DECA WELD JOB 220 LAB Instruction Manual Download Page 29

28

950695/1-00  24/06/19

LV

Instrukciju rokasgrāmata

Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu pirms iekārtas izmantošanas

.

MMA,  TIG,  MIG/MAG  loka  metināšanas  iekārtas;  plazmas  griezējiekārtas,  kuras 

tālāk  šajā  rokasgrāmatā  tiek  dēvētas  par  “iekārtām”,  ir  paredzētas  rūpnieciskam  un 

profesionālam pielietojumam

.

Pārliecinieties, ka iekārtu uzstāda un remontē tikai kvalificētas personas vai speciālisti,

 

saskaņā ar likumiem un noteikumiem par negadījumu novēršanu.

Pārliecinieties,  ka  operators  ir  apmācīts  par  loka  metināšanas  procesa  /  griešanas 

procesa izmantošanu un ar to saistītajiem riskiem, kā arī nepieciešamajiem aizsardzības 

pasākumiem un procedūrām, kas jāveic avārijas situācijās.

Detalizēta informācija ir atrodama brošūrā “Loka metināšanas iekārtas uzstādīšana un 

izmantošana”

: IEC vai CLC/TS 62081.

Drošības brīdinājumi

 

„

Pārliecinieties, ka strāvas kontaktligzda, kurai ir pieslēgta iekārta, ir aizsargāta ar drošības 

ierīcēm (drošinātājiem vai automātisko slēdzi) un ka tā ir iezemēta.

 

„

Pārliecinieties, ka kontakts un strāvas vads ir labā stāvoklī. 

 

„

Pirms iespraušanas kontaktligzdā pārliecinieties, ka iekārta ir izslēgta.

 

„

Tiklīdz jūs esat pabeidzis darbu, izslēdziet  iekārtu un izraujiet kontaktdakšu no strāvas 

kontaktligzdas. 

 

„

Izslēdziet iekārtu un izraujiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas pirms metināšanas 

kabeļu pievienošanas, nepārtrauktās stieples uzstādīšanas, daļu nomaiņas metināšanas 

deglī vai stieples padevē, apkopes operāciju veikšanas vai pārvietošanas (izmantojiet 

pārnešanas rokturi iekārtas augšpusē).

 

„

Nepieskarieties nevienai elektrizētai daļai ar kailu ādu vai mitrām drēbēm. Izolējiet sevi 

no elektroda, griežamā priekšmeta un jebkurām iezemētām pieejamām metāla daļām. 

Izmantojiet  cimdus,  apavus  un  apģērbu,  kurš  ir  paredzēts  šim  mērķim,  un  sausus, 

nedegošus izolējošus paliktņus.

 

„

Izmantojiet iekārtu sausā, labi ventilētā vietā. Neļaujiet iekārtai atrasties zem lietus vai 

tiešas saules.

 

„

Izmantojiet iekārtu tikai tad, ja visi paneļi un aizsargi atrodas savā vietā un ir pareizi 

uzstādīti.

 

„

Neizmantojiet iekārtu, ja tā ir tikusi nomesta vai tai ir bijis kāds trieciens, jo tas var nebūt 

droši. To ir jāpārbauda kvalificētam cilvēkam vai speciālistam.

 

 

 

„

Atbrīvojieties no visiem metināšanas (griešanas) dūmiem dabīgās ventilācijas ceļā vai 

izmantojot  dūmu  nosūcēju.  Lai  novērtētu  metināšanas  (griešanas)  tvaiku  iedarbībai 

limitus, atkarībā no to sastāva, koncentrācijas un iedarbības ilguma, ir nepieciešama 

sistemātiska pieeja.

 

„

Nemetiniet (Negrieziet) materiālus, kuri ir tīrīti ar hlorīda šķīdumiem vai ir bijuši netālu 

šādām vielām.

 

 

 

 

 

 

 

„

Izmantojiet metināšanas masku ar pretaktīnisku stiklu, kura ir paredzēta metināšanai  

(griešanai). Ja maska ir bojāta, nomainiet to - tā var laist cauri radiāciju.

 

„

Valkājiet  uguns  izturīgus  cimdus,  apavus,  apģērbus,  lai  pasargātu  ādu  no  stariem, 

kurus rada griešanai loks, un no dzirkstelēm. Nevalkājiet eļļainu apģērbu, jo dzirkstele 

var to aizdedzināt. Izmantojiet aizsargekrānus, lai aizsargātu tuvumā esošos cilvēkus.

 

„

Neļaujiet ādai nonākt kontaktā ar karstām metāla daļām, piemēram metināšanas degli, 

elektrodus turošajām spailēm, elektrodu atliekām vai tikko metinātajiem priekšmetiem.

 

„

Strādājot ar metālu, rodas dzirksteles un šķembas. Izmantojiet aizsargbrilles un acu 

sānu aizsargus.

 

 

„

Metināšanas (Griešanas) dzirksteles var izraisīt ugunsgrēku. 

 

„

Nemetiniet un negrieziet viegli uzliesmojošu materiālu, gāzu vai tvaiku tuvumā.

 

„

Nemetiniet un negrieziet konteinerus, cilindrus, tvertnes vai caurules, ja vien tos nav 

pārbaudījis kvalificēts tehniķis vai speciālists un atzinis, ka to var darīt, vai arī ir veicis 

atbilstošus sagatavošanas darbus.

 

„

Kad metināšana ir pabeigta, elektrodu izņemiet no elektroda turētāja spailēm. Elektroda 

turētāja spaiļu daļām, kuras ir zem sprieguma, neļaujiet saskarties ar zemi vai iezemējuma 

ķēdi: šāds nejaušs kontakts var izraisīt pārkaršanu vai ugunsgrēka izcelšanos. 

 

 EMF Elektromagnetiniai laukai

Metināšanas  strāva  rada  elektromagnētiskos  laukus  (EML)  metināšanas  kontūra  un 

metināšanas aparāta tuvumā. Elektromagnētiskie lauki var izraisīt darbības traucējumus 

zināmu veidu medicīnisko protēžu ierīcēm, piemēram, sirds stimulatoriem.

Jums  ir  jāveic  piemēroti  aizsardzības  pasākumi  saistībā  ar  medicīnisku  protēžu 

nēsātājiem. Piemēram, ir jāierobežo piekļuve vietai, kur lieto metināšanas aparātu. Ja 

medicīnisku protēžu nēsātāji vēlas tuvoties vietai, kur lieto metināšanas aparātu, pirms 

tam ir jākonsultējas ar ārstu.

Šī aparatūra atbilst tādu tehnisku standartu prasībām, kas attiecas uz produktiem, kurus 

paredzēts lietot tikai rūpnieciskā vidē un profesionālā veidā. Netiek garantēta atbilstība 

ierobežojumiem, kas ir attiecināmi uz elektromagnētiskajiem laukiem, kuri var iedarboties 

uz cilvēku sadzīves apstākļos.

Izmantojiet šādus līdzekļus, lai minimizētu elektromagnētisko lauku (EML) iedarbību uz 

cilvēku:

 

„

Nedrīkst novietot ķermeņa daļas starp metināšanas vadiem. Abi metināšanas vadi jātur 

vienā pusē no ķermeņa.

 

„

Ja iespējams, sakopojiet metināšanas vadus, fiksējot tos ar līmlenti.

 

„

Nedrīkst aptīt metināšanas vadus ap ķermeni.

 

„

Nedrīkst metināt, turot metināmo aparātu uzkarinātu uz ķermeņa.

 

„

Turiet galvu un rumpi cik vien iespējams tālāk no metināšanas kontūra. Nedrīkst veikt 

darbus, atrodoties tuvu pie metināšanas aparāta, sēžot uz tā un atspiežoties pret to. 

Minimālais atstatums: 

Zīm 11 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20

 A klases aparatūra

Šī aparatūra ir paredzēta lietošanai rūpnieciskos un profesionālos apstākļos.

Strādājot parastā sadzīves vidē un tad, ja ierīci pievieno pie publiska zema sprieguma 

elektrotīkla, kurš sniedz strāvu sadzīves vajadzībām, var būt grūti nodrošināt atbilstību 

elektromagnētiskās saderības prasībām – traucējumu dēļ, kas izplatās pa vadiem un kā 

starojums.

 

Metināšana

 (

Griešana) riska apstākļos

 

„

Ja jums ir jāstrādā riska apstākļos (elektriskā izlāde, noslāpšana viegli uzliesmojošu vai 

eksplozīvu materiālu klātbūtne), pārliecinieties, ka pirms darba uzsākšanas autorizēts 

eksperts ir novērtējis apstākļus. Pārliecinieties, ka tuvumā ir apmācīti cilvēki, kuri var 

iejaukties avārijas gadījumā. Izmantojiet aizsargierīces, kuras ir aprakstītas IEC 5.10; 

A.7; A.9 vai CLC/TS 62081 tehniskajā specifikācijā.

 

„

Ja  jums  ir  jāstrādā  vietā,  kura  ir  augstāka  par  zemi,  vienmēr  izmantojiet  drošības 

platformu.

 

„

Ja  vienam  priekšmetam  vai  elektriski  savienotiem  priekšmetiem  ir  jāizmanto  vairāk 

nekā  viena  iekārta,  bezslodzes  spriegumu  summa  uz  elektrodu  turētājiem  vai  uz 

metināšanas  degļiem  var  pārsniegt  drošības  līmeņus.  Pārliecinieties,  ka  autorizēts 

eksperts pirms darba uzsākšanas novērtē apstākļus, lai redzētu vai šāds risks pastāv 

un nepieciešamības gadījumā piemērotu aizsardzības pasākumus, kādi ir noteikti IEC 

5.9 vai CLC/TS 62081 tehniskajā specifikācijā.

 

Papildu brīdinājumi

 

„

Neizmantojiet iekārtu citiem mērķiem, piemēram, sasalušu ūdens cauruļu atkausēšanai, 

bet tikai tiem, kuri ir aprakstīti.

 

„

Novietojiet iekārtu uz līdzenas, stabilas virsmas un pārliecinieties, ka tā nevar kustēties. 

Tā ir jānovieto tā, lai jūs varētu to kontrolēt izmantošanas laikā, taču izvairītos no tā, ka 

jūs pārklās dzirksteles.

 

„

Nekad nestrādājiet, izmantojot siksnās vai kā citādi uz ķermeņa iekārtu iekārtu.

 

„

Neceliet iekārtu. Mašīna nav aprīkota ar pacelšanas ierīci.

 

„

Neizmantojiet kabeļus ar bojātu izolāciju vai vaļīgiem savienojumiem.

Darba uzsākšana

  

 

„

Pievienošana pie elektrības vadiem ir jāveic ekspertam vai kvalificētam speciālistam.

 

„

Pirms šīs procedūras veikšanas pārliecinieties, ka iekārta ir izslēgta un kontaktdakša 

nav strāvas kontaktligzdā.

 

„

Pārliecinieties,  ka  strāvas  kontaktligzda,  kurā  ir  iesprausta  iekārta,  ir  aizsargāta  ar 

drošības ierīcēm (drošinātājiem vai automātisku slēdzi) un iezemēta.

 

„

Aparātu drīkst pievienot tikai pie tāda elektrobarošanas tīkla, kam nullvads ir zemēts.

Ieteikumi izmantošanai

 

„

Izmantojiet pagarinājuma vadu tikai tad, kad tas ir absolūti nepieciešams, un nodrošiniet 

to, ka tam ir tāds pats vai lielāks šķērsgriezums kā strāvas kabelim, kā arī to, ka tas ir 

savienots ar zemējumu.

 

„

Neaizsprostojiet  iekārtas  gaisa  ieplūdes  vietas.  Neglabājiet  iekārtas  tvertnēs  vai  uz 

plauktiem, kur nav nodrošināta atbilstoša ventilācija.

 

„

Neizmantojiet iekārtas vietās, kurās ir gāze, tvaiki, vadītspējīgi pulveri (piem., metāla 

skaidas), sāļā gaisā, kodīgos dūmos vai citās vidēs, kuras var sabojāt metāliskās daļas 

vai elektrisko izolāciju.

 

„

Iekārtas  elektriskās  daļas  ir  apstrādātas  ar  aizsargājošu  mastiku.  Izmantojot  pirmo 

reizi, var būt pamanāmi dūmi; to izraisa mastika, kura izžūst līdz galam. Dūmi drīkst 

turpināties tikai dažas minūtes.

Metināšanas iekārtas apraksts

Metināšanas iekārta ir strāvas ģenerators nepārtrauktas stieples metināšanai, kas plašāk 

pazīstams kā MIG / MAG, un piemērots tērauda vai tērauda sakausējumu, nerūsējošā 

tērauda un alumīnija metināšanai izmantojot aizsargājošu gāzi. 

Transformatora elektriskā raksturlīkne ir taisna

 

(konstants spriegums).

Metināšanas  iekārta  ir  strāvas  transformators  manuālai  loka  metināšanai,  izmantojot 

MMA un TIG pārklātos elektrodus ar degli, kas kontakta brīdī uzšķiļ loku.

Padodamā strāva ir līdzstrāva.

Transformatoram ir krītoša elektriskā raksturlīkne. 

Metināšanas iekārta ir konstruēta, izmantojot elektronisko INVERTER tehnoloģiju.

Šī  rokasgrāmata  attiecas  uz  metināšanas  iekārtu  klāstu,  kuriem  daži  raksturlielumi 

atšķiras. Nosakiet savu modeli pēc 

Zīm. 1.

Galvenās daļas Zīm. 1

A)  Spoles nodalījuma pieejas durvis

B)  Spoles turētāja rullis

C)  Stieples padevējs

D)  Strāvas vads

E)  Gāzes šļūtenes savienojums

F)  IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzis

G)  Speciālais metināšanas degļa savienotājs**

H)  Metināšanas degļa savienotājs

I)  Metināšanas kabeļu pieslēgum

M) Sprieguma nomaiņas spailes pults**

O)  Konektors priekš sd card

P)  Test gas funkcija

Q)  Stieples ielādes funkcija

Summary of Contents for JOB 220 LAB

Page 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Page 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Page 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Page 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Page 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Page 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Page 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Page 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Page 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Page 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Page 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Page 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Page 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Page 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Page 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Page 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Page 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Page 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Page 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Page 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Page 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Page 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Page 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Page 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Page 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Page 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Page 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Page 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Page 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Page 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Page 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Page 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Page 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Page 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Page 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Page 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Page 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Page 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Page 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Page 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Page 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Page 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Page 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Page 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Page 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Page 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Page 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Page 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Page 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Page 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Page 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Page 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Page 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Page 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Reviews: