Danfoss VLT MCD 202 Operating Instructions Manual Download Page 11

MCD 202 Series

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

11

MCD 202

Adjustments
Ajustes

Регулировки

调整

Podešavanja
Nastavení
Indstillinger

Réglages
Einstellungen
Beállítás
Messe a punto
Nastawy
Ajust

ă

ri

Регулировки

Podešavanja
Nastavenia
Nastavitve
Ajustes
Justeringar

Par.

Example

Motor FLC
Motor FLC

Ток

 

при

 

пълен

 

товар

 

на

електромотора

电机满载电流

Motor FLC
Jmenovitý proud motoru
Motor fuldlaststrøm
Contrôleur à logique floue (FLC)
du moteur
Motor FLC
Motor névleges árama (motor
FLC)
Motore FLC
Silnik FLC
Motor FLC

Ток

 

электродвигателя

 

при

полной

 

нагрузке

 (Motor FLC)

Motor FLC
Menovitý prúd motora
FLC nazivni tok motorja
FLC del motor
FLC för motorn

Motor FLC

(% MCD 202 FLC)

100%

70%

80%

60%

90%

50%

177HA224.11

95%

=

100 A

95 A

177HA233.12

Current Limit
Limite de Corrente

Пределен

 

ток

电流极限

Trenutno ograni

č

enje

Mezní hodnota proudu
Strøm grænse
Limite de courant
Stromgrenze
Áramkorlát
Limite di Corrente
Ograniczenie pr

ą

du

Limita curentului

Предельный

 

ток

Trenuta

č

no ograni

č

enje

Medzná hodnota prúdu
Omejitev toka
Límite de intensidad
Strömbegränsning

Current Limit

(% Motor FLC)

350%

450%

400%

300%

250%

177HA225.11

350%

I

100%

200%

300%

400%

177HA234.11

Current Ramp
Rampa de Corrente

Повишаване

 

на

 

тока

电流斜坡

Trenutni rast
Proudový rozb

ě

h

Strøm rampe
Rampe de courant
Stromkurve
Áramrámpa
Rampa di Corrente
Pr

ą

d rozp

ę

dzania/hamowania

Rampa curentului

Нарастание

 

тока

Trenuta

č

ni rast

Prúdový rozbeh
Porast toka
Rampa de intensidad
Strömramp

Current Ramp

(%FLC / Ramp Time)

200% FLC

250

%

FLC

150

%

FL

C

OFF

2s 5s 15s

15

2s
5s

15s
5s

2s

177HA226.11

15 s

250%

I

100%

200%

300%

400%

177HA235.11

Summary of Contents for VLT MCD 202

Page 1: ...CTIONS INSTRU ES OPERACIONAIS UPUTSTVA ZA UPORABU N VOD K OBSLUZE INSTALLATIONS VEJLEDNING INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BETRIEBSANLEITUNG ZEMELTET SI TMUTAT ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUKCJA OBS UGI I...

Page 2: ...onta a Montaje Montering 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2...

Page 3: ...tt MCD 202 A B C D E F MCD 202 007 MCD 202 015 MCD 202 018 MCD 202 022 MCD 202 030 98 3 86 203 7 99 165 6 50 55 2 17 82 3 23 188 7 4 MCD 202 037 MCD 202 045 MCD 202 055 145 5 71 215 8 46 193 7 60 124...

Page 4: ...CD 202 055 MCD 202 007 MCD 202 110 N A N A 26 1 02 11 0 43 8 5 0 33 14 0 55 mm inch mm inch 14 0 55 mm inch mm inch 6 0 24 177HA206 12 75 C Wire Use copper conductors only Fio 75 Utilize apenas condut...

Page 5: ...vno napajanje Alimentaci n de red N tsp nning A1 A2 A3 Control Supply Alimenta o de Controle Kontrolni dovod Nap jen Forsyning styrekreds Alimentation de commande Steuerspannung Vez rl t pl l s Alimen...

Page 6: ...30 VDC ohmsko 2A pri 400 VAC AC11 circuito resistivo de 6A 30 VCC 2A 400 VCA AC11 6A 30 V DC resistiv 2A 400 V AC AC11 6 T3 4 T2 2 T1 5 L3 3 L2 1 L1 Motor 3 A3 A2 A1 N2 N1 06 05 14 13 24 23 I I I L3 L...

Page 7: ...resetira stanje napake Tambi n reinicia las condiciones de corte terst ller ven tripptillst nd Always apply control voltage before or with mains voltage Ative sempre a tens o de controle antes ou sim...

Page 8: ...odblesak ili sli no S 24 V AC V DC pou ite kontakty ur en pre n zke nap tie a n zky pr d pozlaten apod Pri napetostih 24 V AC DC uporabite kontakte za nizke napetosti in tokove pozla ene ali podobne C...

Page 9: ...n verursachen A term k A oszt ly berendez shez k sz lt Haszn lata lak k rnyezetben r di v teli zavarokat okozhat Questo prodotto stato progettato per l apparecchiatura di Classe A e il suo utilizzo in...

Page 10: ...Termistor motora Termistor motoru Motor termistor Thermistance moteur Motorthermistor Motortermisztor Termistore Motore Termistor silnika Termistor motor Termistor motora Termistor motora Termistor mo...

Page 11: ...4 11 95 100 A 95 A 177HA233 12 Current Limit Limite de Corrente Trenutno ograni enje Mezn hodnota proudu Str m gr nse Limite de courant Stromgrenze ramkorl t Limite di Corrente Ograniczenie pr du Limi...

Page 12: ...t ly Classe di Scatto Motore Klasa zabezpieczenia silnika Clasa de declan are motor Motor Trip Class Trieda vypnutia motora Razred izklopa motorja Clase de corte del motor Motortrippklass Motor Trip C...

Page 13: ...cci n de rotaci n de fase Fasrotationsskydd Phase Rotation Protection ANY FWD ANY FWD FWD ANY MCD MCD L1 L2 L3 L1 L2 L3 Auxiliary Relay Function Fun o do Rel Auxiliar Pomo na relejna funkcija Pomocn f...

Page 14: ...ausgel st Ind t kikapcsolva Avviatore scattato Wy czanie awaryjne Demaror declan at Pokreta tart r vypnut Izklop napaka Motor de arranque desconectado Startenheten har trippat Motor not running Motor...

Page 15: ...T2 i T3 i meki pokreta SCRs Hlavn obvod Skontrolujte nap janie L1 L2 a L3 obvod motora T1 T2 a T3 a tyristor soft tart ra Mo nostno vezje Preverite glavno napajanje L1 L2 L3 vezje motorja T1 T2 T3 ter...

Page 16: ...tere enje motora Pustiti motor da se ohladi resetirati meki start pokreta i ponovo pokrenuti motor Meki starter ne mo e biti resetiran Pre a enie motora Nechajte motor vychladn vynulujte soft tart r a...

Page 17: ...d alimentation V rifier que la fr quence d alimentation est comprise dans les limites Netzfrequenz berpr fen Sie ob die Netzfrequenz im richtigen Bereich liegt T pfrekvencia Ellen rizze hat r rt keke...

Page 18: ...munikationsfel mellan tillbeh rsmodulen och n tverket Kontrollera n tverkets anslutningar och inst llningar x 9 Starter Comms Failure between starter and accessory module Remove and refit accessory mo...

Page 19: ...MCD 202 Series MG 17 B3 7K VLT is a registered Danfoss trademark 19 MCD 202...

Page 20: ...MCD 202 Series 20 MG 17 B3 7K VLT is a registered Danfoss trademark MCD 202...

Reviews: