DECA WELD JOB 220 LAB Instruction Manual Download Page 32

31

950695/1-00  24/06/19

B)  Europos konstrukcijos ir virinimo mašinos saugumo standartas

C)  Vidinės virinimo mašinos struktūros simbolis

D)  Numatyto virinimo proceso simbolis: 

D1

: MIG; 

D2

: TIG; 

D3

 MMA.

E)  Nepertraukiamos tiekiamos srovės simbolis

F)  Įeinančio galingumo reikalavimai:

 1˜

 

kintama vienfazė įtampa, dažnis

G)  Apsaugos nuo kietųjų ir skystųjų kūnų lygis
H)

 

Simbolis, nurodantis, kad virinimo mašiną galima naudoti ten, kur galima elektros 

iškrova

I)

 

Virinimo grandinės darbas

U0V

  Minimali ir maksimali atviros grandinės įtampa (virinimo grandinė atidaryta).

I2, U2 

Esama ir atitinkama normalizuota įtampa, kurią perduoda virinimo mašina. 

X

 

Budėjimo ciklas. Nurodo kaip ilgai mašina gali dirbti ir kaip ilgai jos reikia 

nenaudoti tam, kad atvėstų. Laikas, išreikštas % remiantis 10 minučių ciklu 

(pvz. 60% reiškia 6 min. darbo ir 4 min. poilsio).

A / V

  Srovės reguliavimo laukas ir atitinkama lanko įtampa.

J)  Maitinimo tiekimo duomenys

U1

 

Įeinanti įtampa (leistinos ribos: +/- 10%)

I1 eff

  Efektyviai sugeriama srovė

I1 max

 Maksimaliai sugeriama srovė

K)  Serijos numeris

L) Svoris 

M) Saugos simboliai: Žiūrėkite saugumo įspėjimus

Litavimo lempos ir laido maitintuvo techniniai duomenys 

Pav.8

Pradžia

Montavimas ir elektros sujungimai

 

¾

Sumontuokite atskiras dalis, kurias rasite pakuotėje 

Pav. 10.

 

 

¾

Patikrinkite, kad elektros šaltinis tiektų įtampą ir dažnį, atitinkančius virinimo mašiną ir, 

kad jame yra įrengtas  automatiniu jungikliu pritaikytas maksimaliam srovės tiekimui. 

(I2max) 

Pav. 9,1.

 

 

L

Šios  aparatūros  rekvizitai  nepriklauso  rekvizitams,  nurodytiems  normose  IEC/

EN61000-3-12. Jei prijungiama prie visuomeninio maitinimo tinklo žemos įtampos, 

tai yra instaliatoriaus ar vartotojo atsakomybė, patikrinkite, ar gali būti prijungta; (jei 

reikalinga, pasikonsultuokite su elektros paskirstymo tinklo valdytoju).

 

L

Norint, kad būtų atitikta rekvizitams, išvardintiems normose EN61000-3-11 (Flicker), 

patariama prijungti suvirinimo aparatą prie maitinimo tinklo sąsajos taškų, kuriuose 

yra mažesnis impedansas, nei Zmax= 

Pav. 9,4

.

 

¾

Maitinimo kištukas. 

Suvirinimo aparato techninių duomenų lentelėje nurodyta suvartojama 

efektyvi elektros srovė „I1 eff“, kai aparatas veikia didžiausia galia. Įjunkite į suvirinimo aparatą 

tinkamos galios standartizuotą kištuką (2P+ T / 1Ph), pritaikytą tiekti didžiausią galią. 

9,2 pav. 

Jei prie suvirinimo aparo prijungtas 16 A kištukas aikykitės instrukcijų, pateiktų 

Pav. 9.

Virinimo grandinės paruošimas MIG

 

¾

Prijunkite įžemintą laidą prie virinimo mašinos ir prie detalės, kurią ketinate virinti; ta 

vieta, kurią virinsite turi būti kuo arčiau laido.

 

¾

Prijunkite litavimo lempą** prie virinimo mašinos lizdo.

 

¾

Pasirinkite degiklio poliškumą**. Norėdami pasirinkti poliškumą, laikykitės instrukcijų, 

pateiktų 

Pav. 5 

.

 

L

Litavimo lempos, ant kurių rankenėlių yra greičio valdikliai ir pagrindiniai lituokliai ant 

kurių yra kaiščiai, kurie turi būti įjungiami į lizdą  

G Pav. 1

Įrengimas nepertraukiamo laido

Norėdami įrengti, vadovaukitės instrukcijomis, esančiomis 

Pav. 3

.

Laido  medžiaga  ir  diametras  turi  atitikti  laido  maitintuvo  cilindrą,  kontaktinį  antgalį  ir 

litavimo  lempos  įdėklą.  Jei  matavimai  nesutampa,  tai  gali  būti  problema  su  sklandžiu 

laido veikimu.

 

L

Laidą  spaudžiančios  detalės  slėgis  yra  svarbus  tinkamam  naudojimui.  Jei  laidas 

nuslys, atsiras problemų virinant; jei jis įveržtas per daug jis gali deformuotis ir laisvai 

nepraeiti per litavimo lempą.

Vielos papildymo funkcija

Paspauskite  mygtuką  „

Q

“  ritės  lizde  ir  iš  karto  degiklio  mygtuką.  Vielos  papildymas 

vyksta ir atleidus mygtuką „

Q

“ ir tęsiasi tol, kol laikomas nuspaustas degiklio mygtukas.

Apsauginio dujų cilindro** ir slėgio mažinimo prietaiso** 

įrengimas.

 

„

Pastatykite  apsauginį  dujų  cilindrą  vertikaliai,  toliau  nuo  virinimo  vietos.  Naudokite 

virinimo mašinos atramą arba bet kokią fiksuojančią detalę, kad išvengtumėt prietaiso 

apvirtimo ir sugadinimo pavojaus.

Norėdami įrengti, vadovaukitės instrukcijomis, esančiomis 

Pav. 4

.

Dujų tikrinimo funkcija

Paspauskite  mygtuką  „

P

“  ritės  lizde.  Elektros  vožtuvas  lieka  atidarytas  iki  sekančio 

mygtuko paspaudimo arba užsidaro automatiškai po 30 sekundžių.

irinimo grandinės paruošimas MMA

 

¾

Prijunkite įžemintą laidą** prie virinimo mašinos ir prie detalės, kurią ketinate virinti; ta 

vieta, kurią virinsite turi būti kuo arčiau laido. 

 

¾

Prijunkite laidą su elektrodo laikiklio gnybtu** prie virinimo mašinos ir įstatykite elektrodą 

į gnybtą. Žr. Elektrodų gamintojo instrukcijas dėl elektrodų jungimo ir suvirinimo srovės 

 

L

Tiesioginės srovės virinimo mašinose didžioji dalis elektrodų yra jungiami prie teigiamo 
gnybto ir tik kai kurie elektrodai (pvz.: rutilu dengti elektrodai) jungiami prie neigiamo. 

Virinimo grandinės paruošimas TIG

 

¾

Prijunkite įžemintą laidą** prie virinimo mašinos ir prie detalės, kurią ketinate virinti; ta 

vieta, kurią virinsite turi būti kuo arčiau laido.

 

¾

Prijunkite TIG  degiklio**  maitinimo  jungtį  prie  virinimo  mašinos  neigiamo  poliaus  ir 

pritvirtinkite elektrodą. Degiklis turi turėti dujų srauto reguliavimo vožtuvą.

 

¾

Prijunkite TIG degiklio dujų vamzdį prie argono dujų baliono slėgio reduktoriaus.

 

L

Rekomenduojamos  virinimo  laido  dalys  (mm2),  pagrįstos  maksimaliai  tiekiama 
nominalia srove (I2 maks.), yra parodytos 

Pav. 9,3.

** )Kai kuriuose modeliuose šio komponento gali nebūti).

Virinimo procesas: valdiklių ir signalų aprašymas

Skaitykite „Greitą vadovą“, pridedamą prie instrukcijų knygelės.

Kortelės sd card jungtis

Jungtis gali būti naudojama įrenginio programinės įrangos naujinimo ir naujų susijusių 

programų įrašymo reikmėms.

 

¾

Esant išjungtam įrenginiui įdėkite kortelę sd card.

 

¾

Įjunkite įrenginį.

Programinė įranga pasikrauna. Baigus naujinimo procesui, valdymo mygtukų skydelis 

grįžta į įprastą būseną.

 

¾

Išimkite kortelę sd card.

Klaidos pranešimai

E50

 

Klaida ekrano plokštės naujinimo procese

E52

 

Klaida galios plokštės naujinimo procese

Patikrinkite, ar veikia kortelė sd card, ar joje yra reikiama programa.

E51

 

Klaida ekrano plokštės mikroprogramų tikrinimo procese.

E53

 

Klaida galios plokštės mikroprogramų tikrinimo procese.

Programinė įranga gali būti sugadinta. Bandykite įkelti programą, naudodami sd card.

E60

 

Suvirinimo vielos skersmuo skiriasi nuo nustatytojo.

Nustatytas vielos skersmuo, kuris nesutampa su įrenginyje esančios vielos skersmeniu.

E61

 

Vielos tempimo įtaiso variklio perkrova.

E70

 

Galios plokštės gedimas.

E71

 

Netinkamas ryšys tarp ekrano ir galios plokštės

E72

 

Ekrano plokštės gedimas

E73

 

Papildymo plokštės gedimas.

Sugedusi  įrenginio  elektroninė  dalis,  kreipkitės  į  specializuotą  techninio  aptarnavimo 

centrą.

Techninis aptarnavimas 

 

Išjunkite virinimo mašiną ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo prieš atlikdami techninį 

aptarnavimą.

Įprastą  techninį  aptarnavimą

  naudotojas  turi  atlikti  reguliariai,  priklausomai  nuo 

naudojimo

.

•  Patikrinkite  dujų  žarnelę,  litavimo  lempos  laidą,  įžeminto  laido  sujungimus. 

Pav. 7

• 

Geležiniu  šepečiu  nuvalykite  kontaktinį  antgalį  ir  dujų  sklaidytuvą.  Jei  susidėvėjo, 

pakeiskite. • Išorinę virinimo mašinos dalį nuvalykite drėgnu skudurėliu.

Kiekvieną kartą pakeitus laido ritę:

• Patikrinkite sulygiavimą, švarumą ir laido volelio susidėvėjimo lygį. • Pašalinkite visus 

metalo  miltelius,  susikaupusius  ant  laido  maitintuvo  mechanizmo.  •  Nuvalykite  laido 

pagrindinį  apvalkalą  naudodami  bevandenį  tirpiklį  ir  riebalų  valiklį,  po  to  išdžiovinkite 

naudodami suspaustą orą. • Patikrinkite įspėjančių etikečių būklę. • Pakeiskite bet kokias 

susidėvėjusias dalis.

Specialus techninis aptarnavima

s

 turi būti atliktas ekspertų arba kvalifikuotų elektrikų 

mechanikų periodiška

i priklausomai nuo naudojimo.

 • Patikrinkite virinimo mašinos vidų ir pašalinkite dulkes, susikaupusias ant elektrinių 

dalių  (naudodami  suspaustą  orą)  ir  elektroninių  kortelių  (naudodami  labai  minkštą 

šepetėlį ir atitinkamus valymo produktus). • Patikrinkite, ar elektriniai sujungimai yra tvirti 

ir, ar laidų izoliacija nepažeista.

Summary of Contents for JOB 220 LAB

Page 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Page 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Page 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Page 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Page 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Page 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Page 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Page 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Page 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Page 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Page 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Page 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Page 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Page 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Page 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Page 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Page 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Page 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Page 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Page 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Page 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Page 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Page 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Page 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Page 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Page 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Page 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Page 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Page 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Page 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Page 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Page 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Page 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Page 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Page 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Page 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Page 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Page 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Page 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Page 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Page 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Page 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Page 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Page 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Page 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Page 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Page 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Page 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Page 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Page 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Page 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Page 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Page 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Page 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Reviews: