background image

5

4. Inbetriebnahme

4.1. Betrieb ohne Hygrostat
Den Netzschalter (1) auf I stellen, wodurch der
Ventilator und Kompressor anlaufen. Die Lampe im
Netzschalter (1) leuchtet. Das Gerät läuft nun im
Dauerbetrieb, unabhänig der relativen Feuchte im
Raum. Das Ausschalten des Gerätes geschieht durch
Umschalten des Netzschalters (1) auf 0.

4.2. Betrieb mit Hygrostat
Hygrostat in Buchse (2) stecken und das Gerät wie
oben in Betrieb nehmen. Liegt der am Hygrostaten
eingestellte Wert unter der im Raum herrschenden
Luftfeuchte, so wird der Entfeuchter starten. Ist die
eingestellte Feuchtigkeit erreicht, schaltet der
Hygrostat das Gerät automatisch ab. Die grüne Lampe
(1) leuchtet weiterhin. Steigt die Feuchtigkeit wieder,
so schaltet der Entfeuchter automatisch wieder ein.
Sollte das Gerät vollständig abgeschaltet werden, so
ist der Netzschalter (1) auf 0 zu stellen.
Nach jedem Ausschalten des Gerätes, entweder
über Netzschalter, den Hygrostaten oder den
Wasserstop, sperrt die Elektronik das Gerät für eine
Minute, bevor es wieder gestartet werden kann. Dies
ist eine Sicherheitsfunktion, um ein Überlasten des
Kompressors durch zu schnelles Aus- und Einschalten
zu verhindern.

4.3. Entleerung des Wasserbehälters
Vor dem Herausnehmen des Wasserbehälters ist
das Gerät auszuschalten. Beim Einsetzen des
Wasserbehälters ist darauf zu achten, dass dieser
nicht verkantet im Gerät sitzt, so dass die Wasserstop-
Funktion ausser Kraft gesetzt wird. Ein falsch
eingesetzter Wasserbehälter setzt den Wasserstop
Schalter ausser Funktion und der Wasserbehäter
kann überlaufen.

4. Operation

4.1. Operation without hygrostat
The main switch (1) is set to pos. I and fan and
compressor start. The lamp of the main switch (1)
lights up. The unit operates continuously,
independent of the relative humidity of the room.
The unit is switched off by turning the main switch
(1) to pos. 0.

4.2. Operation with hygrostat
The hygrostat is connected to the socket (2) and
the unit is started as described above. If the relative
humidity of the room is higher than the hygrostat
setting, the unit starts to dehumidify. When the
relative humidity of the air is equal to the setting of
the hygrostat, the unit switches off automatically.
The green lamp (1) is still on. If the humidity of the
air increases again, the unit starts again
automatically. If the unit is to be turned off
completely, the main switch (1) is set at pos. 0.
After each stop, caused by either the main switch,
the hygrostat, or because of the automatic water
stop, the electronic control systems inhibits the unit
for one minute before it starts again. This is a
safety function which protects the compressor
against overloading in case of frequent cutting in
and out.

4.3. Emptying the water container
The unit must be switched off before taking out the
water container. When reinserting the water
container care must be taken not to place the
container in a position which switches off the
automatic water stop function.
If the water stop function is switched off, the water
in the water container will run over.

Summary of Contents for CD 1100

Page 1: ...mai 97 973911 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CD 1100 1800...

Page 2: ...from the compressor may get into the cooling circuit 0 Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsbeschreibung 2 Ger tetransport 3 Ger teaufstellung 3 1 Elektrischer Anschluss 3 2 Hygrostat Anschluss 3 3 Kondensat...

Page 3: ...est important que l appareil est toujours transport enpositionverticale Lefaitdecoucherl appareil peut endommagerlecompresseur et propagerle lubrifiant dans le circuit frigorifique 0 Indholdsfortegne...

Page 4: ...lter aufgefangen als auch durch einen Schlauch direkt abgeleitet werden Wird der Sammelbeh lter verwendet schaltet das Ger t automatischab wennderBeh ltergef lltist Vordem EntleerendesWasserbeh lters...

Page 5: ...l gout par untuyau L appareils arr teautomatiquementquand le r servoir d eau est plein L appareil doit tre mis hors service avant de vidanger le r servoir d eau 3 Opstilling af aggregatet Affugterenb...

Page 6: ...Ein falsch eingesetzter Wasserbeh lter setzt den Wasserstop Schalter ausser Funktion und der Wasserbeh ter kann berlaufen 4 Operation 4 1 Operation without hygrostat The main switch 1 is set to pos I...

Page 7: ...en place correctement afindenepasd t rioreroumettrehors fonction le trop plein ce qui pourrait causer un d bordement d eau 4 Drift 4 1 Drift uden hygrostat Hovedafbryderen 1 stillesp I hvorvedventilat...

Page 8: ...44 Minuten lang zugelassen danach schaltet die Elektronik auf Abtauung um und Lam pe 5 leuchtet auf 5 Electronic control The entire control of the unit inclusive of safety control and on off function...

Page 9: ...ion de glace sur l vaporateur La formation de glace continue pendant 44 minutes puis l lectronique enclenche le d givrage et la diode 5 s allume 5 Elektronisk styring Hele styringen af aggregatet med...

Page 10: ...kann dieser mit einer lauwarmen Seifenlauge abgewaschen werden Es sollte auch die Kondens wasserschale unter dem Verdampfer gereinigt werden damit das Kondenswasser ungehindert ablaufen kann 6 Servic...

Page 11: ...u ti de savonneuse Le bac des condensats doit aussi tre nettoy pour assurer un libre coulement de l eau condens e 6 Service og vedligeholdelse Affugteren er konstrueret med henblik p problemfri drift...

Page 12: ...Hz Max Stromaufnahme 2 5 4 95 A Max Leistungsaufnahme 480 940 W Luftvolumenstrom 380 625 m3 h K hlmittel R 22 K hlmittelmenge 360 550 g Gewicht 36 45 Kg 7 Fault finding NOTE Wait one minutebefore sta...

Page 13: ...pareilpendant1minutepourdes raisons de s curit Le d shumidificateur ne d marre pas La lampe verte du commutateur principal ne s allume pas L alimentationducourantsecteurdud shumidificateur estcoup e V...

Page 14: ...llampe Hauptschalter Control lamp main switch Lampe t moin du commutateur principal Kontrollampe hovedafbryder K1 Startsch tz Starting relay Relais de d marrage Startrel M1 Ventilatormotor Fan motor M...

Reviews: