réparer 

un câble endommagé que par un Service Après-Vente 
autorisé pour outillage électroportatifs SBM Group. 
Remplacer un câble de rallonge endommagé. Ceci est 
indispensable pour assurer le bon fonctionnement en
toute sécurité de l’outil électrique.

 En cas de non-utilisation, conservez l’outil électrique 

dans un endroit sûr. L’emplacement de stockage doit 
être sec et verrouillable. Ceci prévient l’endommage-
ment de l’outil électrique pendant le stockage ou son 
utilisation par des personnes non initiées. Bloquer la 
pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des 
dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est 

fi

 xée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

 Ne jamais quitter l’outil avant son arrêt total. Les 

outils de travail qui ne sont pas encore en arrêt total 
peuvent causer des blessures.

 Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble 

est endommagé. Ne pas toucher à un câble endom-
magé et retirer la 

fi

 che du câble d’alimentation de la 

prise de courant, au cas où le câble aurait été endom-
magé lors du travail. Un câble endommagé augmente 
le risque de choc électrique.

SYMBOLES

Les symboles suivants peuvent être importants pour 
l’utilisation de votre outil électroportatif. Veuillez mémo-
riser les symboles et leur signi

fi

 cation. L’interprétation 

correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser 
votre outil électroportatif et en toute sécurité.

Portez un masque anti-poussières.

Porter toujours des lunettes de protection.

Porter des protections auditives. L’exposition 
aux bruits peut provoquer une perte de l’audi-
tion.

Maintenir les mains hors de la zone de sciage 
pendant le fonctionnement de l’outil électro-
portatif. Lors d’un contact avec la lame de 

scie, il y a risque de blessures.

Zone dangereuse ! Si possible, maintenir les 
mains, doigts ou bras éloignés de cette zone.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité 
et toutes les instructions. Le non-respect des avertis-
sements et instructions indiqués ci-après peut conduire 
à une électrocution, un incendie et/ou de graves bles-
sures.

UTILISATION CONFORME

Summary of Contents for 98291421

Page 1: ...Bedienungsanleitung 5 User s Manual 10 Mode d emploi 14 19 DMS 1200 C 98291421...

Page 2: ...2 1200 W 220 V 50 Hz 5000 min 1 10 65 kg 120 30 2 8 mm 90 90 55x110 mm 45 45 40x80 mm 45 90 52x80 mm 90 45 40x110 mm 1 2 4 14 6 22 12 10 7 11 9 1 3 17 6 19...

Page 3: ...3 3 4 24 14 12 23 27 25 26 26 27 15 21...

Page 4: ...4 4 1 1 4 17 18 21 14 9 13 26 27 23...

Page 5: ...Tragen pers nlicher Schut zausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c V...

Page 6: ...Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus Ohne einwandfreie Einlegeplatte k nnen Sie sich drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorge...

Page 7: ...splatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land g ltige Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialien Die Staub Sp neabsaugung kann durch S...

Page 8: ...rowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden EINSCHALTEN Zur Inbetriebnahme dr cken Sie den Ein Aus Schal ter 19 und halten ihn gedr ckt gekommen ist Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und be...

Page 9: ...bel 3 kann der Werkzeugarm nach unten gef hrt werden Zum S gen m ssen Sie daher zus tzlich zum Bet ti gen des Ein Ausschalters den Hebel 3 dr cken AUSSCHALTEN Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Aussch...

Page 10: ...Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Page 11: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Page 12: ...ety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury INTENDED USE The power tool is intended as a stationary machin...

Page 13: ...with compressed air or with a brush 46 left side to 46 right side Release clamping lever if tightened This allows the saw table to move freely Turn the saw table 11 left or right by handle 9 until the...

Page 14: ...en cours d uti lisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que...

Page 15: ...r la lame de scie avant qu elle ne soit refroidie La lame de scie chauffe norm ment durant le travail Ne jamais utiliser l outil sans plaque Remplacer une marche Une cl laiss e fix e sur une partie to...

Page 16: ...iante ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Utilisez toujours une aspiration des poussi res Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire...

Page 17: ...r dans votre pays L aspiration des poussi res des copeaux peut tre ob tur e par la poussi re les copeaux ou les fragments de pi ce usiner Arr tez l outil lectroportatif et retirez la fiche de la prise...

Page 18: ...e sciage Pour toutes les coupes assurez vous d abord que la lame de scie ne peut en aucun cas toucher la but e le serre joint ou d autres parties de l outil lectroporta tif Le cas ch ant enlevez des b...

Page 19: ...19 RU 220 10 50 1 35 80 25 8 1 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 2...

Page 20: ...20 RU 4 5 3...

Page 21: ...21 RU SBM Group II 46 46 0 45 6...

Page 22: ...3 17 24 8 1 4 24 8 2 4 8 2 1 8 2 2 28 6 8 2 3 4 15 6 8 2 4 15 6 28 8 3 4 8 3 1 8 3 2 29 6 4 29 8 3 3 27 6 8 4 5 8 4 1 8 4 2 11 6 6 1 6 1 1 220 50 6 1 2 10 6 1 3 6 1 4 6 2 6 2 1 6 2 2 10 220 6 2 3 6 2...

Page 23: ...1 1 9 2 2 1 25 25 9 2 3 1 9 2 4 34 9 2 5 34 34 9 2 6 21 1 9 2 7 1 25 25 9 3 8 9 3 1 00 15 22 50 30 45 7 9 3 2 36 8 4 3 5 12 6 8 4 4 12 6 11 8 5 5 8 5 1 6 8 5 2 13 30 8 5 3 5 30 6 8 5 4 30 6 13 9 1 6 9...

Page 24: ...19 17 9 6 4 17 3 9 6 5 17 19 9 6 6 9 7 9 7 1 45 3 9 7 2 45 9 7 3 46 45 45 3 5 6 9 7 4 45 46 46 3 7 8 7 7 9 10 7 36 9 3 3 7 7 9 3 4 9 9 35 9 10 9 35 9 4 9 9 4 1 9 4 2 16 41 42 16 9 4 3 00 38 37 37 38 9...

Page 25: ...25 RU 3 10 2 5 45 7 9 3 10 1 10 3 45 3 9 4 10 1 10 4 3 7 10 5 3 3 10 10 1 21 1 3 1 3 17 9 6 3 9 6 5 17 21 31 3 3 1 31 3 3 3 3 3 11 12 13 14...

Page 26: ...26 RU 11 2 11 20 17 3 20 47 48 11 1 11 3 12 20 3 48 900 50 50 50 51 50 50 51 3 20 17 11 1 11 4 13 20 3 48 50 3 20 17 11 1 11 1 3 32 3 3 3 3 100 33 3 17 15 16 17 18...

Page 27: ...1 13 2 9 2 13 3 8 1 13 4 13 5 13 6 13 7 1 14 19 12 1 12 1 1 9 2 12 1 2 3 00 9 4 12 1 3 52 4 12 1 4 4 12 1 5 59 54 60 55 12 1 6 59 3 57 12 1 7 12 1 8 3 12 2 12 2 1 61 4 8 12 2 2 12 2 3 61 53 26 61 53 1...

Page 28: ...28 Exploded view DMS 1200 C...

Page 29: ...Spare parts list DMS 1200 C No Part Name 40 Brush holder 41 Set of brushes 44 Stator 46 Rotor 66 Intermediate flange with impact block 83 Bearing slip 85 Gear 96 Spindle 149 Switch 165 Switch 166 Swit...

Page 30: ...in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 98 2 dB A and the sound power level is 111 2 dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 1 84 m s hand arm method Nous d cla...

Page 31: ...re recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres...

Page 32: ......

Reviews: