background image

Medidas de seguridad 

Las medidas de seguridad siguientes deberán observarse cuando se realice cualquier tipo de conexión al instrumento.

 

ο

 

Cuando se haga conexiones a circuitos eléctricos o a equipo de activación por pulso, deberá abrirse sus respectivas cajas 

de seguridad. NO deberá hacerse ninguna conexión del instrumento en líneas eléctricas bajo tensión. 

ο

 

Las conexiones deberán hacerse primero al instrumento y, luego, al circuito a ser monitorizado. 

ο

 

Al hacer conexiones a circuitos eléctricos, deberá utilizar anteojos y guantes protectores. 

ο

 

Sus manos, zapatos y el piso deberán estar secos en todo momento en que se haga una conexión a un cable eléctrico. 

ο

 

Verifique que la unidad esté DESACTIVADA antes de conectar sondas en el panel posterior. 

ο

 

Previo a cada uso, deberá verificarse que los cables no estén rotos y que el material aislante no tenga rajaduras. 

Reemplace de inmediato cualquier parte defectuosa. 

Mesures de Sécurité 

Les mesures de sécurité suivantes doivent être prises chaque fois qu’un type de connexion quelconque est effectué 
sur l’instrument. 

ο

 

Ouvrir les disjoncteurs correspondants lors d’une connexion à des circuits électriques ou à des équipement de génération 

d’impulsions. NE PAS effectuer de connexion d’instrument sur des lignes électriques sous tension. 

ο

 

Une fois toutes les connexions de l’instrument effectuées, connecter au circuit à contrôler. 

ο

 

Porter des lunettes de protection et des gants isolants pour effectuer des  connexions aux circuits électriques. 

ο

 

S’assurer que les mains, les chaussures et le sol soient secs lors de connexions à une ligne électrique. 

ο

 

S’assurer que l’unité est ÉTEINTE avant de connecter les sondes au panneau arrière. 

ο

 

Inspecter tous les câbles, avant chaque utilisation, pour s’assurer que les isolants ne sont pas coupés ou fendus. 

Remplacer immédiatement tous les équipements défectueux. 

Summary of Contents for IL70A

Page 1: ...CCW for torque cells the IL70A contains a symmetry adjustment which corrects for negative span or slope of the transducer The Model IL70A is best calibrated by means of a two point dead weight or shun...

Page 2: ...miento de este instrumento debe ser realizada por personal calificado solamente El C digo El ctrico Nacional define a una persona calificada como una que est familiarizada con la construcci n y operac...

Page 3: ...r elektrische Sicherheitsauflagen f r Angestellt Arbeitspl tze ANSI NFPA 70E 2012 der Vereinigten Staaten und alle zus tzlichen Arbeitsplatzsicherheitsauflagen folgen die auf Ihre Installation anwend...

Page 4: ...y que el material aislante no tenga rajaduras Reemplace de inmediato cualquier parte defectuosa Mesures de S curit Les mesures de s curit suivantes doivent tre prises chaque fois qu un type de connex...

Page 5: ...henden Schaltung hergestellt werden Tragen Sie Schutzbrillen und Isolierhandschuhe wenn Sie Anschl sse an den Stromkreisen vornehmen H nde Schuhe und Fu boden m ssen trocken sein wenn Sie Anschl sse a...

Page 6: ...ble up to 70mA Power Supply 11 28 Vdc regulated 2 watts max Analog Ouput selectable 0 to 5 0 to 10 Vdc 4 12 20 or 4 20mA 20 over range voltage only Operating Temperature 10 to 70 Degrees C 5 to 95 rel...

Page 7: ...Label Function 1 2 3 4 5 6 7 8 Analog Output SHP SHN NC Analog Common Power Common 24 Vdc Shield Signal Output Shunt Positive switch input Shunt Negative swith input No connection Signal Output Power...

Page 8: ...located between the two wiring connectors Below are the appropriate wiring and jumper selections depending on the application using the recommended 7 wire configuration TRANSDUCER CONNECTIONS IL70A 2...

Page 9: ...st the instrument sensitivity accordingly Place the jumper on the IL70A to INT to enable the 59K Ohm resistor A one percent 59 kilohm calibration resistor is installed in the IL70A at the factory The...

Page 10: ...o obtain your nominal full scale analog output Use Fine Span control to adjust the signal to the precise value required or for an analog value that correspondes with the appropriate Shunt Calibration...

Page 11: ...l The Remote Cal function provides a convenient method of periodically monitoring calibration of the instrument in the positive or negative realm Switch 1 Mode current I or voltage analog output Switc...

Page 12: ...by the direction of the loading or off zero reading c The inability to balance correctly where the instrument output readstotally off scale and the BALANCE controls have no authority can very likely...

Page 13: ...Fig 4 Star Bridge DC Strain Gage Conditoner Module IL70A...

Page 14: ...oduct or products for any reason the customer must call Daytronic Customer Support Services at ALL EQUIPMENT TO BE REPAIRED OR REPLACED UNDER WARRANTY MUST BE RETURNED TO THE FACTORY Once the customer...

Reviews: