background image

MCD 202 Series

12

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

MCD 202

Soft Stop
Parada Suave

Плавно

 

спиране

软停机

Soft stop
Pomalé zastavení
Soft stop
Arrêt progressif
Weicher Halt
Lágyleállítás
Arresto Dolce

Ł

agodne zatrzymanie

Oprire u

ş

oar

ă

Плавный

 

останов

Soft stop
Pomalé zastavenie
Mehko ustavljanje
Parada suave
Mjukt stopp

Soft Stop

(seconds)

No

Soft Stop

2s

4s

6s

8s 10s 12s

14s

16s

20s

177HA227.11

14 s

U

100%

177HA236.11

Motor Trip Class
Classe de Trip do Motor

Клас

 

на

 

прекъсване

 

на

електромотора

电机跳闸装置级别

Motor Trip Class
T

ř

ída vypnutí motoru

Motor udløserklasse
Classe de déclenchement du
moteur
Motor-Auslöse-Klasse
Motorleállítási osztály
Classe di Scatto Motore
Klasa zabezpieczenia silnika
Clasa de declan

ş

are motor

Класс

 

защитного

 

отключения

электродвигателя

Motor Trip Class
Trieda vypnutia motora
Razred izklopa motorja
Clase de corte del motor
Motortrippklass

Motor Trip Class

OFF

2

4

6

8 10 12

14

16

20

177HA228.11

177HA237.11

Trip Class 10

Excess Start Time
Tempo de Partida Excessivo

Допълнително

 

време

 

на

стартиране

超出启动时间

Produženo vrijeme pokretanja
Prodloužená doba startu
Starttids beskyttelse
Temps de démarrage
excédentaire
Überschuss-Startzeit
Hosszabb indítási id

ő

Tempo d’Avviamento Eccedente
Dopuszczalny czas rozruchu
Timp de pornire în exces

Ограничение

 

максимального

времени

 

пуска

Produženo vreme pokretanja
Pred

ĺ

žená doba štartu

Prekora

č

itev 

č

asa zagona

Exceso de tiempo de arranque
Överskjutande starttid

Excess Start Time

(seconds)

OFF

2

4

6

8

10 12

14
16

20

177HA229.11

I

100%

200%

300%

400%

10 s

177HA238.11

Summary of Contents for VLT MCD 202

Page 1: ...CTIONS INSTRU ES OPERACIONAIS UPUTSTVA ZA UPORABU N VOD K OBSLUZE INSTALLATIONS VEJLEDNING INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BETRIEBSANLEITUNG ZEMELTET SI TMUTAT ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUKCJA OBS UGI I...

Page 2: ...onta a Montaje Montering 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2...

Page 3: ...tt MCD 202 A B C D E F MCD 202 007 MCD 202 015 MCD 202 018 MCD 202 022 MCD 202 030 98 3 86 203 7 99 165 6 50 55 2 17 82 3 23 188 7 4 MCD 202 037 MCD 202 045 MCD 202 055 145 5 71 215 8 46 193 7 60 124...

Page 4: ...CD 202 055 MCD 202 007 MCD 202 110 N A N A 26 1 02 11 0 43 8 5 0 33 14 0 55 mm inch mm inch 14 0 55 mm inch mm inch 6 0 24 177HA206 12 75 C Wire Use copper conductors only Fio 75 Utilize apenas condut...

Page 5: ...vno napajanje Alimentaci n de red N tsp nning A1 A2 A3 Control Supply Alimenta o de Controle Kontrolni dovod Nap jen Forsyning styrekreds Alimentation de commande Steuerspannung Vez rl t pl l s Alimen...

Page 6: ...30 VDC ohmsko 2A pri 400 VAC AC11 circuito resistivo de 6A 30 VCC 2A 400 VCA AC11 6A 30 V DC resistiv 2A 400 V AC AC11 6 T3 4 T2 2 T1 5 L3 3 L2 1 L1 Motor 3 A3 A2 A1 N2 N1 06 05 14 13 24 23 I I I L3 L...

Page 7: ...resetira stanje napake Tambi n reinicia las condiciones de corte terst ller ven tripptillst nd Always apply control voltage before or with mains voltage Ative sempre a tens o de controle antes ou sim...

Page 8: ...odblesak ili sli no S 24 V AC V DC pou ite kontakty ur en pre n zke nap tie a n zky pr d pozlaten apod Pri napetostih 24 V AC DC uporabite kontakte za nizke napetosti in tokove pozla ene ali podobne C...

Page 9: ...n verursachen A term k A oszt ly berendez shez k sz lt Haszn lata lak k rnyezetben r di v teli zavarokat okozhat Questo prodotto stato progettato per l apparecchiatura di Classe A e il suo utilizzo in...

Page 10: ...Termistor motora Termistor motoru Motor termistor Thermistance moteur Motorthermistor Motortermisztor Termistore Motore Termistor silnika Termistor motor Termistor motora Termistor motora Termistor mo...

Page 11: ...4 11 95 100 A 95 A 177HA233 12 Current Limit Limite de Corrente Trenutno ograni enje Mezn hodnota proudu Str m gr nse Limite de courant Stromgrenze ramkorl t Limite di Corrente Ograniczenie pr du Limi...

Page 12: ...t ly Classe di Scatto Motore Klasa zabezpieczenia silnika Clasa de declan are motor Motor Trip Class Trieda vypnutia motora Razred izklopa motorja Clase de corte del motor Motortrippklass Motor Trip C...

Page 13: ...cci n de rotaci n de fase Fasrotationsskydd Phase Rotation Protection ANY FWD ANY FWD FWD ANY MCD MCD L1 L2 L3 L1 L2 L3 Auxiliary Relay Function Fun o do Rel Auxiliar Pomo na relejna funkcija Pomocn f...

Page 14: ...ausgel st Ind t kikapcsolva Avviatore scattato Wy czanie awaryjne Demaror declan at Pokreta tart r vypnut Izklop napaka Motor de arranque desconectado Startenheten har trippat Motor not running Motor...

Page 15: ...T2 i T3 i meki pokreta SCRs Hlavn obvod Skontrolujte nap janie L1 L2 a L3 obvod motora T1 T2 a T3 a tyristor soft tart ra Mo nostno vezje Preverite glavno napajanje L1 L2 L3 vezje motorja T1 T2 T3 ter...

Page 16: ...tere enje motora Pustiti motor da se ohladi resetirati meki start pokreta i ponovo pokrenuti motor Meki starter ne mo e biti resetiran Pre a enie motora Nechajte motor vychladn vynulujte soft tart r a...

Page 17: ...d alimentation V rifier que la fr quence d alimentation est comprise dans les limites Netzfrequenz berpr fen Sie ob die Netzfrequenz im richtigen Bereich liegt T pfrekvencia Ellen rizze hat r rt keke...

Page 18: ...munikationsfel mellan tillbeh rsmodulen och n tverket Kontrollera n tverkets anslutningar och inst llningar x 9 Starter Comms Failure between starter and accessory module Remove and refit accessory mo...

Page 19: ...MCD 202 Series MG 17 B3 7K VLT is a registered Danfoss trademark 19 MCD 202...

Page 20: ...MCD 202 Series 20 MG 17 B3 7K VLT is a registered Danfoss trademark MCD 202...

Reviews: