background image

0

8510197P03     © Danfoss Commercial Compressors April-2007

说明手册
内容

  1  -  介绍
  2  -  运输、储存
  3  -  装配安全测试
  4  -  装配
  5  -  检漏
  6  -  抽真空程序
  7  -  电子器件连接
  8  -  向系统中注制冷剂和油
  9  -  试运转前检验
  10 -  启动
  11 -  发现及解决故障
  12 -  维修
  13 -  替代
  14 -  用户建议

1 - 介绍

这份说明手册适用于空调系统中
PERFORMER® 全封闭式涡旋压缩机,提供
了该产品的安全性能和正确操作方面的必要信
息。
注意这是针对整个系列涡旋压缩机的概要说明
指导,对于顾客所购买的特定压缩机,没有特
别说明。请妥善保管手册和相关信息以备将来
参考。
• 设备描述:该压缩机附有所有的装配件(按照
型号配有的橡胶索环和螺母、垫圈和套管),电
子接线盒/盖和说明书。
• 可供使用的制冷剂列表:
  ‧ SM/SY系列使用R22
  ‧ SZ084 到 S185系列使用R134a, R407C, 
R404A 和 R507A
  ‧ SZ240 和SZ300系列使用R134a 和R407C
  ‧ SZ380系列使用R407C
  ‧ SH 系列使用R410A
• 离厂前压缩机注入润滑油:
  ‧ SM 系列使用矿物油(参考160P)
  ‧ SZ 系列使用油酯油(参考160SZ)
  ‧ SY 系列使用油酯油(参考320SZ)
这些润滑油不能够相互混合使用。
• PERFORMER®涡旋压缩机只能在设计目的
和一定的适用范围内使用 (参照图6)。

 压缩机交货时,内部充氮气(压力为0.3到

1 bar 之间),因此不能直接连接到系统, 请参
考“装配”部分了解更多详情。

 不允许在可移动和防爆场合运行运行压缩

机。严禁使用任何可燃性制冷剂(如碳氢化合
物)或空气。
• 任何情况下都必须遵守EN378标准(或其他相
应的本地法规)。
按照欧盟指令97/23/EC (PED安全标准) 规定,
压缩机铭牌必须标明按照制冷剂种类计算的吸
气端最大允许压力Ps和相应的最高温度Ts

 只有授权人员才也可以进行系统中的压力测

试。请密切注意与压力相关的潜在危险和在压
缩机铭牌或者应用说明上显示的压力极限。

 未经特别许可,用户无权对设备进行修改或

者更换(例如壳体上的铜焊接。

2 - 运输、储存

• 压缩机必须垂直放置(最大倾斜角为15°),如
果压缩机颠倒放置,将不能保证其性能。
• 确保在不会发生震动的情况下对压缩机进行

操作。在压缩机的搬运使用过程中需要专用的
吊柄,否则需使用适合、安全的升降设备来搬运
产品和拆包(参照图3)。
• 收到产品时,发现包装或者产品本身的任何损
坏可到运输公司的顾客索赔处投诉。如发现未
遵守运输规范,可去相关地点进行索赔。
• 存库前,请察看印在压缩机前包装箱上的安
全指南。
• 确定压缩机的存放环境温度不低于-35°C(-
31°F)并不超过压缩机铭牌上标明的极限(不能
超过制冷剂的吸气端最大允许压力Ps和相应的
最高温度Ts极限)。
• 确保压缩机和包装没有暴露在雨水、腐蚀性或
可燃的环境中。

3 - 装配安全测试

• 只有具备一定经验和安全程序培训的授权人员
才可以进行安装和维修。
• 压缩机必须放在通风处,以确保其停机时环境
温度不超过50°C (122°F)。
• 确保压缩机水平安装,底面最大斜度3°。
• 检查压缩机型号必须同系统规格匹配(制冷
量,制冷剂,等等)。
• 确保供给电源与压缩机电机特性相应(参照压
缩机铭牌)。
• 针对HFC制冷剂的系统,制冷剂冲灌设备,真
空泵等,须严格使用HFC制冷剂,不允许使用
CFC, HCFC制冷剂。
• 只能使用洁净和干燥的制冷铜管和银基钎焊
材料。
• 确保在开始连接整个系统前,系统的所有元件
是可用,洁净和干燥的。
• 检查吸气管路:水平部分朝着压缩机方向向下
倾斜。要求足够高的吸气速度,来提供充分的回
油。竖直管路内,速度要求在8-12 m/s之间。在
水平管中,速度可以降至为4 m/s。在竖直管路上
可使用U形管和双吸气管, 但是不能超过4 m, 
超过4m时可安装第二个U形管(参照图片4)。
吸气管必须绝缘,以最大程度减轻过热效应。
• 检查排气管路:接冷凝器管路的设计要防止液
体回流到压缩机。根据压缩机相对于冷凝器的
位置,可能需要使用单向阀。如果冷凝器放在压
缩机上面,一个适当尺寸的U形管是非常必要的
(参照图5)。
• 连接压缩机的管路以灵活的三维设计为基础
来减轻噪音,防止制冷剂液体自由流动并且回到
压缩机油槽。
• 对于连接和运行系统的设计,要考虑所有的当
地和地区规范和安全标准,例如EN378。

4 - 装配

 安装压缩机时,要尽可能减少压缩机暴露在

空气中的时间,快速连接压缩机以避免润滑油
的湿度污染。
• 压缩机支脚处的套筒须按照图1安装,压缩橡
胶套筒来使得垫片和钢制装配套管相接触。

 SH090 - 105 - 120 - 140 - 161 - 180 - 240 

- 300 - 380, SM 124 - 147 的平行安装,要求
使用刚性套筒将压缩机安装在导轨上(使用随
机附件)

 在打开压缩机连接嘴之前,连接一个1/4 英

寸软管到壳体上的注液阀,以便逐渐减小氮气
的负荷。

• 切割管路时确保无任何残留物进入系统中,而
且安装后的管路上没有钻孔。
• 连接到压缩机的可试镜或者油平衡口的附
件,需考虑最终的装配,以便压缩机的倾斜和
移动。
• 当焊接铜件时,小心避免喇叭口型连接(使用
最新技术除外);特别是使用HFC制冷剂的情况
下,使用氮气来避免管路内氧化。 所有焊料的
成分要求含有最少5%的银。
• 当进行铜焊接时,注意保护外部接线盒和压缩
机的喷涂表面,防止热损伤。
• 对于螺纹口压缩机,取出特福龙垫圈后焊接螺
纹端口和带有焊料的套管,并注意更换吸气和
排气端垫圈。
• 进行螺纹口安装时,一般使用两个扳手来扭紧
配合,以有效的抵消相邻管路和装配口上的扭
矩。请不要超过螺纹连接到压缩机的最大扭紧
力矩。(1英寸螺纹口 80Nm /1.25英寸螺纹口 
90Nm / 1.75英寸螺纹口110Nm / 2.15英寸螺纹
口 130Nm)
• 确保安全连接压缩机上的各种装配阀和装配
嘴。
• 当使用压缩机壳体上的注液阀进行回油时,须
去掉注液阀芯。

5 - 检漏

 为避免火灾和爆炸的发生,不要使用氧气或

者干空气。
• 通过干燥氮气压力测试,氮气和制冷剂混合
物,氦泄漏测试及真空检漏来进行整个系统的
检漏。
• 为确保系统无慢性泄漏,测试时间要足够长。
• 使用指定的检漏工具。
• 对于低压端检漏,SM/SZ系列压缩机其压力不
能超过25个大气压, SY/SZ 240 - 300 - 380 系
列压缩机其压力不能超过20个大气压;SH180 
- 240 - 300 - 380 系列压缩机其压力不能超过
30个大气压;SH090 - 105 - 120 - 140 - 161系
列压缩机其压力不能超过33.3个大气压。
• 请参考应用手册来进行高压端检漏。
• 压缩机装配吸气、排气截止阀后,当进行检漏
时,保持这些阀处于闭合状态(在工厂中已经进
行了检漏)。
• 一经发现泄漏,请进行修补和重检漏步骤。
• 按照以下步骤来选择真空检漏:
  1)抽真空到500μm汞柱气压,等待30分钟。
  2)如果压力快速增加,说明系统有泄漏现象。
发现并修补泄漏处,按照步骤1,2重新进行真空
检漏。
  3)如果压力缓慢增加,说明系统中含有水分。
使用氮气中断真空检漏,然后重新开始真空检
漏步骤1,2。
  4) 通过打开所有的阀来连接整个系统。
  5) 重新进行真空检漏,步骤1,2。
  6) 充入氮气。
  7 )重 复 真空检漏步骤1和 2,在5 0 0 μ m(
0.67mbar)汞柱气压的真空状态下维持4个小
时。改气压须在整个制冷系统中测量,而不是使
用真空泵压力计。

 请不要在真空状态下使用兆欧计或者联接电

源,否则将导致电机线圈损害(电机烧坏)。

 请不要使用有色检漏气体。请不要使用氯

氟甲烷制冷剂,对基于HFC制冷剂设计的系统

Summary of Contents for Performer S Series

Page 1: ... Condenser HP 4 m s 0 5 max 4 m max 4 m 0 5 U trap 4m s Evaporator LP 8 to 12 m s INSTRUCTIONS INSTRUKTION 8510197P03 Danfoss Commercial Compressors April 2007 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 1 4 2 5 3 6 ...

Page 2: ...00 105 110 120 124 140 147 148 161 S115 125 160 175 185 S084 to 185 S240 300 380 SZ R407C SZ R404A R507A SM R22 SZ R134a S180 S240 300 380 Wiring diagram with pump down cycle Wiring diagram with pump down cycle Wiring diagram with pump down cycle SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 6 SH ...

Page 3: ...pplies to all instances when transport instruc tions have not been fully respected Please review the safety instructions printed on the cardboard packaging before storage Verify that the compressor is never stored in an ambient temperature of below 35 C 31 F or above the limit specified on the compressor nameplate Ps or Ts whichever limit is reached first depending on the refrigerant used Ensure t...

Page 4: ...r burn out Do not use colored leak detection fluids Do not use chlorofluorocarbon in leak testing sys tems designed for HFC fluids 6 Vacuum procedure Whenever possible if shut off valves are pre sent the compressor must be isolated from the system It is essential to connect the vacuum pump to both the LP HP sides in order to avoid dead ending system parts Recommended procedure 1 Once leak detectio...

Page 5: ... vent operation under vacuum Use a minimum setting of SM SY SZ 1 5 bar absolute SH 1 6 bar Verify that all electrical connections are pro perly fastened and in compliance with local sa fety regulations When a crankcase heater is required refer to the Application Guidelines ensure that it has been energized for a minimum of 12 hours be fore initial start up and or during prolonged shutdown periods ...

Page 6: ...eplaced dis play the same electrical and refrigeration per formance characteristics Use the rubber grommets and gaskets sup plied with the new compressor Whenever piping needs to be modified please refer to the Safety measures prior to assembly section For further details on replacement steps refer to the previous sections of this manual Danfoss recommends not to throw away a used compressor but t...

Page 7: ...10 120 124 140 147 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 Schéma électrique avec cycle tirage au vide Schéma électrique avec cycle tirage au vide Schéma électrique avec cycle tirage au vide Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 6 S084 à 185 SZ R407C SZ R404A R507A SM R22 SZ R134a S240 300 380 SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A SH ...

Page 8: ...emballage spéciale ment conçues à cet effet doivent être utilisées pour chaque manipulation du compresseur si tel n est pas le cas un équipement de levage approprié et sûr ainsi que les anneaux de levage du compresseur devront être utilisés pendant le déballage et la manutention fig 3 Tout dommage constaté sur l emballage ou sur le produit lui même au moment de la livraison devra faire l objet d u...

Page 9: ...ndations suivantes 1 Le niveau de vide à atteindre est de 500 µm Hg Attendez 30 minutes 2 Si la pression augmente rapidement le système n est pas étanche Localisez et réparez les fuites Redémarrez la procédure de tirage au vide et répétez les étapes 1 2 etc 3 Si la pression augmente lentement cela dénote une présence d humidité à l intérieur du système Cassez le vide avec de l azote et redé marrez...

Page 10: ...ge doit se rapprocher le plus possible de la charge nomi nale afin d éviter un fonctionnement à trop bas se pression ainsi qu une surchauffe excessive à l aspiration Pendant l opération de charge com presseur à l arrêt les deux vannes de service du compresseur doivent rester en position fermée La charge réfrigérant en phase vapeur ne peut être effectuée qu avec des réfrigérants purs tels que le R2...

Page 11: ...ent réglés Contrôlez le niveau d huile et son aspect En cas de changement de couleur vérifiez sa quali té Ceci peut inclure un test d acidité un contrôle d humidité une analyse spectrométrique etc Vérifiez l étanchéité du circuit frigorifique Vérifiez le fonctionnement des échangeurs de chaleur et procédez à leur nettoyage si nécessaire Contrôlez le courant absorbé par le moteur du compresseur ain...

Page 12: ...eut être invalidée dans les circonstances suivantes modifications externes du compresseur ab sence de plaque signalétique perçage soudu re pieds de montage cassés traces de chocs compresseur découpé par l utilisateur ou re tourné ouvert au constructeur c est à dire avec les raccords de refoulement ou d aspiration non obturés présence de rouille ou d eau à l intérieur du compresseur adjonction de f...

Page 13: ...100 105 110 120 124 140 147 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 Schaltplan mit Pump down Schaltung Schaltplan mit Pump down Schaltung Schaltplan mit Pump down Schaltung Abb 10 Abb 9 Abb 6 Abb 7 Abb 8 S084 bis 185 SZ R407C SZ R404A R507A SM R22 SZ R134a S240 300 380 SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A SH ...

Page 14: ... in Posi tion der Boderplatte nach oben kann seine Fu nktionstüchtigkeit nicht gewährleistet werden Bitte beachten dass alle Handhabungen des Verdichters mit äußerster Sorgfalt erfolgen sol len um Stöße zu vermeiden Für alle erforder lichen Beförderungen des Verdichters sind die dafür vorgesehenen Transportgriffe zu benut zen darüber hinaus sind für die Handhabung und beim Auspacken geeignete und ...

Page 15: ... genug dauern um auch kleinste Leckagen in der Anlage sicher auss chließen zu können Für die Lecksuche geeignete Spezialwerkzeu ge sind zu verwenden Der Testdruck auf der Niederdruckseite darf 25 bars für SM SZ Verdichter 20 bars für SY SZ 240 300 380 und 30 bars für SH 180 240 300 380 Verdichter nicht überschreiten und 33 3 bar für SH 090 105 120 140 161 Verdichter nicht überschreiten Die Empfehl...

Page 16: ...tel ist dafür zu sorgen dass der Ölstand im Verdichterölschau glas zwischen 1 2 und 3 4 des Verdichteröls chauglases beträgt falls montiert und oder die ursprüngliche Ölfüllung des Verdichters für die Größe der Anlage und die ausgelegte Verro hrung ausreicht Eine zusätzliche Ölmenge kann sich bei Ro hrlängen vor und zurück von über 20 m als er forderlich erweisen Falls Öl zusätzlich erforderlich i...

Page 17: ...rige Kältemittelbefüllung Die korrekte Kältemittelbefüllung ergibt sich aus dem Stand im Flüssigkeitsschauglas dem Verflüssiger del ta T in Bezug auf die Kältemitteldrucktabellen Druck Temperatur der Überhitzung und Un terkühlung etc ist ein Nachfüllen erforderlich siehe Abschnitt Befüllen der Anlage Verdichterkurzbetrieb Die Zyklenzahl darf 12 Starts pro Stunde nicht übersteigen 12 Wartung Perfor...

Page 18: ...eb befindlicher Verdichter sehr kalte Oberflächentemperaturen bis zu 25 C erzeugen daher ist das Personal der Gefahr von Kälteverbrennung ausgesetzt Der Druck im Inneren des Verdichters kann gefährlich hoch werden z B abnormaler Be trieb Feuer was bei plötzlichem Freiwerden zu Personenverletzungen führen kann Deshalb niemals am Verdichtergehäuse und der bena chbarten Rohrleitung bohren schweißen o...

Page 19: ...R134a S240 300 380 SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A SH 断电保护线路图 S084 090 100 105 110 120 124 140 147 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 断电保护线路图 断电保护线路图 断电保护线路图 图10 图 9 图 7 图 8 19 8510197P03 Danfoss Commercial Compressors April 2007 说明手册 ...

Page 20: ...元件 是可用 洁净和干燥的 检查吸气管路 水平部分朝着压缩机方向向下 倾斜 要求足够高的吸气速度 来提供充分的回 油 竖直管路内 速度要求在8 12 m s之间 在 水平管中 速度可以降至为4 m s 在竖直管路上 可使用U形管和双吸气管 但是不能超过4 m 超过4m时可安装第二个U形管 参照图片4 吸气管必须绝缘 以最大程度减轻过热效应 检查排气管路 接冷凝器管路的设计要防止液 体回流到压缩机 根据压缩机相对于冷凝器的 位置 可能需要使用单向阀 如果冷凝器放在压 缩机上面 一个适当尺寸的U形管是非常必要的 参照图5 连接压缩机的管路以灵活的三维设计为基础 来减轻噪音 防止制冷剂液体自由流动并且回到 压缩机油槽 对于连接和运行系统的设计 要考虑所有的当 地和地区规范和安全标准 例如EN378 4 装配 安装压缩机时 要尽可能减少压缩机暴露在 空气中的时间 快速连接压缩机以避免润滑油 的湿度...

Page 21: ...于系统的尺寸和管路设计是充足的 对于超过20m的管路长度 来回 使用额外 的润滑油是必要的 如果需要额外的润滑油 只能使用被认可的润 滑油 参照手册的 介绍 部分 分体式系统和远端冷凝器的安装 推荐使用带 有油可视镜的压缩机 有关注入润滑油到压缩机的信息 请参考T1报 告1 025 确保系统的制冷剂与压缩机设计相一致 参照 手册 介绍 部分来了解可供使用的制冷剂列表 关闭压缩机 制冷剂液体需进入冷凝器和 或 者液相集液器 强制使用制冷剂混合物 制冷 剂负荷必须尽可能接近名义系统负荷 以避免 在启动时的低压运行和过高的过热度 在整个 运行过程中 压缩机的辅助阀必须保持闭合 气体负荷只适用于纯制冷剂 例如R22 尽可能程度上 保持制冷剂负荷低于压缩机的 制冷剂负荷限制 超过极限后 须建立一个系 统 例如 采用泵循环或者吸气端的集气罐来防 止压缩机的液击现象 确保制冷机负荷适用于冬夏运行 9 试...

Page 22: ...ORMER 压缩机和被替换的 压缩机 它们必须有相同的电性能和制冷性能 特性 对于新型的压缩机使用橡胶套筒和垫圈 当需要修改管路时 请参考 装配安全测试 部 分 参考手册的前面章节来获取替代步骤的更多 信息 丹佛斯公司建议请不要随意丢弃废旧压缩机 请安排专业环保的公司处理压缩机部件 及润滑油 注意 如果电机发生故障 应在更换压缩机前 冲洗和清洁整个循环系统 去除酸性物质和污 物 在液体管路上系统上装配干燥过滤器 建议 考虑一下方法 如果必要的话 使用抗酸探头 运行系统至少两个小时 在这种情况下 需要装 配吸气端过滤器 在运行大约两周后 检查油 的酸度 如果其酸性是正值 排出并且替换润滑 油 替换抗酸性液体管路过滤干燥器探头和已 装配的吸气过滤器 重复替换润滑油和过滤干 燥器直到系统是清洁的并没有酸性 在无酸性 显示后 使用标准模块来替换抗酸探头并取出 吸气端的滤网探头 14 用户建议 只有...

Page 23: ...P03 Danfoss Commercial Compressors April 2007 Instrucciones Diagrama de alambrado del abatimiento S084 090 100 105 110 120 124 140 147 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 Diagrama de alambrado del abatimiento Diagrama de alambrado del abatimiento Diagrama de alambrado del abatimiento Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 8 ...

Page 24: ...e cartón antes de su almacenamiento verificar que el compresor nunca este almace nado en una temperatura menor a 35 31 F o mayor al limite especificado en la tarjeta de identificación de cada compresor asegurar que el compresor no este expuesto a lluvia y o una atmósfera corrosiva o flamable 3 Medidas de seguridad previas al ensamblar Toda instalación y servicio debe de ser reali zada por personal...

Page 25: ...o el sistema debe de ser aislado de la bomba 3 el mismo nivel de vació debe de ser alcan zado y mantenido por 4 horas Esta presión debe de ser medida en el sistema de refrigeración no en la de vació Si la presión se incrementa de berá de reiniciarse el proceso de detección de fugas referirse a la sección de detección de fu gas en este manual Bomba de vació Debe de utilizarse una bomba de vació de ...

Page 26: ...del refrigerante Bajo una condición de operación fija verificar los tubos capilares en búsqueda de vibracio nes anormales estas serian con un movimiento mayor a 1 5mm Después de 2 a 4 horas de operar bajo condi ciones estables verificar el nivel de aceite y aña dir si necesario referirse a l boletín TI 1 025 Si el reflujo del aceite sigue siendo mas bajo de lo es perado se requerirá una investigac...

Page 27: ... horas con filtro antiácido en esos casos es necesaria la instalación de un filtro de succión después de un periodo de opera ción de aproximadamente 2 semanas verificar en nivel el nivel de acidez del aceite En caso de resultar positivo drenar y reemplazar el aceite así como también el filtro de liquido antiácido y el filtro de succión previamente instalado re petir los cambios de filtro hasta que...

Page 28: ...reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trade marks in this material are property of the respective companies Performer Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved ...

Reviews: