background image

g

eneral

 

safety

 

rules

Our  compliments  for  your  excellent  choice.  Your  new 

electromechanical  operator  has  been  produced  according  to  a 

high  quality  and  strict  reliability,  that’s  why  it  will  assure  you 

long-lasting performance. This booklet will offer you all the pieces 

of information you may need to install your operator and to safe 

guard your safety. 

All  our  products  have  been  made  in  conformity  with  the 

regulations  in  force.  We  recommend  using  original  part  only, 

during  the  installation  and  the  upkeep.  However,  the  caution 

is  unquestionably  indispensable  and  nothing  is  better  than 

preventing accidents.

i

Mportant

Any installation or repair, or adjustment of the working machinery 

by unqualified people is strictly prohibited unless all the necessary 

precautions:  power  supply  disconnected  (included  possible 

batteries). All moving mechanism must be provided with suitable 

protections.

DASPI is not responsible for any possible damages or injuries to 

people,  object  or  animals,  caused  by  any  use  not  provided  for 

this booklet and/or any unauthorized modification of the product. 

Keep scrupulously this booklet enclosing it with technical brochure 

of installation in a suitable place well-know by all the interested 

people.  You  have  to  operate  the  elimination  of  the  packing 

material (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) in conformity with 

the  regulations  in  force,  remembering  that  for  a  child  a  plastic 

envelope  could  be  extremely  dangerous. You  have  to  teach  the 

people employed in using the automation about the control and 

security  systems  of  the  installation.Don’t  install  this  product  in 

explosive places.

u

pkeep

For  any  kind  of  upkeep,  you  have  always  to  cut  off  the  power 

supply.

For a correct upkeep of the installation where you have installed 

the gear motor HARD follow carefully these instructions:

Clean periodically the photocells.

Checking  by  qualified  people  the  electronic  clutch  (see  the 

paragraph “Installation of the electronic central unit”).

Lubrificate periodically the guide and the wheel of the gate.

In case of malfunction going and seeing qualified people.

d

eMolition

You have to operate the elimination of the materials in conformity 

with the regulations in force. All material must be divided by type 

(copper, aluminium, plastic, electrical central unit). However there 

are not material considered dangerous for the handler.

d

isMantling

In  order  to  dismantle  or  to  move  away  the  automation,  follow 

these instructions:

Cut  off  the  power  supply  and  disconnect  the  electrical 

installation.

Dismantle the control console and all the other components of the 

installation.

If you have noticed that some components have been damaged, 

you have to replace them.

ProDuCt

The  gear  motor  HARD  has  been  planned  and  built  in 
order to opening swing gates with leaves length max 
3,5 mt. and with a maximum weight of 250 kg. DASPI 
is not responsible for any anomalous and different use 
of the gear motor HARD.

IMPORTANT:  The  gear  motor  HARD  is  not  provided 
with mechanical clutch and must be installed with its 
DASPI control panel or with a control panel provided 
with electronic clutch.

use oF tHe autoMatIon

Important safety instructions. Warning: it is vital for the 
safety  of  persons  to  follow  all  instructions.  Save  this 
instruction. Do not allow children to play with remote 
controls  or  fixed  controls.  Keep  remote  control  away 
from children.

As the automation can be controlled from the distance 
through a remote control, you must always check the 
full efficiency of all the safety devices. We recommend 
inspecting  periodically  (every  6  Month)  by  qualified 
people  the  adjustment  of  the  electronic  clutch.  If  you 
need to calibrate the protection consult the paragraph 
“Adjustment of the electronical clutch” in the instruction 
booklet of the electronic central unit.

PrelIMInary CHeCks

•  Read carefully the instruction.
•  Check that the product has not been damage during 

the transport.

•  Check that the gate structure is strong and that during 

its movement there aren’t friction points

•  Check that the electrical installation is in accordance 

with the characteristic required by the gear motor.

•  Check  that  there  is  a  suitable  ground  safety  system 

and  that  the  metallic  parts  of  the  installation  are 
connected.

•  Check  that  the  manual  manoeuvre  always  is  easily 

practicable.

•  Remember that the automation makes easy the use 

of the gate but don’t resolve the problems due to a 
defective installation or to a faulty of upkeep.

lubrIFICatIon

The  gear  motor  HARD  is  provided  with  permanent 
lubrification

englIsH

s

ecurity

distance

M

echanisM

in

 

MouVeMent

d

o

 

not

 

install

 

the

 

autoMation

 

in

 

place

 

Full

 

oF

 

explosiVe

 

e

lectric

 

shocK

u

se

the

 

gloVes

u

se

 

glasses

For

 

Welding

K

eep

 

the

 

protection

carter

Summary of Contents for Hard

Page 1: ...e di installazione Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Motoriduttore per cancelli a battente Swing gates operator Moto r ducteur pour portails battants Motoreductor para...

Page 2: ...Quadro d insieme 1 Linea 230 Vac 50 Hz 3 x 1 5 2 Colonnina fotocellula 3 Fotocellula 4 x 1 4 Lampeggiante con antenna 3 x 1 rg58 5 Centrale elettronica 6 Motoriduttore HARD 3 x 1 220 V 2 x 2 5 24V 7 S...

Page 3: ...02 03 05 09 10 11 750 mm A min 120 mm SX DX important a Apertura Open 90 110 Apertura Open 125 180 15 14 13 12 F3sx D F1dx F1sx F3dx D PP FC P V1 V1 P FC P P 06 07 08 CH E CA CC MS V5 T L3 C GR V4 V3...

Page 4: ...parti elettriche ecc Non sono comunque presenti materiali considerati pericolosi per chi li maneggia Smantellamento Per smantellare o spostare l automazione in altra sede bisogna Togliere l alimentazi...

Page 5: ...a d arte le staffe L3 alle ante del cancello Effettuare una manovra manuale d apertura e chiusura al fine di controllare il corretto posizionamento del motoriduttore e delle leve Regolazione dei finec...

Page 6: ...ium plastic electrical central unit However there are not material considered dangerous for the handler Dismantling In order to dismantle or to move away the automation follow these instructions Cut o...

Page 7: ...r with proper welding Make a manual opening and closing in order to check whether arms are moving fluently without any problem LIMIT SWITCHES ADJUSTING Releasing the operator as explained on the parag...

Page 8: ...s dangereux D montage Pour d monter ou d placer l automation ailleurs il faut D brancher l alimentation lectrique D monter la platine de commande et tous les composants de l installation Au cas o des...

Page 9: ...ortail par de vis ou une soudure Effectueruneman uvremanuelled ouvertureetfermeture pour v rifier la bonne pose de l op rateur et de ses leviers R GLAGE DES FINS DE COURSE D bloquer les op rateurs com...

Page 10: ...zas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los maneja Desmontaje Para desplazar el impianto a otro lugar hay que Cortar la alimentaci n y desconectar la instalaci n el ctric...

Page 11: ...s o una muy buena soldadura los soportes L3 a las hojas de la puerta Effectuar una maniobra manual de apertura y cierre para controlar la correcta posici n del motoreductor REGULACI N DE LOS FINALES D...

Page 12: ...le de ces documents sans accord crit Tous les droits tant r serv s Daspi Automazione Cancelli S r l se reserva el derecho de hacer todas las modificaciones necesarias para mejorar los productos presen...

Reviews: