background image

Pričvrstite čičak trake na odgovarajuću stražnju stranu za čičak kako vas 

trake ne bi ometale u pojedinačnim koracima za primjenu.

Primjena kao imobilizacijska ortoza Relief Insert® 2.0:

U slučaju primjene kao imobilizacijska ortoza cipela za rasterećenje dijela 

stopala Relief Dual® Plus nije potrebna. Stavite cipelu sa strane i nastavi-

te s otvaranjem imobilizacijske ortoze.

1.  Otklopite prednju udlagu u stranu.

2.   Ako želite, možete staviti drugi kompatibilni unutarnji potplat DARCO 

u imobilizacijsku ortozu. Da biste to učinili, izvadite sivi unutarnji 

potplat. Nakon toga smjestite i pričvrstite željeni potplat isto kao i 

sivi potplat u imobilizacijsku ortozu.

3.   Stavite nogu na podstavu za list udlage za list. Pripazite da stopalo 

dodiruje unutarnji potplat.

4.   Širina se postavlja automatski s pomoću regulatora na stražnjem 

dijelu šipke za vođenje prema potrebi pacijenta.

5.   Čim postavite nogu, zatvorite imobilizacijsku ortozu. Da biste to 

učinili, stavite prednju udlagu na goljeničnu kost. Pazite da prednja 

udlaga bude postavljena u sredini udlage za list. Provucite tri čičak 

trake kroz skretne omče. Zategnite čičak trake koliko je potrebno. 

Pazite da noga bude smještena u udobnom položaju. Opcionalno 

možete upotrijebiti plavi pojas za prednji dio stopala (F) na prednjem 

dijelu stopala da biste ga dodatno osigurali.

Primjena kao ortoza za goljenicu i stopalo Relief Insert® Walker 2.0:

Provedite korake od 1 do 5 kao što je opisano. Nakon toga postupite na 

sljedeći način. 

6.   Pustite pacijenta da s već postavljenom ortozom (udlagom) stavi sto-

palo u otvorenu cipelu za rasterećenje dijela stopala Relief Dual® Plus. 

U potpunosti otvorite cipelu Relief Dual® Plus s pomoću čičak traka 

(A, B, C) za posebno lako postavljanje stopala. Pazite da unutarnji 

potplat sprijeda bude čvrsto smješten u cipeli.

7.   Sada zatvorite cipelu za rasterećenje dijela stopala objema čičak 

trakama C petnog dijela.

8.  Unutarnje spojnice cipele mogu se preklapati prema želji (D).

9.   Zatvorite obje čičak trake A, B kao što je opisano u nastavku. Preklo-

pite traku A s vanjske strane (lijevo ili desno) oko spojnice i čvrsto 

zalijepite. Zatvorite cipelu trakom s druge strane. Prema potrebi 

duljina gornje čičak trake A može se pojedinačno skratiti. Sada zatvo-

rite cipelu donjom čičak trakom B tako da se logotip DARCO nalazi s 

vanjske strane cipele.

10.  Da biste postigli dodatnu stabilizaciju skočnog zgloba, možete po-

većati volumen zračnih komora s pomoću pumpe koja je postavljena 

s bočne strane. Da biste smanjili volumen, otpustite zrak s pomoću 

srebrnog ventila. Na taj način moguće je pojedinačno punjenje i 

prilagodba. Pazite da noga bude smještena u udobnom položaju. Ako 

se pojave smetnje sa senzibilizacijom, otekline ili bolovi, smanjite 

pritisak otpuštanjem zraka iz komora s pomoću ventila. Ako se pojave 

trajni bolovi, potrebno je prekinuti postupak i konzultirati liječnika.

Primjena kao ortoza za hodanje za rasterećenje Ahilove pete Relief 

Insert® Walker 2.0 Achill:

11. Otklopite prednju udlagu u stranu.

12. Ostavite unutarnji potplat u šipci.

13.  Ovisno o terapeutski potrebnom položaju vrha stopala postavite 

uloške u područje pete udlage na unutarnji potplat. Jedan uložak 

visok je otprilike 11 mm. Ovisno o broju upotrijebljenih uložaka visina 

varira, a kut vrha stopala može se na taj način pojedinačno podesiti.  

3 uloška odgovaraju nagibu od otprilike 120°.

14. Fiksirajte uloške s pomoću ljepljivih točaka na unutarnjem potplatu.

15. Ovisno o tijeku terapije možete izvaditi uloške i tako podesiti visinu.

Čim smjestite uloške, nastavite s koracima od 3 do 10. 

Zamjena podstave

Uklanjanje podstave:

16.  Uklonite plavu podstavu za list koja je postavljena s pomoću čička na 

šipci lista.

17.  Siva zračna podstava s ugrađenim zračnim komorama i pumpom 

mora ostati u proizvodu i ne smije se uklanjati.

18.  Sada pažljivo uklonite plavu podstavu lista koja je postavljena s 

pomoću čička na šipci lista.

19.  Prema potrebi možete oprati podstavu lista i prednju podstavu te 

pojas za prednji dio stopala.

Postavljanje podstave:

Nakon čišćenja plave podstave provedite korak koji je opisan u nastavku:

20.  Prvo postavite prednju podstavu s pomoću čičak traka na prednju 

udlagu. U tu svrhu presavijte podstavu u sredini po duljini i stavite 

je na sredinu (prema obliku prednje udlage) prednje udlage. Otvara-

njem podstave ona prianja na prednju udlagu u ispravnom položaju. 

Lagano pritisnite prednju podstavu na udlagu.

21.  Postavljanje podstave za list na udlagu također se vrši presavijanjem 

u sredini po duljini. Stavite podstavu za list u sredinu i s pomoću otvo-

ra je umetnite u udlagu lista na visinu skočnog zgloba. Otvaranjem 

podstave ona prianja na udlagu lista u ispravnom položaju. Lagano 

pritisnite podstavu za list.

Da biste zatvoriti imobilizacijsku ortozu odnosno ortozu za hodanje, 

provedite opisane korake od točke 1.

Napomena za uporabu

Imobilizacijska ortoza Relief Insert® smije se upotrebljavati za ho-

danje samo u kombinaciji s cipelom za rasterećenje dijela stopala Relief 

Dual® Plus. Ortoza bez cipele nije namijenjena za hodanje.

HR Primjena

Održavanje

Za ovaj proizvod nije potrebno održavanje.

Napomene za čišćenje

Pranje

Cipela, udlaga, sivi unutarnji potplat, ulošci:

U slučaju manjih zaprljanja obrišite vlažnom krpom ili očistite 

uobičajenim sredstvom za dezinfekciju.

Podstava:

Za pranje je potrebno odlijepiti plavu podstavu lista i prednju 

podstavu od udlage, one se zatim mogu prati u perilici na otprilike 

60 °C. Opcionalni pojas za prednji dio stopala također se može prati 

na 60 °C. Zračna podstava sa zračnim komorama i pumpa ne smiju 

se prati.

Sušenje

Nijedan dio ortoze za hodanje Relief Insert® Walker 2.0 | Achill ne 

smije se sušiti u sušilici ili na radijatoru, već na sobnoj temperaturi.

Zbrinjavanje

Trajanje korištenja / Životni vijek proizvoda

Životni vijek ovog medicinskog proizvoda ovisi o prirodnom habanju 

pri propisnoj primjeni i čišćenju te primjeni i čišćenju u skladu s 

namjenom.

Summary of Contents for Relief Insert Walker 2.0

Page 1: ...illes tendon relief DE Unterschenkel Fu orthese mit Achillessehnenentlastung ES Ortesis de pierna y pie con descarga del tend n de Aquiles FR Orth se de jambe pied avec d charge du tendon d Achille IT...

Page 2: ...C A B D E F E I J H G E M K L Relief Dual Plus Relief Insert 2 0...

Page 3: ...anciare NL Automatische wijdteaanpassing Waar nodig los te haken DA Automatisk bredderegulering Kan h gtes af efter behov SV Automatisk viddreglering kan hakas loss vid behov PL Automatyczna regulacja...

Page 4: ...r as soon as possible If you report this to the specialist dealer the dealer will forward this immediately The reports are agreed with and processed by the competent authorities Please always follow t...

Page 5: ...d be interrupted and a doctor should be consulted Using the Relief Insert Walker 2 0 Achill as an Achilles walker 11 Fold the front splint to the side 12 Leave the insole in the splint 13 Place the we...

Page 6: ...r Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiter leiten Die Meldungen werden mit den zust ndigen Beh rden abgestimmt und bearbeitet Beachten Sie bitte immer diese Gebrauchsanwe...

Page 7: ...auerhafte Schmerzen auftreten ist die Versorgung zu unterbrechen und ein Arzt sollte konsultiert werden Anwendung als Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Klappen Sie die Front Schiene z...

Page 8: ...quierdo o derecho se realiza al colocar las cintas con cierre de gancho y bucle La ortesis de pierna y pie consta de los componentes siguientes Un zapato Relief Dual Plus Zapato de descar ga con ca a...

Page 9: ...de la v lvula Si el dolor no desaparece suspenda el uso de la ortesis y consulte a un m dico Aplicaci n como andador protector del tend n de Aquiles Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Pliegue la f ru...

Page 10: ...ent Remarques importantes Si l utilisation du dispositif m dical entra ne une d gradation grave de l tat de sant veuillez contacter au plus vite votre fournisseur ou le fabricant Une notification au f...

Page 11: ...En cas de douleurs permanentes interrompre l utilisation et consulter un m decin Utilisation comme Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Rabattez l attelle avant sur le c t 12 Laissez la...

Page 12: ...tate con le autorit competenti Seguire sempre queste istruzioni per l uso In presenza di effetti indesiderati ad es rigonfiamento della pelle compressioni disturbi della circolazione sanguigna ecc inf...

Page 13: ...cazione come Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Girare la stecca anteriore a lato 12 Lasciare la soletta interna nella stecca 13 A seconda della posizione del piede equino terapeuticam...

Page 14: ...eedt meld dit dan zo snel mogelijk bij uw vakhandel of de fabrikant Bij een melding bij de vakhandel zal deze uw melding direct doorgeven De meldingen worden in overleg met de bevoegde autoriteiten be...

Page 15: ...pijn daarna niet minder wordt moet de behandeling worden onderbroken en een arts geraadpleegd worden Gebruik als achilles walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Klap de frontbrace naar de zijkant 1...

Page 16: ...ren vil dette jeblikkeligt blive videreformidlet Anmeldelserne koordineres og behandles i samarbejde med de ansvarlige myndigheder Overhold altid denne brugsanvisning I tilf lde af bivirkninger f eks...

Page 17: ...og l gen konsulteres Anvendelse som Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Klap front skinnen til siden 12 Lad inders len blive i skinnen 13 L g kilen afh ngig af p kr vet behandling af sp...

Page 18: ...ljaren ska denna omedelbart vidarebefordra detta Rapporterna ska st mmas av och bearbetas med beh rig myndighet Beakta alltid denna bruksanvisning Informera l karen om du f r biverk ningar till exempe...

Page 19: ...ventilen Avbryt f rs rjningen vid l ngvarig sm rta och r dg r med en l kare Anv ndning som Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 F ll frontskenan t sidan 12 L t innersulan ligga kvar i s...

Page 20: ...atychmiastowe przekazanie Zg oszenia s uzgadniane i przetwarzane z w a ciwymi organami Nale y zawsze przestrzega instrukcji u ycia W przypadku wyst pienia dzia a niepo danych np obrz ku sk ry odcisk w...

Page 21: ...ania b lu nale y przerwa stosowanie produktu i skonsultowa si z lekarzem Stosowanie jako Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Odsun na bok szyn frontow 12 Pozostawi podeszw zewn trzn w s...

Page 22: ...a prodajalca ali proizvajalca V primeru prijave specializiranemu prodajalcu bo slednji to takoj poslal naprej Poro ila se usklajujejo in obdelujejo s pristojnimi organi Vedno upo tevajte ta navodila z...

Page 23: ...1 Sprednjo opornico odprite v stran 12 Notranji podplat pustite v opornici 13 V petni predel opornice na notranji podplat postavite klinasti povi ek skladno s terapevtskimi potrebami glede naklona sto...

Page 24: ...ogu e prodava u od kojeg ste kupili proizvod ili proizvo a u Ako se javite prodava u on e Va problem odmah proslijediti dalje Prijave se uskla uju i obra uju u suradnji s nadle nim dr avnim tijelima U...

Page 25: ...onzultirati lije nika Primjena kao ortoza za hodanje za rastere enje Ahilove pete Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Otklopite prednju udlagu u stranu 12 Ostavite unutarnji potplat u ipci 13 Ovisno o...

Page 26: ...poss vel Se o revendedor especializado for informado transmiti lo imediatamente ao fabricante As informa es s o coordenadas e processadas em articula o com as autoridades competentes Observar sempre e...

Page 27: ...como Achilles Walker Relief Insert Walker 2 0 Achill 11 Abra a tala dianteira pondo a para o lado 12 Deixe a palmilha na tala 13 Coloque as cunhas na regi o do calcanhar da tala na palmilha de acordo...

Page 28: ...identifikator proizvoda PT Identificador nico do dispositivo EN Latex free DE Latexfrei ES Sin l tex FR Sans latex IT Senza lattice NL Latexvrij DA Latexfrit SV Latexfri PL Niezawieraj ce lateksu SL...

Reviews: