background image

2

0. Index

1.

Principe de fonctionnement

2.

Dispositions pour le transport

3.

Installation de l ‘appareil
3.1.

Raccordement électrique

3.2.

Raccordement de l ‘hygrostat

3.3.

Ecoulement de l ‘eau condensée

4.

Fonctionnement
4.1.

Fonctionnement sans hygrostat

4.2.

Fonctionnement avec hygrostat

4.3.

Vidange du réservoir d’ eau

5.

Régulation électronique

6.

Entretien
6.1.

Nettoyage du filtre

6.2.

Nettoyage du déshumidificateur

7.

Pannes et remèdes

8.

Spécifications techniques

9.

Schéma électrique

10.

Circuit de réfrigération

11.

Liste des pièces de rechange

1. Principe de fonctionnement

Le déshumidificateur CD1100/1800 travaille selon le
principe de condensation frigorifique. Un ventilateur
aspire l’air ambiant à travers un filtre et le dirige sur
une surface froide (l’évaporateur). La température de
l’air est refroidie au- dessous de son point de rosée,
et la vapeur d’eau est condensée en gouttes d’eau sur
les lames de l’évaporateur. Ces gouttes d’eau sont
recueillies dans un bac de condensats d’où elles sont
évacuées vers un réservoir d’eau ou bien à l’égout. En
traversant le condenseur, l’air récupère la chaleur
qu’il a cédée auparavant. Du fait de la chaleur de
vaporisation libérée et de la transformation en énergie
calorifique, la quantité de chaleur ainsi fournie à l’air
est supérieure à celle qu’il avait perdue. Il en résulte
une augmentation de température de 5°C environ.
Comme l’air ambiant circule continuellement dans
l’appareil, l’humidité relative de l’air diminue peu à peu
ce qui garantit un séchage rapide mais en douceur.

2. Dispositions pour le transport

Il est important que l’appareil est toujours transporté
en position verticale. Le fait de coucher l’appareil  peut
endommager le compresseur, et  propager le  lubrifiant
dans le circuit frigorifique.

0. Indholdsfortegnelse

1.

Funktionsbeskrivelse

2.

Transportforskrifter

3.

Opstilling af aggregatet
3.1.

Elektrisk tilslutning

3.2.

Tilslutning af hygrostat

3.3.

Afløb for kondensvand

4.

Drift
4.1.

Drift uden hygrostat

4.2.

Drift med hygrostat

4.3.

Tømning af vandbeholderen

5.

Elektronisk styring

6.

Service og vedligeholdelse
6.1.

Rengøring af filter

6.2.

Rengøring af aggregatet

7.

Fejlsøgning

8.

Tekniske data

9.

El-diagram

10.

Kølekredsløb

11.

Reservedelsliste

1. Funktionsbeskrivelse

Luftaffugteren CD1100/1800 arbejder efter
kondensationsprincippet. Ved hjælp af en ventilator
suges den fugtige luft ind via et filter og køles ned i den
bagved liggende fordamper. Herved afkøles luften til
under dugpunktet, og luftens indhold af vanddamp
udkondenseres til vanddråber på fordamperens
lameller. Disse opfanges i en drypbakke og ledes
videre til vandbeholderen eller til et afløb. Den afkølede
luft føres videre over kondensatoren, hvorved den
atter varmes op. På grund af den frigjorte
fordampningsvarme og den varme, som
kompressoren og ventilatoren afgiver under driften,
tilføres luften mere energi, end den afgav forud.
Denne varmetilførsel modsvarer omtrent en tem-
peraturforhøjelse på 5°C. Under rumluftens stadige
cirkulation gennem aggregatet sænkes luftens
absolutte fugtighed til stadighed, hvorved man opnår
en meget hurtig og skånsom tørring

2. Transportforskrifter

Det er vigtigt, at aggregatet altid transporteres i opret-
stående stilling.Ved transport i liggende stilling kan
kompressoren tage skade, og der kan komme
smøremiddel fra kompressoren ind i kølekredsløbet.

Summary of Contents for CD 1100

Page 1: ...mai 97 973911 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CD 1100 1800...

Page 2: ...from the compressor may get into the cooling circuit 0 Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsbeschreibung 2 Ger tetransport 3 Ger teaufstellung 3 1 Elektrischer Anschluss 3 2 Hygrostat Anschluss 3 3 Kondensat...

Page 3: ...est important que l appareil est toujours transport enpositionverticale Lefaitdecoucherl appareil peut endommagerlecompresseur et propagerle lubrifiant dans le circuit frigorifique 0 Indholdsfortegne...

Page 4: ...lter aufgefangen als auch durch einen Schlauch direkt abgeleitet werden Wird der Sammelbeh lter verwendet schaltet das Ger t automatischab wennderBeh ltergef lltist Vordem EntleerendesWasserbeh lters...

Page 5: ...l gout par untuyau L appareils arr teautomatiquementquand le r servoir d eau est plein L appareil doit tre mis hors service avant de vidanger le r servoir d eau 3 Opstilling af aggregatet Affugterenb...

Page 6: ...Ein falsch eingesetzter Wasserbeh lter setzt den Wasserstop Schalter ausser Funktion und der Wasserbeh ter kann berlaufen 4 Operation 4 1 Operation without hygrostat The main switch 1 is set to pos I...

Page 7: ...en place correctement afindenepasd t rioreroumettrehors fonction le trop plein ce qui pourrait causer un d bordement d eau 4 Drift 4 1 Drift uden hygrostat Hovedafbryderen 1 stillesp I hvorvedventilat...

Page 8: ...44 Minuten lang zugelassen danach schaltet die Elektronik auf Abtauung um und Lam pe 5 leuchtet auf 5 Electronic control The entire control of the unit inclusive of safety control and on off function...

Page 9: ...ion de glace sur l vaporateur La formation de glace continue pendant 44 minutes puis l lectronique enclenche le d givrage et la diode 5 s allume 5 Elektronisk styring Hele styringen af aggregatet med...

Page 10: ...kann dieser mit einer lauwarmen Seifenlauge abgewaschen werden Es sollte auch die Kondens wasserschale unter dem Verdampfer gereinigt werden damit das Kondenswasser ungehindert ablaufen kann 6 Servic...

Page 11: ...u ti de savonneuse Le bac des condensats doit aussi tre nettoy pour assurer un libre coulement de l eau condens e 6 Service og vedligeholdelse Affugteren er konstrueret med henblik p problemfri drift...

Page 12: ...Hz Max Stromaufnahme 2 5 4 95 A Max Leistungsaufnahme 480 940 W Luftvolumenstrom 380 625 m3 h K hlmittel R 22 K hlmittelmenge 360 550 g Gewicht 36 45 Kg 7 Fault finding NOTE Wait one minutebefore sta...

Page 13: ...pareilpendant1minutepourdes raisons de s curit Le d shumidificateur ne d marre pas La lampe verte du commutateur principal ne s allume pas L alimentationducourantsecteurdud shumidificateur estcoup e V...

Page 14: ...llampe Hauptschalter Control lamp main switch Lampe t moin du commutateur principal Kontrollampe hovedafbryder K1 Startsch tz Starting relay Relais de d marrage Startrel M1 Ventilatormotor Fan motor M...

Reviews: