![de Gotzen xgenus dc User Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/de-gotzen/xgenus-dc/xgenus-dc_user-manual_2460783017.webp)
x
x
g
g
e
e
n
n
u
u
s
s
®
®
d
d
c
c
1
1
5
5
Sono state preimpostate delle
tabelle dei valori di esposizione
in funzione dei seguenti parametri operativi:
Certain exposure values have been
predefined which depend on the
selection of the operating parameters:
cono (8”/12”)
corporatura del paziente (ADULTO/BAMBINO)
tecnica radiografica
tipo di esame endorale
cone (8”/12”)
type of patient (ADULT/CHILD)
radiographic tecnique
intra-oral test
NOTA
PLEASE NOTE
Questi valori devono intendersi come
“consigliati”: all’occorrenza possono essere
modificati. (
vedi Capitolo 5 e 6
)
If one so desires, it is possible to change this
values.
(
refer to
Charter 5 and 6
)
Per modificare i seguenti parametri operativi
Possible modifications of the exposure values
tensione radiografica (60kV/70kV)
corrente radiografico (4mA/8mA)
corporatura del paziente (ADULTO/BAMBINO)
tecnica radiografica
radiographic voltage (60kV/70kV)
radiographic current (4mA/8mA)
type of patient (ADULT/CHILD)
radiographic tecnique
(vedi Capitolo 4)
(refer to Chapter 4)
Per modificare i seguenti parametri operativi
Possible modifications of the exposure values
cono (8”/12”)
tipo di radiografico (AC/DC)
n° dei pulsanti di comando
cone (8” /12”)
type tubehead
No control button
si deve modificare, all’interno della centralina,
la posizione dei dip-swich (mini-interruttori)
QUESTA OPERAZIONE
DEVE ESSERE ESEGUITA DALL’INSTALLATORE
inside the timer, by changing the dip-switch
position
THIS OPERATION MUST BE CARRIED OUT
BY THE INSTALLER ONLY
Summary of Contents for xgenus dc
Page 44: ...4 42 2 x xg ge en nu us s d dc c...