background image

51

6.1 Limpeza da célula (modelo MP)

Durante a electrólise, vão-se depositando sais minerais e cálcio no exterior dos eléctrodos e no interior do tubo. Esta 
acumulação de depósitos poderá dificultar ou impedir a passagem da corrente na célula e diminuir a produção de 
cloro, avariando o aparelho. Torna-se, pois, indispensável inspeccionar a célula com regularidade e limpá-la sempre 
que necessário. A velocidade da acumulação de depósitos varia de piscina para piscina e depende dos seguintes 
factores:

• 

A dureza da água,

• 

A temperatura da água,

• 

O pH da água,

• 

A utilização de hipoclorito de cálcio.

Assim sendo, recomendamos-lhe que verifique regularmente a célula, para ver se se forma um depósito branco sobre 
os eléctrodos. 

Um bom equilíbrio da água

 permite diminuir a quantidade de limpezas da célula.

Para limitar o nível de incrustações na célula há que adicionar um produto redutor do pH (pH inferior) no sistema de 
filtragem de superfície da sua piscina quando a bomba de filtragem estiver em funcionamento. Estará assim a limpar 
a sua célula (se ela não estiver demasiado suja) e a reduzir ligeiramente o pH da água da sua piscina, que deverá ser 
mantido em cerca de 7,2.

Se a célula se apresentar muito suja (depósito branco claramente visível na grelha da célula), terá de a limpar. Para 
o fazer terá de desligar a bomba e de fechar eventuais válvulas de isolamento, de desapertar a porca e de retirar os 
eléctrodos das respectivas sedes.

Método 1: 

Num recipiente adicione uma medida de ácido clorídrico a cinco medidas de água. Mergulhe a célula nesta
solução durante 1 a 4 minutos, em função do teor de incrustações. Limpezas demasiado frequentes ou
prolongadas poderão danificar a célula.

Método 2:     

Utilize um produto especial para limpeza da célula (LIMPIA-CELL)

Modelos MPS

Os modelos MPS utilizam um sistema de limpeza electrónica automática da célula. Assim sendo, em condições 
correctas de utilização (água equilibrada – pH inferior a 7,4), praticamente não se acumulam quaisquer depósitos 
na célula. No entanto, podem ocorrer depósitos limitados de calcário, de modo particular nas águas de piscinas 
caracterizadas por uma dureza muito elevada (TH superior a 30° f). Nesse caso, deverá limpar a célula da forma 
indicada para o modelo MP.

6.2 Salinidade da água

O nível de sal na água deverá ser verificado, em especial no início da época balnear, para assegurar que o nível mínimo 
seja respeitado. Uma salinidade demasiado reduzida impede o bom funcionamento do aparelho (produção reduzida 
de cloro), e, com o passar do tempo, danifica a célula.

6.3 Equilíbrio da água

O pH deverá ser verificado e o respectivo valor deverá ser mantido à roda dos 7,2. Um pH demasiado elevado 
provocará uma acumulação mais rápida de depósitos de tártaro.

IMPORTANTE:

Se o cabo de alimentação de 230 V (220V – 240V) estiver danificado, e com vista a prevenir eventuais perigos, deverá o 
mesmo ser substituído quer pelo fabricante, quer pelo seu serviço pós-venda ou por um técnico devidamente qualificado.

Summary of Contents for ProMatic MPS 16

Page 1: ...Salt Water Pool System Installation Operating Instructions ProMatic Please pass these instructions on to the operator of this equipment...

Page 2: ......

Page 3: ...utsch Salzwasser Poolsysteme 30 41 Bedienungsanleitung Modell MP und MPS Serie Portugu s Tratamento com base 42 53 na adic o de sal Manual de Instalac o E De Manutenc o Italiano Trattamento ad acqua s...

Page 4: ...c par le fabricant le revendeur ou un technicien qualifi WARNUNG 1 Dieses Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen...

Page 5: ...ante del fabbricante oppure da una persona qualificata ADVERTENCIA 1 Este aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducid...

Page 6: ...6...

Page 7: ...e salt 10 4 2 Stabiliser 10 4 3 pH 10 4 4 Total alkalinity 10 4 5 Insufficient salt 10 5 OPERATION 11 5 1 Control panel 11 5 2 Other indications 12 5 3 Chlorine production control 13 5 4 Low salinity...

Page 8: ...Cell Earth Bolt assembly Mounting Kit spare fuse 2 1 The Control Unit The following features are located on the face of the unit ON OFF Switch Fuse Production indicator Production control dial Spring...

Page 9: ...st slightly above the level of the filter Fix cell in accordance with the direction of the arrow located on the body of the cell this shows the direction in which the water flows in the cell You must...

Page 10: ...pH The right pH is essential to ensure the right water balance The wrong pH can damage the cell The effectiveness of the chlorine also depends on the pH which should be maintained at around 7 2 and in...

Page 11: ...ault or if salinity is too low or the water too cold below 20 C unless it is in SPRING MODE 5 1 Control Panel When the right salinity has been obtained minimum 3 g L you can switch the unit on switch...

Page 12: ...ODE button on the front face of the unit 4 Check to make sure there is no air in the cell If there is the luminous Flow dot lights up see other indications N B In SPRING MODE the unit works in the sam...

Page 13: ...ll is not producing STANDBY indicator on simply switch the production control button to MAX Production should start up again and the STANDBY indicator will go out To stop the cell producing without st...

Page 14: ...he unit should be OFF if the temperature of the water does not exceed 15 C 6 MAINTENANCE There are three essential points to monitor The cleanliness of the cell no white deposits The salt levels in th...

Page 15: ...If salinity is too low this will prevent the unit from working effectively and reduce the amount of chlorine being produced and sooner or later will damage the cell 6 3 Water Balance pH has to be moni...

Page 16: ...ent of less than 4 grams litre will invalidate the guarantee Do not operate the unit with pool isolation valves closed as possible pressure build up may cause the cell the break open Such damage will...

Page 17: ...17 9 APPENDIX 1 Independent earth MPS50CE Cell...

Page 18: ...18 ProMatic Mod les MPS Electrolyse au sel pour piscines Manuel d installation et d entretien FRAN AIS...

Page 19: ...22 4 3 pH 22 4 4 Alcalinit totale 22 4 5 Attention au manque de sel 22 5 FONCTIONNEMENT 23 5 1 Panneau de contr le 23 5 2 Autres indications 24 5 3 R gulation de la production 25 5 4 Indicateurs de b...

Page 20: ...un fusible trois amp res un indicateur de production un bouton de r glage de production un bouton de s lection Position Printemps 2 2 La cellule Le corps de la cellule est transparent afin de facilit...

Page 21: ...raulique apr s l ensemble des appareils et accessoires divers pompe filtre chauffage surpresseur juste avant le retour du circuit hydraulique dans la piscine La cellule doit tre fix e en position hori...

Page 22: ...n pH correct est essentiel un bon quilibre de l eau Un pH incorrect peut galement endommager la cellule L efficacit du chlore d pend aussi du pH Celui ci doit tre maintenu autour de 7 2 et en tout cas...

Page 23: ...eau trop froide inf rieur 20 C s il n est pas en POSITION PRINTEMPS 5 1 Panneau de contr le PRODUCTION FLOW DEBIT CAUDAL PORTATA AWAITING ATTENTE ESPERA ATTESA SPRING MODE POSITION PRINTEMPS POSICI N...

Page 24: ...TEMPS bouton en face avant de l appareil 4 V rifier qu il n y a pas de pr sence d air dans la cellule Dans ce cas le point lumineux D bit appara t voir chapitre Autres Indications NOTA En POSITION PRI...

Page 25: ...e r glage production MAX pour voir la production red marrer et le point lumineux ATTENTE s teindra Pour arr ter la production de la cellule sans pour cela arr ter l appareil il suffit de tourner le bo...

Page 26: ...TEMPS doit tre s lectionn d s que la temp rature de l eau est trop basse hors saison La pleine production sera alors r duite de 15 et passera de 100 85 Le point rouge POSITION PRINTEMPS appara tra Le...

Page 27: ...pourraient endommager la cellule M thode 2 recommand e Utiliser un produit sp cial de nettoyage cellule Produit sp cial LIMPIA CELL Mod les MPS Les appareils MPS utilisent un syst me brevet de nettoya...

Page 28: ...ervice et utilis conform ment aux instructions du manuel Les lectrodes situ es l int rieur de la cellule lectrolytique sont faites d un m tal pr cieux qui constitue de loin le composant le plus cher d...

Page 29: ...29 MPS50CE Cell...

Page 30: ...30 ProMatic Modell MPS Serie Salzwasser Poolsysteme Die nat rliche L sung f r Schwimmb der und Whirlpools BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH...

Page 31: ...Seite 3 Verpackungsinhalt Seite 4 Montageanleitung Seite 5 Vor der Inbetriebnahme Seite 5 6 Betrieb des ProMatic systems MPS Serie ProMatic Modelle MPS besondere Vorteile Seite 7 Stand by Durchflu un...

Page 32: ...tigen die beigef gten Schrauben Wenn die Schrauben angebracht sind h ngen Sie das Ger t einfach in Position mittels der auf der R ckseite angebrachten Leiste ANSCHLUSS DER ELEKTROLYTISCHEN ZELLE An de...

Page 33: ...33 MPS50CE Zelle...

Page 34: ...ent ausgedr ckt Die digitale LED Anzeige fluktuiert um die 100 w hrend sie produziert es sei denn sie ist auf Winter eingestellt dann bewegt sich die Anzeige um 85 Siehe Winterbetrieb auf Seite 8 Das...

Page 35: ...PS SYSTEMS Das MPS System funktioniert hnlich wie das oben beschriebene MP System Das MPS System beinhaltet jedoch folgende zus tzliche Besonderheiten 1 ANZEIGE DER POLARIT T in der LED Anzeige Das Sy...

Page 36: ...ert beginnt das LED 2 ROT zu leuchten An diesem Punkt sollte dem Poolwasser 25kg Salz pro 25 000 Liter zugegeben werden Die Salzzugabe schadet dem Ger t nicht da es gegen bersalzung abgesichert ist Wi...

Page 37: ...hr n tig ist Die Ausnahme ist Bohrloch oder Grundwasser Hier mu meistens w chentlich gereinigt werden Die Lebensdauer der elektrolytischen Zellen variert sehr von Fall zu Fall da sich Betriebszeiten W...

Page 38: ...forderlich das Ger t mit mehr als 7000ppm zu betreiben allerdings w rde es auch nicht zu Problemen f hren sollte das passieren Es gibt sogar Chloromatic Ger te f r Meerwasserkonzentrationen Bitten Sie...

Page 39: ...ktroden verstopfen k nnen Als Alternative erh hen Sie die Laufzeiten CHLORARTEN UND VERGLEICHE Viele Chlorinatorhersteller kalibrieren ihre Ger te als Vergleich mit 65 igem Chlorgranulat Um jedoch die...

Page 40: ...ckanstieg und zur Besch digung der Zelle f hren k nnte Unsere Garantie deckt nicht einen solchen auf Fehlbedienung zur ckzuf hrenden Schaden Bitte wenden Sie sich bez glich der Benutzung dieser Ventil...

Page 41: ...Systemkontrolle heruntergedreht 6 Chlorinator 3 Ampere Sicherung zerst rt 7 Zelle verschmutzt 8 Filter voll R cksp len 9 Gas Sensor nicht angeschlossen 10 Laufzeiten nicht korrekt 11 Hauptsicherung im...

Page 42: ...42 ProMatic MODELOS MPS Tratamento com base na adi o de sal MANUAL DE INSTALA O E DE MANUTEN O PORTUGU S...

Page 43: ...Alcalinidade total 46 4 5 Aten o falta de sal 46 5 FUNCIONAMENTO 47 5 1 Painel de comandos 47 5 2 Outras indica es 48 5 3 Regula o da produ o 49 5 4 Indicadores de salinidade reduzida 50 5 5 Outros fa...

Page 44: ...seja mantida dentro 4 g L 2 DESCRI O DO MATERIAL Uma unidade completa compreende uma central de comando a c lula da electr lise os cabos el ctricos de liga o 2 1 Central de comandos MPS16 36 Esta cent...

Page 45: ...constitu do pelos diversos aparelhos e acess rios bomba filtro aquecimento supressor imediatamente antes do retorno do circuito hidr ulico para a piscina A c lula dever ser fixada em posi o horizonta...

Page 46: ...ppm poder ter o efeito contr rio 4 3 pH Um pH correcto essencial a um bom equil brio da gua Por outro lado um pH incorrecto poder danificar a c lula A efic cia do cloro tamb m depende do pH O respect...

Page 47: ...asiado fria de temperatura inferior a 20 C caso o MODO DE OPERA O DE PRIMAVERA n o esteja activado 5 1 Painel de comandos PRODUCTION FLOW DEBIT CAUDAL PORTATA AWAITING ATTENTE ESPERA ATTESA SPRING MOD...

Page 48: ...te do aparelho 4 Certifique se de que n o haja ar no interior da c lula Neste caso o indicador luminoso de D bito acende se consulte o cap tulo Outras indica es NOTA No MODO DE OPERA O DE PRIMAVERA o...

Page 49: ...ON fora da poca balnear dever subtrair 15 s produ es que passamos a indicar em seguida PRODUCTION SPRING MODE POSITION PRINTEMPS POSICI N PRIMAVERA POSIZIONE PRIMAVERA OPERATION E LE ILE MIN MAX PRODU...

Page 50: ...com incrusta es de t rtaro sofre um desgaste mais r pido do que uma c lula limpa gua fria Uma gua demasiado fria temperatura inferior a 20 C implica uma limita o da produ o nesse caso dever activar o...

Page 51: ...porca e de retirar os el ctrodos das respectivas sedes M todo 1 Num recipiente adicione uma medida de cido clor drico a cinco medidas de gua Mergulhe a c lula nesta solu o durante 1 a 4 minutos em fu...

Page 52: ...nco sin nimo da presen a de um dep sito de calc rio sendo necess rio limpar a c lula consulte o cap tulo 6 8 GARANTIA A garantia concedida v lida desde que o aparelho seja colocado em funcionamento e...

Page 53: ...53 ANEXO MPS50 Celula...

Page 54: ...54 ProMatic Modello MPS Trattamento ad acqua salata per piscine Manuale di installazione e di manutenzione ITALIANO...

Page 55: ...Alcalinata totale 58 4 5 Attenzione alla mancanza di sale 58 5 FUNZIONAMENTO 58 5 1 Pannello do controllo 58 5 2 Altre indicazioni 59 5 3 Regolazione della produzione 60 5 4 Indicatori di bassa salin...

Page 56: ...controllo la cellula di elettrolisi i cavi elettrici di raccordo 2 1 Scatola di controllo MPS16 MPS36 Questa scatola comprende sulla facciata un interruttore on off un fusibile da tre amp re un indica...

Page 57: ...izionare la cellula in modo da consentire uno smontaggio agevole per potere effettuare la pulizia della stessa se necessario Raccordate l alimentazione degli elettrodi all armadio elettrico o Modello...

Page 58: ...i filtrazione Questa regolazione non fa variare la corrente nella cellula Per esempio se la durata del ciclo di filtrazione di 5 ore e se il pulsante di regolazione regolato a circa 80 allora la durat...

Page 59: ...r m3 d acqua nella vostra piscina salinit minima 4 g l 2 La cellula incrostata pulite la cellula 3 la temperatura dell acqua troppo bassa inferiore a 20 C Mettete in POSIZIONE PRIMAVERA pulsante nella...

Page 60: ...n stagione applicazione Normale Con il selettore di applicazione Invernale in posizione On fuori stagione togliete il 15 alle produzioni indicate qu sotto PRODUCTION SPRING MODE POSITION PRINTEMPS POS...

Page 61: ...ortare ad un interruzione della produzione di cloro ci allo scopo di proteggere l apparecchio con la cellula incrostata che provoca un riscaldamento dell apparecchio In pi una cellula incrostata si co...

Page 62: ...funzione dell incrostazione Delle pulizie troppo frequenti o prolungate potrebbero danneggiare la cellula Metodo 2 Utilizzate un prodotto speciale per la pulizia della cellula Modelli MPS Gli apparecc...

Page 63: ...POSIZIONE PRIMAVERA deve essere in posizione OFF Non vi abbastanza cloro Verificate se La cellula pulita Il filtro pulito Lo stabilizzatore in quantit corretta Il pH corretto circa 7 2 Il tasso di sa...

Page 64: ...zia Evitare di fare funzionare l apparecchio con le valvole d isolamento chiuse perch potrebbero provacare dei danni al corpo della cellula Questo tipo di incidente viene considerato come una inadegua...

Page 65: ...65 9 ALLEGATO 1 MPS50 Celula...

Page 66: ...66 ProMatic Modelos MPS Manual de instalaci n y de mantenimiento ESPA OL...

Page 67: ...PH 69 4 4 ALCALINIDAD TOTAL 69 4 5 ATENCION A LA FALTA DE SAL 70 5 FUCIONAMIENTO 70 5 1 PANEL DE CONTROL 70 5 2 OTRAS INDICACIONES 71 5 3 REGULACION DE LA PRODUCTION 72 5 4 INDICADORES DE BAJA SALINID...

Page 68: ...la c lula de electr lisis los cables de conexi n el ctrica 2 1 CAJA DE CONTROL Esta caja incluye en la parte delantera un interruptor de marcha parada un fusible de tres amperios un indicador de prod...

Page 69: ...Raccordate le due schede ai connettori della cellula Raccordate il dispositivo di sicurezza al terminale previsto a tale scopo sulla cellula 4 ANALISIS Y EQUILIBRIO DEL AGUA Antes de conectar el apar...

Page 70: ...5 ver MODO INVIERNO Este aparato lleva un control electr nico Regula la producci n a un m ximo pre regulado Advierte al usuario mediante estos dos peque os indicadores luminosos de funcionamiento deno...

Page 71: ...ERNO bot n frontal delante del aparato 4 Comprobar que no hay aire en la c lula En este caso aparece el punto luminoso Caudal ver cap tulo Otras Indicaciones NOTA En MODO INVIERNO el aparato funciona...

Page 72: ...i n de producci n en MAX para que se inicie la producci n y el punto luminoso ESPERA se apagar Para detener la producci n de la c lula sin parar el aparato basta con girar el bot n REGULACION PRODUCCI...

Page 73: ...sito blanco La salinidad del agua El equilibrio del agua pH 6 1 LIMPIEZA DE LA CELULA MODELO ESR Las sales minerales y el calcio se depositan en el exterior de los electrodos y en el interior del tubo...

Page 74: ...ricante 7 INCIDENTES DE FUNCIONAMIENTO Hay produccion de cloro en la piscina Verificar si El aparato est conectado El fusible no est fundido El interruptor de Marcha Parada est en la posici n I El con...

Page 75: ...75 MPS50 Celula...

Page 76: ...Ph 33 0 4 72 13 95 07 Fax 33 0 4 72 33 64 57 Email info daveyeurope eu Website daveyeurope eu INTERNATIONAL Australian Head Office Ph 613 9730 9124 Fax 613 9753 4248 Email export davey com au Website...

Reviews: