background image

10

6. Entretien

Le déshumidificateur nécessite peu d’entretien. Tous
les parties mobiles sont graissées à vie.

Attention: Avant toute intervention, débrancher le
déshumidificateur!

6.1. Nettoyage du filtre
Il faut nettoyer régulièrement le filtre. Un filtre sale et
obstrué diminue les performances et provoque
l’encrassement de l’intérieur du déshumidificateur.
Plonger le filtre dans une eau tiède savonneuse ou le
nettoyer à l’aspirateur.

6.2. Nettoyage du déshumidificateur
Il est recommandé de faire vérifier l’appareil et
d’effectuer un nettoyage de l’intérieur au moins une
fois par an. Pour ce faire, enlever le filtre et la tôle
frontale. Puis l’appareil peut être nettoyé avec un
aspirateur en insistant particulièrement sur le
condenseur et l’évaporateur. Si l’évaporateur est très
sale, le laver à l’eau tiède savonneuse. Le bac des
condensats doit aussi être nettoyé pour assurer un
libre écoulement de l’eau condensée.

6. Service og vedligeholdelse

Affugteren er konstrueret med henblik på problemfri
drift og minimal service. Alle bevægelige dele har
centralsmøring.

BEMÆRK:  Før aggregatet åbnes, skal stikket trækkes
ud!

6.1. Rengøring af filter
Da et snavset  filter  nedsætter affugterens ydeevne
og fører til tilsmudsning af det indre af aggregatet, bør
filteret renses med jævne mellemrum. Det kan enten
skylles igennem med lunkent sæbevand eller, ved
lettere tilsmudsning, rengøres med en støvsuger.

6.2. Rengøring af aggregatet
En gang om året bør affugteren kontrolleres indvendigt
for snavs. Filteret og frontpanelet fjernes. Nu kan
aggregatet renses ved hjælp af en støvsuger. Først
og fremmest kondensatoren og fordamperen bør
støvsuges grundigt. Hvis fordamperen er meget
snavset, kan den afvaskes med lunkent sæbevand.
Drypbakken under fordamperen bør også renses,
således at kondensvandet kan løbe uhindret ud.

Summary of Contents for CD 1100

Page 1: ...mai 97 973911 Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret D Instructions Instruktionsbog CD 1100 1800...

Page 2: ...from the compressor may get into the cooling circuit 0 Inhaltsverzeichnis 1 Funktionsbeschreibung 2 Ger tetransport 3 Ger teaufstellung 3 1 Elektrischer Anschluss 3 2 Hygrostat Anschluss 3 3 Kondensat...

Page 3: ...est important que l appareil est toujours transport enpositionverticale Lefaitdecoucherl appareil peut endommagerlecompresseur et propagerle lubrifiant dans le circuit frigorifique 0 Indholdsfortegne...

Page 4: ...lter aufgefangen als auch durch einen Schlauch direkt abgeleitet werden Wird der Sammelbeh lter verwendet schaltet das Ger t automatischab wennderBeh ltergef lltist Vordem EntleerendesWasserbeh lters...

Page 5: ...l gout par untuyau L appareils arr teautomatiquementquand le r servoir d eau est plein L appareil doit tre mis hors service avant de vidanger le r servoir d eau 3 Opstilling af aggregatet Affugterenb...

Page 6: ...Ein falsch eingesetzter Wasserbeh lter setzt den Wasserstop Schalter ausser Funktion und der Wasserbeh ter kann berlaufen 4 Operation 4 1 Operation without hygrostat The main switch 1 is set to pos I...

Page 7: ...en place correctement afindenepasd t rioreroumettrehors fonction le trop plein ce qui pourrait causer un d bordement d eau 4 Drift 4 1 Drift uden hygrostat Hovedafbryderen 1 stillesp I hvorvedventilat...

Page 8: ...44 Minuten lang zugelassen danach schaltet die Elektronik auf Abtauung um und Lam pe 5 leuchtet auf 5 Electronic control The entire control of the unit inclusive of safety control and on off function...

Page 9: ...ion de glace sur l vaporateur La formation de glace continue pendant 44 minutes puis l lectronique enclenche le d givrage et la diode 5 s allume 5 Elektronisk styring Hele styringen af aggregatet med...

Page 10: ...kann dieser mit einer lauwarmen Seifenlauge abgewaschen werden Es sollte auch die Kondens wasserschale unter dem Verdampfer gereinigt werden damit das Kondenswasser ungehindert ablaufen kann 6 Servic...

Page 11: ...u ti de savonneuse Le bac des condensats doit aussi tre nettoy pour assurer un libre coulement de l eau condens e 6 Service og vedligeholdelse Affugteren er konstrueret med henblik p problemfri drift...

Page 12: ...Hz Max Stromaufnahme 2 5 4 95 A Max Leistungsaufnahme 480 940 W Luftvolumenstrom 380 625 m3 h K hlmittel R 22 K hlmittelmenge 360 550 g Gewicht 36 45 Kg 7 Fault finding NOTE Wait one minutebefore sta...

Page 13: ...pareilpendant1minutepourdes raisons de s curit Le d shumidificateur ne d marre pas La lampe verte du commutateur principal ne s allume pas L alimentationducourantsecteurdud shumidificateur estcoup e V...

Page 14: ...llampe Hauptschalter Control lamp main switch Lampe t moin du commutateur principal Kontrollampe hovedafbryder K1 Startsch tz Starting relay Relais de d marrage Startrel M1 Ventilatormotor Fan motor M...

Reviews: