DECA WELD JOB 220 LAB Instruction Manual Download Page 8

7

950695/1-00  24/06/19

welding equipment is used. Any operator having such aids should consult their doctor 

before coming close to an area where welding equipment is used.

This device meets the specific requirements of the product technical standard and is 

intended for professional use in an industrial environment only. Compliance to expected 

limits for human exposure to electromagnetic fields at home is not ensured.

Follow these strategies to minimise exposure to electromagnetic fields (EMF):

 

„

Do not place your body between the welding cables. Both welding cables should be on 

the same side of your body.

 

„

Twist both welding cables together and secure them with tape when possible.

 

„

Do not wrap the welding cables around your body.

 

„

Connect the earth cable to the workpiece as close as possible to the area to be welded.

 

„

Do not work with the welder hanging from your body.

 

„

Keep your head and trunk as far as possible from the welding circuit. Do not work close to 

the welder, or seated or leaning on it. Minimum distance: 

Fig  11 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20

 Class A equipment

This equipment has been designed to be used in professional and industrial environments.

If this equipment is used in domestic environments and those directly connected to a 

low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes, 

it may be difficult to ensure compliance to electromagnetic compatibility as the result of 

conducted or radiated disturbances.

 

Welding (cutting) in conditions of risk

 

„

IIf you are required to work in conditions of risk (electric discharges, suffocation, the 

presence of inflammable or explosive materials), make sure that an authorised expert 

evaluates the conditions beforehand. Make sure that trained people are present who 

can intervene in the event of an emergency. Use the protective equipment described in 

5.10; A.7; A.9 of the IEC or CLC/TS 62081 technical specification.

 

„

If you are required to work in a position raised above ground level, always use a safety 

platform.

 

„

If more than one machine has to be used on the same piece, or in any case on pieces 

connected electrically, the sum of the no-load voltages on the electrode holders or on 

the torches may exceed the safety levels. Make sure that an authorised expert evaluates 

the conditions beforehand to see if such risk exists and adopt the protective measures 

described in 5.9 of the IEC or CLC/TS 62081 technical specification if required.

 

Additional warnings

 

„

Do not use the machine for purposes other than those described, for example to thaw 

frozen water pipes.

 

„

Place the machine on a flat stable surface, and make sure that it cannot move. It must 

be positioned in such a way as to allow it to be controlled during use but without the risk 

of being covered with sparks.

 

„

Do not lift the machine. No lifting devices are fitted on the machine.

 

„

Do not use cables with damaged insulation or loose connections.

Starting up

  

 

„

Connections to the mains must be made by expert or qualified personnel.

 

„

Make sure that the machine is switched off and disconnected from mains before carrying 

out this procedure.

 

„

Make sure that the power socket that the machine is plugged into is protected by safety 

devices (fuses or automatic switch) and grounded.

 

„

The device must be connected only to a supply system, with an earthed ‘neutral’ lead.

Recommendations for use

 

„

Only use an extension lead when absolutely necessary and providing it has an equal or 

larger section to the power cable and is fitted with a grounding conductor.

 

„

Do not block the machine air intakes. Do not store the machine in containers or on 

shelving that does not guarantee suitable ventilation.

 

„

Do not use the machine in any environment in the presence of gas, vapours, conductive 

powders (e.g. iron shavings), brackish air, caustic fumes or other agents that could 

damage the metal parts and electrical insulation.

 

L

The electric parts of the machine have been treated with protective resins. When 

used for the first time, smoke may be noticed; this is caused by the resin drying out 

completely. The smoke should only last for a few minutes.

Description of the welding machine

The  welding  machine  is  a  current  generator  for  continuous  wire  welding,  commonly 

known as MIG / MAG, suited to welding carbon or light alloy steels, stainless steel and 

aluminium using protective gas. 

The electrical characteristic of the transformer is flat

 

(constant voltage).

The welding machine is a current transformer for manual arc welding using MMA coated 

electrodes and TIG with a torch that strikes the arc on contact.

The delivered current is direct.

The electrical characteristic of the transformer is of the falling type.

The welding machine is built using electronic INVERTER technology.

This  manual  refers  to  a  range  of  welding  machines  that  differ  in  some  of  their 

characteristics. Identify your model in 

Fig. 1.

Main parts Fig. 1

A)  Spool compartment access door

B)  Spool holder reel

C)  Wire feeder

D)  Power cable

E)  Gas hose connection

F)  ON/OFF switch

G)  Special torch connector**

H)  Torch connector

I)  Couplings for welding cables.

M) Voltage change terminal board**

O)  Sd card connector

P)  Gas test function

Q)  Wire load function

** (This component may not be included on some models).

Technical data

A data plate is affixed to the welding machine. 

Fig. 2 

shows an example of this plate.

A)  Constructor name and address

B)  European reference standard for the construction and safety of welding equipment

C)  Symbol of the welding machine internal structure

D)  Symbol of the foreseen welding process: 

D1

: MIG; 

D2

: TIG; 

D3

 MMA.

E)  Symbol of the continuous current delivered

F)  Input power required:

  1˜ alternate single phase voltage, frequency

G)  Level of protection from solids and liquids

H)

 

 Symbol indicating the possibility to use the welding machine in environments 

potentially subject to electric discharges

I)  Welding circuit performance

U0V

  Minimum and maximum open circuit voltage (open welding circuit).

I2, U2

  Current and corresponding normalised voltage delivered by the welding 

machine. 

X

 

Duty cycle. Indicate how long the welding machine can work for and how 

long it must rest for in order to cool down. The time is expressed in % on the 

basis of a 10 minute cycle (e.g. 60% means 6 min. work and 4 min. rest).

A / V

  Current adjustment field and corresponding  arc voltage.

J)  Power supply data

U1

 

Input voltage (permitted tolerance: +/- 10%)

I1 eff 

Effective absorbed current

I1 max

 Maximum absorbed current

K)  Serial number

L)  Weight 

M) Safety symbols: Refer to Safety Warnings

Technical data for torch and wire feeder 

Fig.8

Starting up

Assembly and electrical connections

 

¾

Assembly the detached parts found in the packaging 

Fig.10.

 

¾

Check that the electrical supply delivers the voltage and frequency corresponding to 

the welding machine and that it is fitted with an automatic switch suited to the maximum 

delivered rated current (I2max)

 Fig. 9,1.

 

L

The  requirements  set  out  in  the  IEC/EN61000-3-12  standard  do  not  apply  to  this 

equipment. If this equipment is connected to low voltage power supply network, either 

the installer or the user is responsible for checking that this can be done (consult the 

distribution system operator if required).

 

L

In order to comply with the requirements set out in the EN61000-3-11 (Flicker) standard, 

it is advisable to connect the welder to the supply network interface points having an 

impedance lower than the reference Zmax = 

Fig.9,4.

 

¾

Power plug.

 The effective absorbed current “I1 eff” is indicated on the technical plate of 

the welding machine, when it is used at maximum power. Connect the welding machine to 

a normalized plug (2P+T per 1Ph) of capacity sufficient to deliver maximum power. 

Fig 9,2

  If a 16A plug is connected to the welding machine, follow the instructions in 

Fig.9.

Preparing the welding circuit MIG

 

¾

Connect the ground lead to the welding machine and to the piece to be welded, as close 

as possible to the point to be welded.

 

¾

Connect the torch

**

 to the welding machine socket. Select the polarity of the torch**. 

For selection follow the instructions in 

Fig.5 .

 

L

The torches with speed controls on the handle and Spool guns have a pin that must 

be connected in the socket  

G Fig. 1.

Installing the continuous wire

For installation, follow the instructions in 

Fig. 3

.

The  material  and  diameter  of  the  wire  must  correspond  to  the  wire  feeder  roller,  the 

contact tip and the torch liner. If the measurements do not match, there may be problems 

with the smooth running of the wire.

 

L

The pressure of the wire pressing knob is important for correct operation. If the wire 

slips, there will be problems with the welding; if on the other hand it is too tight, it may 

be deformed and will not run smoothly through the torch.

Wire load function

Press the button “

Q

” inside the coil compartment and then the button on the torch. The 

wire is loaded even after releasing the button “Q” until the button on the torch is pressed.

Installing the protective gas cylinder** and pressure reducer**

 

„

Place the protective gas cylinder in an upright position, far away from the welding area. 

Use the welding machine support or some other fixed part so that there is no risk of it 

falling or being damaged.

For installation, follow the instructions in 

Fig. 4

.

Summary of Contents for JOB 220 LAB

Page 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Page 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Page 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Page 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Page 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Page 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Page 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Page 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Page 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Page 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Page 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Page 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Page 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Page 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Page 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Page 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Page 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Page 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Page 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Page 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Page 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Page 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Page 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Page 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Page 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Page 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Page 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Page 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Page 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Page 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Page 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Page 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Page 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Page 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Page 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Page 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Page 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Page 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Page 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Page 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Page 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Page 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Page 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Page 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Page 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Page 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Page 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Page 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Page 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Page 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Page 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Page 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Page 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Page 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Reviews: