background image

8

5. Régulation électronique

La régulation complète de l’appareil,  comprenant les
fonctions de sécurité, de contrôle et de commande
est assurée par la platine électronique CDC 1100.
Les différentes diodes indiquent les états suivants:

1. La pression du côté HP de l’installation frigorifique

est trop élevée. Le déshumidificateur s’arrête et
redémarre automatiquement après 45 minutes.
Cette fonction évite une surcharge du compresseur.
Si cette diode s’allume, consulter la section 7:
Dépannage.

2. La température ambiante est supérieure à 30°C.

L’appareil est arrêté. Dès que la température
redescend au-dessous de 30°C, l’appareil
redémarre automatiquement.

3. La température ambiante est inférieure à 3°C.

L’appareil est arrête. Quand la température remonte
au-dessusde3°C, l’appareil redém arreauto-
matiquement

4. Le réservoir d’eau est plein. L’appareil s’arrête.

5. L’appareil est en train de dégivrer. Le compresseur

fonctionne, le ventilateur ne tourne pas.

6.Formation de glace sur l’évaporateur. La formation

de glace continue pendant 44 minutes, puis
l’électronique enclenche le dégivrage et la diode 5
s’allume.

5. Elektronisk styring

Hele styringen af aggregatet med alle sikkerheds-,
kontrol- og tænd/slukfunktioner sker via CDC1100
elektronikken. Betydningen af de enkelte lysdioder er
som følger:

1. For højt tryk på højtrykssiden af køleanlægget.

Hele aggregatet er slukket i 45 minutter og starte
derefter  igen automatisk. Denne funktion sikrer, at
kompressoren ikke overbelastes. Hvis denne diode
lyser, så læs venligst videre under punkt 7.

Fejlsøgning.

2. Lufttemperaturen i rummet er over 30°C. Aggregatet

er slået fra. Hvis rumtemperaturen falder til under
30°C, vil aggregatet automatisk starte igen.

3. Rumtemperaturen er under 3°C. Aggregatet er

slået fra. Hvis rumtemperaturen stiger til over 3°C,
vil aggregatet igen starte automatisk.

4. Vandbeholderen er fuld. Aggregatet er slået fra.

5. Aggregatet befinder sig i en afrimningsfase. Kom

pressoren arbejder, ventilatoren står stille.

6. Der dannes is på fordamperen. Denne isdannelse

tillades i 44 minutter, derefter slår elektronikken
over på afrimning, og lampe 5 lyser.

Summary of Contents for CD 1100

Page 1: ...mai 97 973911 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CD 1100 1800...

Page 2: ...from the compressor may get into the cooling circuit 0 Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsbeschreibung 2 Ger tetransport 3 Ger teaufstellung 3 1 Elektrischer Anschluss 3 2 Hygrostat Anschluss 3 3 Kondensat...

Page 3: ...est important que l appareil est toujours transport enpositionverticale Lefaitdecoucherl appareil peut endommagerlecompresseur et propagerle lubrifiant dans le circuit frigorifique 0 Indholdsfortegne...

Page 4: ...lter aufgefangen als auch durch einen Schlauch direkt abgeleitet werden Wird der Sammelbeh lter verwendet schaltet das Ger t automatischab wennderBeh ltergef lltist Vordem EntleerendesWasserbeh lters...

Page 5: ...l gout par untuyau L appareils arr teautomatiquementquand le r servoir d eau est plein L appareil doit tre mis hors service avant de vidanger le r servoir d eau 3 Opstilling af aggregatet Affugterenb...

Page 6: ...Ein falsch eingesetzter Wasserbeh lter setzt den Wasserstop Schalter ausser Funktion und der Wasserbeh ter kann berlaufen 4 Operation 4 1 Operation without hygrostat The main switch 1 is set to pos I...

Page 7: ...en place correctement afindenepasd t rioreroumettrehors fonction le trop plein ce qui pourrait causer un d bordement d eau 4 Drift 4 1 Drift uden hygrostat Hovedafbryderen 1 stillesp I hvorvedventilat...

Page 8: ...44 Minuten lang zugelassen danach schaltet die Elektronik auf Abtauung um und Lam pe 5 leuchtet auf 5 Electronic control The entire control of the unit inclusive of safety control and on off function...

Page 9: ...ion de glace sur l vaporateur La formation de glace continue pendant 44 minutes puis l lectronique enclenche le d givrage et la diode 5 s allume 5 Elektronisk styring Hele styringen af aggregatet med...

Page 10: ...kann dieser mit einer lauwarmen Seifenlauge abgewaschen werden Es sollte auch die Kondens wasserschale unter dem Verdampfer gereinigt werden damit das Kondenswasser ungehindert ablaufen kann 6 Servic...

Page 11: ...u ti de savonneuse Le bac des condensats doit aussi tre nettoy pour assurer un libre coulement de l eau condens e 6 Service og vedligeholdelse Affugteren er konstrueret med henblik p problemfri drift...

Page 12: ...Hz Max Stromaufnahme 2 5 4 95 A Max Leistungsaufnahme 480 940 W Luftvolumenstrom 380 625 m3 h K hlmittel R 22 K hlmittelmenge 360 550 g Gewicht 36 45 Kg 7 Fault finding NOTE Wait one minutebefore sta...

Page 13: ...pareilpendant1minutepourdes raisons de s curit Le d shumidificateur ne d marre pas La lampe verte du commutateur principal ne s allume pas L alimentationducourantsecteurdud shumidificateur estcoup e V...

Page 14: ...llampe Hauptschalter Control lamp main switch Lampe t moin du commutateur principal Kontrollampe hovedafbryder K1 Startsch tz Starting relay Relais de d marrage Startrel M1 Ventilatormotor Fan motor M...

Reviews: