background image

8

DE

– Drücken Sie auf den Hebel 3, schwenken Sie die 
Pendelschutzhaube 5 bis zum Anschlag nach hinten 
und halten Sie sie in dieser Position.
– Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den inneren 
Spann

fl

 ansch.

 Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderich-

tung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) mit 
der Pfeilrichtung auf der Schutzhaube übereinstimmt!
– Führen Sie die Pendelschutzhaube langsam wieder 
nach unten.
– Setzen Sie den Spann

fl

 ansch und die Schraube auf.

Drücken Sie die Spindelarretierung 28 bis diese ein-
rastet und ziehen Sie die Schraube gegen den Uhr-
zeigersinn fest.

BETRIEB

 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug 

den Netzstecker aus der Steckdose.

GEHRUNGSWINKEL EINSTELLEN

 Betätigen Sie bei der Einstellung des Gehrungswin-

kels nie den Ein-/Ausschalter 19.
Wenn dadurch das Elektrowerkzeug unabsichtlich 
startet, besteht Verletzungsgefahr.

HORIZONTALE GEHRUNGSWINKEL 
EINSTELLEN

Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich 
von 46° (linksseitig) bis 46° (rechtsseitig) eingestellt 
werden.
– Drehen Sie den Sägetisch 11 am Bügel 9 nach links 
oder rechts bis der Winkelanzeiger den gewünschten 
Gehrungswinkel anzeigt.

VERTIKALE GEHRUNGSWINKEL 
EINSTELLEN

Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Bereich 
von 0° bis 45° eingestellt werden.
– Lösen Sie den Spanngriff 23.
– Schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 1 bis 
der Winkelanzeiger den gewünschten Gehrungswinkel 
anzeigt.
– Halten Sie den Werkzeugarm in dieser Stellung und 
ziehen Sie den Spanngriff 23 wieder fest.
Zum schnellen und präzisen Einstellen der Standard-
winkel 0° und 45° sind am Gehäuse Endanschläge 
vorgesehen.
– Lösen Sie den Spanngriff 23.
– Schwenken Sie dazu den Werkzeugarm am Hand-
griff 1 bis zum Anschlag nach rechts (0°) oder bis zum 
Anschlag nach links (45°).
– Ziehen Sie den Spanngriff 23 wieder fest.

INBETRIEBNAHME

 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der 

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 
V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 
220 V betrieben werden.

EINSCHALTEN

– Zur Inbetriebnahme drücken Sie den Ein-/Aus-Schal-
ter 19 und halten ihn gedrückt.

gekommen ist.
– Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und beheben 
Sie diese.

EIGENABSAUGUNG

– Stecken Sie den Staubbeutel 18 auf den Spanaus-
wurf 21.
Der Staubbeutel darf während des Sägens nie mit den 
beweglichen Geräteteilen in Berührung kommen.
Leeren Sie den Staubbeutel rechtzeitig aus.

FREMDABSAUGUNG

Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf 21 
auch einen Staubsaugerschlauch anschließen.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden 
Werkstoff geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders ge-
sundheitsgefährdenden, krebserzeugenden oder tro-
ckenen Stäuben einen Spezialsauger. 

WERKZEUGWECHSEL

 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug 

den Netzstecker aus der Steckdose.

 Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz-

handschuhe. Bei Berührung des Sägeblattes besteht 
Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal zuläs-
sige Geschwindigkeit höher ist als die Leerlaufdrehzahl 
Ihres Elektrowerkzeugs.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Be-
triebsanleitung angegebenen Kenndaten entsprechen 
und nach EN 847-1 geprüft und entsprechend gekenn-
zeichnet sind.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die vom Hersteller 
dieses Elektrowerkzeugs empfohlen wurden und die 
für das Material, das Sie bearbeiten wollen, geeignet 
sind.

SÄGEBLATT EINBAUEN

Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu 
montierenden Teile.
– Drücken Sie auf den Hebel 3, schwenken Sie die 
Pendelschutzhaube 5 bis zum Anschlag nach hinten 
und halten Sie sie in dieser Position.
– Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den inneren 
Spann

fl

 ansch.

 Beachten Sie beim Einbau, dass die Schneiderich-

tung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) mit 
der Pfeilrichtung auf der Schutzhaube übereinstimmt!
– Führen Sie die Pendelschutzhaube langsam wieder 
nach unten. – Setzen Sie den Spann

fl

 ansch und die 

Schraube auf.
Drücken Sie die Spindelarretierung 28 bis diese ein-
rastet und ziehen Sie die Schraube gegen den Uhr-
zeigersinn fest.

SÄGEBLATT EINBAUEN

Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu 
montierenden Teile.

Summary of Contents for 98291421

Page 1: ...Bedienungsanleitung 5 User s Manual 10 Mode d emploi 14 19 DMS 1200 C 98291421...

Page 2: ...2 1200 W 220 V 50 Hz 5000 min 1 10 65 kg 120 30 2 8 mm 90 90 55x110 mm 45 45 40x80 mm 45 90 52x80 mm 90 45 40x110 mm 1 2 4 14 6 22 12 10 7 11 9 1 3 17 6 19...

Page 3: ...3 3 4 24 14 12 23 27 25 26 26 27 15 21...

Page 4: ...4 4 1 1 4 17 18 21 14 9 13 26 27 23...

Page 5: ...Tragen pers nlicher Schut zausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheits schuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c V...

Page 6: ...Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus Ohne einwandfreie Einlegeplatte k nnen Sie sich drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorge...

Page 7: ...splatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land g ltige Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialien Die Staub Sp neabsaugung kann durch S...

Page 8: ...rowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden EINSCHALTEN Zur Inbetriebnahme dr cken Sie den Ein Aus Schal ter 19 und halten ihn gedr ckt gekommen ist Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und be...

Page 9: ...bel 3 kann der Werkzeugarm nach unten gef hrt werden Zum S gen m ssen Sie daher zus tzlich zum Bet ti gen des Ein Ausschalters den Hebel 3 dr cken AUSSCHALTEN Zum Ausschalten lassen Sie den Ein Aussch...

Page 10: ...Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Page 11: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely...

Page 12: ...ety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury INTENDED USE The power tool is intended as a stationary machin...

Page 13: ...with compressed air or with a brush 46 left side to 46 right side Release clamping lever if tightened This allows the saw table to move freely Turn the saw table 11 left or right by handle 9 until the...

Page 14: ...en cours d uti lisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que...

Page 15: ...r la lame de scie avant qu elle ne soit refroidie La lame de scie chauffe norm ment durant le travail Ne jamais utiliser l outil sans plaque Remplacer une marche Une cl laiss e fix e sur une partie to...

Page 16: ...iante ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Utilisez toujours une aspiration des poussi res Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire...

Page 17: ...r dans votre pays L aspiration des poussi res des copeaux peut tre ob tur e par la poussi re les copeaux ou les fragments de pi ce usiner Arr tez l outil lectroportatif et retirez la fiche de la prise...

Page 18: ...e sciage Pour toutes les coupes assurez vous d abord que la lame de scie ne peut en aucun cas toucher la but e le serre joint ou d autres parties de l outil lectroporta tif Le cas ch ant enlevez des b...

Page 19: ...19 RU 220 10 50 1 35 80 25 8 1 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 2...

Page 20: ...20 RU 4 5 3...

Page 21: ...21 RU SBM Group II 46 46 0 45 6...

Page 22: ...3 17 24 8 1 4 24 8 2 4 8 2 1 8 2 2 28 6 8 2 3 4 15 6 8 2 4 15 6 28 8 3 4 8 3 1 8 3 2 29 6 4 29 8 3 3 27 6 8 4 5 8 4 1 8 4 2 11 6 6 1 6 1 1 220 50 6 1 2 10 6 1 3 6 1 4 6 2 6 2 1 6 2 2 10 220 6 2 3 6 2...

Page 23: ...1 1 9 2 2 1 25 25 9 2 3 1 9 2 4 34 9 2 5 34 34 9 2 6 21 1 9 2 7 1 25 25 9 3 8 9 3 1 00 15 22 50 30 45 7 9 3 2 36 8 4 3 5 12 6 8 4 4 12 6 11 8 5 5 8 5 1 6 8 5 2 13 30 8 5 3 5 30 6 8 5 4 30 6 13 9 1 6 9...

Page 24: ...19 17 9 6 4 17 3 9 6 5 17 19 9 6 6 9 7 9 7 1 45 3 9 7 2 45 9 7 3 46 45 45 3 5 6 9 7 4 45 46 46 3 7 8 7 7 9 10 7 36 9 3 3 7 7 9 3 4 9 9 35 9 10 9 35 9 4 9 9 4 1 9 4 2 16 41 42 16 9 4 3 00 38 37 37 38 9...

Page 25: ...25 RU 3 10 2 5 45 7 9 3 10 1 10 3 45 3 9 4 10 1 10 4 3 7 10 5 3 3 10 10 1 21 1 3 1 3 17 9 6 3 9 6 5 17 21 31 3 3 1 31 3 3 3 3 3 11 12 13 14...

Page 26: ...26 RU 11 2 11 20 17 3 20 47 48 11 1 11 3 12 20 3 48 900 50 50 50 51 50 50 51 3 20 17 11 1 11 4 13 20 3 48 50 3 20 17 11 1 11 1 3 32 3 3 3 3 100 33 3 17 15 16 17 18...

Page 27: ...1 13 2 9 2 13 3 8 1 13 4 13 5 13 6 13 7 1 14 19 12 1 12 1 1 9 2 12 1 2 3 00 9 4 12 1 3 52 4 12 1 4 4 12 1 5 59 54 60 55 12 1 6 59 3 57 12 1 7 12 1 8 3 12 2 12 2 1 61 4 8 12 2 2 12 2 3 61 53 26 61 53 1...

Page 28: ...28 Exploded view DMS 1200 C...

Page 29: ...Spare parts list DMS 1200 C No Part Name 40 Brush holder 41 Set of brushes 44 Stator 46 Rotor 66 Intermediate flange with impact block 83 Bearing slip 85 Gear 96 Spindle 149 Switch 165 Switch 166 Swit...

Page 30: ...in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 98 2 dB A and the sound power level is 111 2 dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 1 84 m s hand arm method Nous d cla...

Page 31: ...re recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres...

Page 32: ......

Reviews: