DECA WELD JOB 220 LAB Instruction Manual Download Page 42

41

950695/1-00  24/06/19

Funkcija ispitivanja plina

Pritisnite tipku “

P

” unutar odjeljka zavojnice. Solenoidni ventil ostaje otvoren dok ponovno 

ne pritisnete tipku ili će se automatski zatvoriti nakon 30 sekundi.

Priprema kruga varenja MMA

 

¾

Spojiti uzemljenje** na stroj za varenje i na komad koji se mora variti, što je bliže moguće 

točci koja se vari.

 

¾

Spojiti kabel sa držačem elektroda ** tna stroj za varenje i postaviti elektrodu u držač. 

Vidi upute proizvođača elektroda koje se odnose na spajanje i struju varenja.

 

L

Kod strojeva za varenje koji isporučuju istosmjernu struju, većina elektroda je spojeno 

na pozitivni priključak, a samo pojedine elektrode (kao na primjer rutilne) se spajaju 

na negativni priključak.

Priprema kruga varenja TIG

 

¾

Spojiti uzemljenje ** na stroj za varenje i na komad koji se vari, što je bliže moguće 

dijelu koji se vari.

 

¾

Spojiti spojnik za struju plamenika TIG** negativnom priključku na stroju za varenje i 

postaviti elektrodu. Plamenik mora biti osposobljen ventilom za podešavanje protoka 

zraka .

 

¾

Spojiti plinsku cijev plamenika TIG na izlaz reduktora pritiska postavljenog na zaštitnom 

plinskom cilindru ARGON.

 

L

Sekcije kabla za varenje koje se savjetuju (mm2), na osnovi maksimalne isporučene 

struje (I2 max), prikazane su u 

Fig. 9,3. 

** )Ova komponenta može ne biti dostavljena kod pojedinih modela).

Procedura varenja: opis kontrola i signala 

Vidi “Brzi vodič” koji je priložen uz upute za uporabu.

Priključak za SD karticu

Priključak  je  koristan  za  ažuriranje  softvera  uređaja  i  učitavanje  novih  sinergijskih 

programa..

 

¾

Kada je uređaj isključen, umetnite SD karticu.

 

¾

Uključite uređaj.

Softver se učitava. Na kraju ažuriranja upravljačka ploča se vraća u normalno stanje.

 

¾

Uklonite SD karticu.

Poruke o pogreškama

E50

 

Pogreška u fazi ažuriranja kartice zaslona.

E52

 

Pogreška u fazi ažuriranja kartice snage.

Provjerite je li SD kartica ispravna i sadrži li točan program. 

E51

 

Pogreška u kontroli firmvera kartice zaslona. 

E53

 

Pogreška u kontroli firmvera kartice snage.

Softver bi mogao biti korumpiran. Pokušajte ponovo učitati program sa SD karticom.

E60

 

Promjer žice za zavarivanje razlikuje se od onoga koji je postavljen.

Postavili ste sinergiju s različitim promjerom žice od onog koji je bio montiran u uređaju.

E61

 

Preopterećenje motora za napajanje žice.

E70

 

Kvar na ploči za napajanje.

E71

 

Kvar u vezi između zaslona i ploče za napajanje

E72

 

Kvar na ploči zaslona

E73

 

Kvar na ploči za proširenje.

Uređaj ima elektroničku komponentu u kvaru, potrebna je intervencija specijaliziranog 

centra za pomoć.

Održavanje

 

Ugasiti stroj za varenje i izvući utikač iz utičnice prije vršenja radnji održavanja.

Redovno održavanje koje operater mora vršiti povremeno, ovisno o upotrebi.

• Provjeriti plinsku cijev, kabel plamenika i spojeve kablova uzemljenja. • Očistiti kontaktni 

vrh i difuzer plina  čeličnom četkom. Zamijeniti ako je istrošen.  • Očistiti  vanjski dio stroja 

za varenje sa vlažnom krpom.

Svaki  put kada se mijenja špula žice:

• Provjeriti poravnanje, čistoću i stanje istrošenosti valjka žice. 

Fig.7

 • Ukloniti metalni 

prah taložen na mehanizmu za napajanje žicom. • Očistiti vodilicu žice sa rastvornim 

sredstvom bez vode i odmašćivačem i osušiti komprimiranim zrakom. • Provjeriti uvjete 

upozoravajućih naljepnica. • Zamijeniti sve istrošene dijelove.

Izvanredno servisiranje mora vršiti iskusno osoblje ili kvalificirani električar, povremeno, 

ovisno o učestalosti upotrebe.

• Provjeriti unutarnji dio stroja za varenje i ukloniti prašinu sa električnih dijelova (pomoću 

komprimiranog zraka) i sa elektroničkih kartica (pomoću vrlo mekanog kista i prikladnih 

proizvoda za čišćenje). • Provjeriti da su električni spojevi čvrsti i da izolacija kablova 

nije oštećena.

SL

Priročnik z navodili za uporabo

Pred uporabo varilnega aparata natančno preberite ta priročnik z navodili.

Ročni  varilni  sistemi  za  obločno  varjenje  kovin  z  MMA,  TIG,  MIG/MAG;  sistemi  za 

rezanje s plazmo so v nadaljevanju navedeni kot ‘’varilni aparati’’; namenjeni so uporabi 

v industriji in strokovni uporabi.

Zagotovite, da aparat inštalira in popravlja samo kvalificirano osebje ali strokovnjaki, ki 

morajo pri svojem delu spoštovati zakone in veljavne varnostne predpise.

Zagotovite, da je delavec, zadolžen za delo z aparatom, usposobljen za svoje delo in 

podučen  o  nevarnostih  postopka  obločnega  varjenja  (postopka  rezanje  s  plazmo)  ter 

o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti.Podrobne informacije lahko 

najdete v zvezku ‘’Inštalacija in uporaba opreme za obločno varjenje:

 IEC ali CLC/TS 

62081.

Varnostna opozorila

 

„

Preverite, da je električna vtičnica, na katero je priključen aparat, ustrezno zaščitena 

(varovalke ali avtomatsko stikalo) ter da je učinkovito ozemljena.

 

„

Preverite, da sta vtič in priključni kabel v brezhibnem stanju. 

 

„

Preden aparat priključite na omrežje, preverite, da je izključen.

 

„

Po končanem delu takoj izključite aparat in potegnite vtič iz električne vtičnice. 

 

„

Izključite aparat in potegnite vtič iz električne vtičnice pred postopki povezave varilnih 

kablov,  inštaliranja  kontinuirane  žice,  menjave  ,  katerega  koli  od  delov  gorilnika  ali 

dodajalnika žice, vzdrževanja ali premikov aparata (aparat vedno premikajte tako, da 

ga primete za ročaj).

 

„

Ne dotikajte se električnih delov z golo kožo ali mokro obleko.. Izolirajte se od elektrode, 

ploskve, ki jo boste rezali in katerega koli drugega kovinskega dela. Uporabljajte temu 

namenjene zaščitne rokavice, obutev in obleko in nevnetljive izolacijske preproge.

 

„

Aparat  uporabljajte  na  suhem  in  zračenem  mestu.  Ne  izpostavljajte  ga  dežju  ali 

nesposredni sončni svetlobi.

 

„

Aparat uporabljajte samo, če so vse pomične in nepomične zaščite na svojem mestu 

in pravilno vgrajene.

 

„

Ne uporabljajte aparata, če je padel ali utrpel udarce, saj morebiti njegova uporaba ni 

varna.  Pregleda ga naj usposobljena oseba ali strokovnjak.

 

 

 

„

Odvajajte  vse  hlape  in  dime  s  pomočjo  ustreznega  naravnega  odzračevanja  ali  z 

uporabo sistemov prisilnega odzračevanja. Omejitve izpostavljanja dimom zaradi varjenja 

(rezanja) je potrebno določiti sistematsko, glede na njihovo sestavo, koncentracijo in 

čas trajanja izpostavljenosti.

 

„

Ne varite (režite) materialov, ki so bili čiščeni z raztopili na osnovi kloridov oziroma so 

se nahajali v bližini teh snovi.

 

 

 

 

 

 

 

„

Uporabljajte zaščitno varilno masko z adiactinskim steklom, ki je primerna za varjenje 

(za postopke rezanja). Poškodovano masko zamenjajte z novo, saj bi lahko prepustila 

žarčenje

 

„

Uporabljajte ognjevarne rokavice, obutev in obleko tako, da zaščitite kožo pred žarki, 

do katerih prihaja med obločnim varjenjem, ter pred iskrenjem. Ne uporabljajte mastnih 

oblačil,  saj  bi  lahko  zaradi  iskre  zagorela.  Uporabljajte  zaščitne  zaslone  za  zaščito 

oseb v bližini.

 

„

Gola  koža  ne  sme  priti  v  stik  z  vročimi  kovinskimi  deli,  kot  so  gorilnik,  nastavki  za 

elektrode, odpadki z elektrod ali pravkar razrezani deli.

 

„

Pri obdelavi kovin prihaja do iskrenja in razžarjenih izstrelkov. Uporabljajte zaščitna 

očala s stransko zaščito.

 

 

„

Med varjenjem lahko razžarjeni izstrelki povzročijo požar. 

 

„

Nikoli varite ali režite v bližini vnetljivih materialov, plinov ali hlapov.

 

„

Ne varite ali režite kontejnerjev, cilindrov, rezervoarjev ali cevi, če jih pred tem ni pregledal 

kvalificirani tehnik ali strokovnjak in zagotovil, da je take postopke mogoče varno opraviti, 

oziroma je navedeni material ustrezno pripravil.

 

„

Po  končanem  postopku  varjenja  odstranite  elektrodo  iz  nastavka  za  elektrode.. 

Preverite, da se nobeden od delov električnega vezja nastavka za elektrode ne dotika 

tal ali ozemljitvenega vezja: zaradi naključnega stika lahko pride do pregrevanja ali 

principa požara.

 

 EMF Elektromagnetna polja

Varilni tok povzroča nastajanje elektromagnetnih polj (EMF) v bližini tokokroga na mestu 

varjenja  in  varilnega  aparata.  Elektromagnetno  valovanje  lahko  povzroča  motnje  v 

delovanju medicinskih protez, kot so na primer pacemakerji.

Uporabnike medicinskih vgradnih naprav je potrebno torej ustrezno zaščititi. Tako je na 

primer  tovrstnim  uporabnikom  treba  preprečiti  dostop  do  območja  uporabe  varilnega 

aparata.  Uporabniki medicinskih protez se morajo o morebitnem dostopu na območje 

uporabe varilnega uporaba o tem posvetovati z zdravnikom.

Ta naprava ustreza pogojem tehničnega standarda, veljavnega za izdelke z izključno 

uporabo v industrijskem in poklicnem okolju. Ne zagotavljamo skladnosti z omejitvami, 

predvidenimi za izpostavljanje ljudi elektromagnetnim poljem v domačem okolju.

Za  čimbolj  učinkovito  preprečevanje  izpostavljanja  elektromagnetnemu  polju  (EMF) 

uporabite naslednje preventivne ukrepe:

 

„

Ne nameščajte se med oba varilna kabla. Oba varilna kabla naj potekata po isti strani 

ob telesu.

Summary of Contents for JOB 220 LAB

Page 1: ...18 Handleiding SV 20 Brukanvisning NO 22 Instruksjonsmanual FI 24 K ytt ohjekirja ET 26 Kasutus petus LV 28 IInstrukciju rokasgr mata LT 30 Instrukcij vadovas PL 32 Instrukcja obs ugi CS 34 N vod k ob...

Page 2: ...V XXX V X 60 U V o XX 100 I2 XX A XX A XX V XX V U2 40 XX A XX V I A 1eff XX EN XXXXX X XXXXXXXXXXXXXX Serial N IP XX S X f1 f2 S I A 1max XX A B C E K H G I J D2 D3 F XXA XXX V XXX A XX V X 60 U V o...

Page 3: ...0 8 1 0 Aluminium Al mm Ref 011220 Steel Fe 1 0 1 2 011221 011222 1 0 1 2 Aluminium Al 011223 Flux 0 9 1 0 1 2 011224 1 2 3 2 3 Fig 8 Fig 9 max A 2 240V 230V 220V mm2 mm 9 1 9 2 9 3 240V 230V 220V SP...

Page 4: ...S PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PELIGRO DE USTIONES PERIGO DE QUEIMADURA VERBRENNUNGSGEF HR RISIKO FOR FORBR NDINGER GEVAAR VOOR BRANDWONDEN FARA F R BR NNSKADA PALOHAAVAVAARA...

Page 5: ...n Sammelstellen zu wenden DA Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Dette symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at borts...

Page 6: ...causare incendi Non saldare tagliare in aree dove sono presenti materiali gas o vapori infiammabili Non saldare tagliare contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o quali...

Page 7: ...e sgrassanti ed asciuga con aria compressa Controlla l usura delle Etichette di avvertenza Sostituisci le parti usurate Manutenzione straordinaria effettuabile da personale esperto o qualificato in a...

Page 8: ...s and TIG with a torch that strikes the arc on contact The delivered current is direct The electrical characteristic of the transformer is of the falling type The welding machine is built using electr...

Page 9: ...res Pour plus d informations consulter la brochure Installation et utilisation des appareils de soudage l arc IEC ou CLC TS 62081 Avertissements de s curit S assurer que la prise d alimentation laquel...

Page 10: ...d le sur la Fig 1 Principaux organes Fig 1 A Panneau d acc s au compartiment bobine B D vidoir porte bobine C M canisme d entra nement du fil D C ble d alimentation E Entr e du gaz de protection F Int...

Page 11: ...r les parties lectriques utiliser de l air comprim et sur les cartes lectroniques utiliser une brosse tr s souple ou des produits ad quats V rifier que les connexions lectriques sont bien resserr es e...

Page 12: ...lana tensi n constante La soldadora es un transformador de corriente para la soldadura manual por arco con electrodos revestidos MMA y TIG con una antorcha de encendido del arco por contacto La corrie...

Page 13: ...apretadas y que los cableados no tengan el aislante da ado PT Manual de instru es Antes de utilizar a m quina ler com aten o o manual de instru es As instala es para soldadura por arco com el ctrodo...

Page 14: ...s rie de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas caracter sticas Identificar o modelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Painel de acesso ao alojamento da bobina B Carrete...

Page 15: ...chtbogenschwei verfahrens Lichtbogenschneidverfahrens ausgebildet und ber die mit diesem Verfahren verbundenen Gefahren sowie ber die notwendigen Schutzma nahmen und das Vorgehen in Notf llen unterric...

Page 16: ...i kabel auf der gleichen K rperseite Verflechten Sie nach M glichkeit die Schwei kabel miteinander und befestigen Sie sie mit Klebeband Wickeln Sie die Schwei kabel nicht um den K rper Schlie en Sie d...

Page 17: ...ordentliche Wartung wird durch qualifiziertes Elektromechanik Fachpersonal durchgef hrt Die H ufigkeit h ngt vom Gebrauch ab Den Innenraum der Schwei maschine kontrollieren und die elektrischen Teile...

Page 18: ...f beskyttelsesgas Transformatorens elektriske karakteristika er afladet konstant sp nding Svejsemaskinen er en str mtransformer til manuel buesvejning ved hj lp af MMA og TIG bekl dte elektroder med e...

Page 19: ...eidsnormen en wetten Vergewis u ervan dat de bediener opgeleid werd inzake het gebruik van booglasinstallaties en de risico s verbonden aan booglasprocessen boogsnijprocessen en inzake de nodige veili...

Page 20: ...ontactonsteking De geleverde stroom is gelijkstroom Elektrische gezien is de transformator van het vallende type Het lasapparaat is gebaseerd op de elektronische INVERTER technologie De handleiding ve...

Page 21: ...verwijder het stof dat afgezet werd op de elektrische delen gebruik perslucht en op de elektronische kaarten gebruik een heel zachte borstel of geschikte producten Controleer of de elektrische aanslui...

Page 22: ...llande Svetsen r tillverkad med elektronisk INVERTER teknik Handboken refererar till en rad svetsar som skiljer sig fr n varandra p n gra punkter Identifiera vilken modell du har i Fig 1 Huvuddelar Fi...

Page 23: ...jon finnes Installasjon og bruk av buesveisingsutstyr brosjyren IEC eller CLC TS 62081 Sikkerhetsvarsler Sikre at str mkontakten som maskinen er koblet til er beskyttet med passende sikkerhetsinnretni...

Page 24: ...kontinuerlig str m F P krevd inngangsstr m 1 vekslende enkeltfaset spenning frekvens G Beskyttelsesniv for t rrstoff og v sker H Symbol som indikerer muligheten for bruke sveisemaskinen i milj er som...

Page 25: ...valla l k yt konetta jos se on pudonnut tai iskeytynyt johonkin sill se voi olla vaarallinen Anna ammattitaitoisen ty ntekij n tarkastaa se Eliminoi kaikki hitsaussavut leikkaussavut asianmukaisen luo...

Page 26: ...lisvirtaan I2max Kuva 9 1 L L T m laitteisto ei kuulu standardin IEC EN61000 3 12 vaatimuksiin Jos se liitet n julkiseen pienj nnitteiseen s hk njakeluverkkoon on asentajan ja k ytt j n vastuulla tark...

Page 27: ...llud Kasuta silma k lgkaitsega kaitseprille Keevituss demed L ikamisel tekkivad s demed v ivad s data leegi ra keevita ega l ika kergestis ttivate materjalide gaaside ega aurude l heduses ra keevita e...

Page 28: ...i m dud ei ole sobivad v ib tekkida probleeme traadi sujuva jooksuga L L Traadi vajutamise nupu surve on t htis igeks t tamiseks Keevitamisel v ib tekkida probleeme kui traat libiseb kui traat on liig...

Page 29: ...mantojiet dus l dzek us lai minimiz tu elektromagn tisko lauku EML iedarb bu uz cilv ku Nedr kst novietot erme a da as starp metin anas vadiem Abi metin anas vadi j tur vien pus no erme a Ja iesp jams...

Page 30: ...t aizsarg jo s g zes cilindru aug j labaj poz cij t lu prom no metin anas vietas Lai izvair tos no nokri anas vai saboj anas riska izmantojiet metin anas iek rtas atbalstu vai k du citu fiks tu da u U...

Page 31: ...k no pus je Kai tai yra manoma supinkite tarpusavyje suvirinimo kabelius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate...

Page 32: ...vengtum t prietaiso apvirtimo ir sugadinimo pavojaus Nor dami rengti vadovaukit s instrukcijomis esan iomis Pav 4 Duj tikrinimo funkcija Paspauskite mygtuk P rit s lizde Elektros vo tuvas lieka atida...

Page 33: ...ie gwarantuje si zachowania bezpiecznych warto ci granicznych przewidzianych dla ekspozycji cz owieka w rodowisku domowym Stosuj poni sze rodki ostro no ci celem zmniejszenia skutk w ekspozycji na dzi...

Page 34: ...nika Drut jest adowany nawet po zwolnieniu przycisku Q a do momentu gdy przycisk na palniku pozostaje wci ni ty Instalowanie butli gazu bezpiecze stwa i reduktora ci nienia Doplinuj za o enia butli ga...

Page 35: ...p ijm te n sleduj c opat en Zamezte tomu aby se va e t lo dostalo mezi sva ovac kabely Udr ujte oba sva ovac kabely na stejn stran t la Je li to mo n propojte sva ovac kabely a zajist te je pomoc lep...

Page 36: ...a ovac mu stroji a ke sva ovan mu d lu a to co nejbl e sva ovan mu m stu Zapojte nap jec konektor ho ku TIG na z porn p l na sva ovac m stroji a nasa te elektrodu Ho k mus b t vybaven ventilem pro se...

Page 37: ...i alapot Ha t bb g p dolgozik ugyanazon a darabon vagy elektromosan sszek t tt darabokon az elektr don vagy a forraszt fejen jelenlev res fesz lts geket ssze lehet adni s gy t l lehet haladni a bizton...

Page 38: ...dik e s rajta van e a helyes program E51 Hiba a kijelz k rtya firmware vez rl s ben E53 Hiba a teljes tm nyk rtya firmware vez rl s ben Elk pzelhet hogy a szoftver s r lt Pr b lja meg jrat lteni a pro...

Page 39: ...sa e pred vykonan m tohto postupu je stroj vypnut a z str ka nie je zasunut v z suvke Uistite sa e z suvka do ktorej je zapojen stroj je chr nen bezpe nostn mi zariadeniami poistky alebo automatick sp...

Page 40: ...a odmas ova om a vysu te ho stla en m vzduchom Skontrolujte stav varovn ch t tkov Vyme te ak ko vek opotrebovan diely V nimo n dr ba ktor mus pravidelne v z vislosti od pou itia vykona odborn person l...

Page 41: ...antnom volta om Stroj za varenje je transformator struje za ru no lu no varenje upotrebljavaju i MMA i Isporu ena struja je istosmjerna Elektri na osobina transformatora je padaju eg tipa falling type...

Page 42: ...ec zadol en za delo z aparatom usposobljen za svoje delo in podu en o nevarnostih postopka oblo nega varjenja postopka rezanje s plazmo ter o ustreznih varnostnih ukrepih in ravnanju ob nevarnosti Pod...

Page 43: ...OFF G Posebni priklju ek za gorilnik H Priklju ek za gorilnik I Spoji za varilne kable M Terminal za nastavitev napetosti O Konektor za SD kartico P Funkcija preskusa plina Q Funkcija nalaganja ic Ne...

Page 44: ...premerom ice od tistega ki je bil name en v stroju E61 Preobremenitev motorja za dovod ice E70 Napaka v elektri ni plo i E71 Napaka v povezavi med zaslonom in napajalno plo o E72 Napaka na plo i zaslo...

Page 45: ...MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd card P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3 12 L L EN6100...

Page 46: ...45 950695 1 00 24 06 19 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L mm2 I2 max 9 3 sd card sd card sd card 50 52 sd card 51 53 sd card E60 61 70 71 72 73 7 d RU MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 47: ...C TS 62081 L L MIG MAG MMA TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O SD P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 10 I2max 9 1 L L IEC EN61000 3...

Page 48: ...47 950695 1 00 24 06 19 3 L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG TIG TIG ARGON L L 2 I2max 9 3 SD SD SD E50 E52 SD E51 E53 SD E60 E61 E70 E71 E72 E73 7 BG MMA TIG MIG MAG IEC CLC TS 62081...

Page 49: ...Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 L L MIG MAG TIG 1 1 A B C D E F ON OFF G H I M O sd P Q 2 A B C D D1 MIG D2 TIG D3 MMA E F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 e...

Page 50: ...ste conectat aparatul este protejat de dispozitive adecvate de siguran siguran e fuzibile sau ntrerup tor automat i c este mp m ntat Asigura i v c tec rul i cablul de alimentare sunt n stare bun naint...

Page 51: ...iile pentru a vedea dac exist un asemenea risc i adopta i m surile de protec ie descrise la 5 9 din IEC sau specifica ia tehnic CLC TS 62081 dac este necesar Avertiz ri suplimentare Nu folosi i apara...

Page 52: ...d Porni i ma ina Software ul este nc rcat La sf r itul actualiz rii panoul de control revine la starea normal Scoate i cardul sd Mesaje de eroare E50 Eroare n faza de actualizare a panoului display E5...

Page 53: ...rma sistemleri ng r lmemi tir A nm izolasyonlu veya gev ek ba lant l kablolar kullanmay n z al t rma Elektrik ba lant lar uzman veya kalifiye ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bu prosed r ger e...

Page 54: ...iniz Hamla gaz ak ayar i in bir valf ile donat lm olmal d r TIG hamla gaz borusunu ARGON koruyucu gaz silindiri zerine monte edilmi olan bas n red kt r k na ba lay n z L L Yay lan maksimum nominal ak...

Page 55: ...19 AR MMA TIG MIG MAG IEC o CLC TS 62081 EMF EMF EMF 20 50 11 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC CLC TS 62081 IEC 5 9 L L MIG MAG TIG MMA INVERTER 1 1 A B C D E F G H I M sd O P Q 2 A B C D1 MIG D2 TIG...

Page 56: ...V J 10 U1 I1 eff I1 max K L M 8 10 1 9 I2 L L EC EN61000 3 12 L L EN61000 3 11 Fliker 4 9 Zmax I1 2 9 1Ph 2P T 9 16A MIG 5 L L 1 G 3 L L L L Q Q 4 P 30 MMA L L TIG L L TIG TIG L L 2I MM2 3 9 sd sd sd...

Reviews: