background image

12  

6. Service

Danfoss PAH pumps are designed for long operation, low maintenance 

and reduced lifecycle costs.

If Danfoss recommendations concerning system-design are not 

followed, it will strongly influence the life of the PAH pumps.

Maintenance:

After 8.000 hours of operation 

it is strongly recommended to inspect 

the pump and change any worn parts, e.g. pistons and shaft seal.

 

This is done in order to prevent a potential breakdown of the pump.

If the parts are not replaced, more frequent inspection is recommended 

according to our guidelines.

6.1. Repair

In case of irregular function of the pump, please contact the 

Danfoss Sales Organisation. 

6. Service

Danfoss Pumpen der Baureihe PAH sind speziell für lange Laufzeiten und 

geringe Wartungskosten konzipiert worden.

Sollten die seitens Danfoss angegebenen Empfehlungen und Instruk-

tionen nicht eingehalten werden, kann das die Laufzeit der Pumpe erhe-

blich negativ beeinflussen.

6.1. Wartung:

Eine erste Wartung wird nach 8.000 Betriebsstunden empfohlen. 

Hier sollen alle Verschleißteile z.B. Kolben und Wellenabdichtung 

gewechselt werden. Dies soll geschehen, um einen Ausfall der 

Pumpe zu vermeiden.

Produced by Danfoss Industri Service - Advertising 06.05 BPV.E

6. Service

De Danfoss PAH pompen zijn ontworpen voor een langdurige en on-

derhoudsarme werking, met een lage levenscycluskost als gevolg.

Het niet naleven van de Danfoss richtlijnen qua systeemontwerp, zal 

de levensduur van de PAH-pompen sterk beïnvloeden.

6.1 Onderhoud

Danfoss adviseert nadrukkelijk om na 8000 werkuren de pomp te in-

specteren en eventueel versleten onderdelen, zoals plunjers en asdi-

chting, te vervangen. Dit preventief onderhoud vermijdt een mogeli-

jke breuk van de pomp. 

Indien de onderdelen niet vervangen worden, wordt een regelmati-

gere inspectie aanbevolen, dit volgens de Danfoss richtlijnen.

6. Service

Les pompes PAH de Danfoss sont conçues pour fonctionner longtemps, 

avec peu de maintenance et des coûts réduits durant toute leur durée 

de vie.

Si les recommandations de Danfoss concernant la conception du sys-

tème ne sont pas suivies, cela influencera fortement durée de vie des 

pompes.

6.1 Maintenance

Après 8.000 heures de fonctionnement, il est fortement recommandé 

d’inspecter la pompe et de changer les pièces usées, par exemple les 

pistons et l’étanchéité de l’arbre. Ceci, afin d’éviter une panne éven-

tuelle de la pompe.

Si ces parties ne sont pas remplacées, des inspections plus fréquentes 

sont recommandées selon nos directives.

Lenntech

[email protected]   Tel. +31-152-610-900
www.lenntech.com   Fax. +31-152-616-289

[email protected]   Tel. +31-152-610-900
www.lenntech.com   Fax. +31-152-616-289

Lenntech

Summary of Contents for PAH Series

Page 1: ...l pressure losses 2 Systemaufbau M gliche Systeme sind 2 1 Wasserhydrauliksysteme in denen das Wasser in den Tank zur ckge leitet und wieder verwendet wird 2 Offene Systeme ohne R ckf hrung mit Versor...

Page 2: ...eur minimale minimum de coudes courbes raccords avec faibles pertes de charge 2 Systeemontwerp Systeemvarianten 2 1 Gesloten waterhydraulische systemen waarbij het wa ter gerecirculeerd wordt via een...

Page 3: ...raubungen und Verschraubungen mit kleinem Druckverlust 2 2 Syst mes ouverts avec r servoir Les chiff res 1 3 se r f rent au sch ma ci dessous Pour viter tout risque de cavitation respectez les recomma...

Page 4: ...nuit het waterdistributienet of een voedingspomp gevoed De maximale aanvoerdruk is beperkt tot 5 bar 72 5 psi abs 2 3 Syst mes ouverts avec alimentation directe La pompe est aliment e directement par...

Page 5: ...best m glichen Voraussetzungen f r das Absetzen von Partikeln zu schaffen 2 4 G n ralit s concernant Filtration Une bonne filtration est vitale pour garantir aux pompes une longue dur e de vie exempt...

Page 6: ...lastique Elastische koppeling B Bell housing Kupplungsgeh use Lanterne Lantaarn C Motor shaft Motorwelle Arbre du moteur Motoras De aanzuigleiding naar de pomp dient ruimschoots boven de bodem van he...

Page 7: ...erden Die ffnungscharakteristik des Ventils darf keine H chstwerte ber 200 bar zulassen Der Ventilausla darf nicht direkt mit der Pumpesaugleitung sondern direkt mit dem Tank verbunden werden T Inlet...

Page 8: ...te beziehen sich auf Stahlunterlegsscheiben mit Gummidichtung P Pressure T Tank C Bleeding Parallel key PAH 25 32 8 7 32 DIN 6885 Parallel key PAH 50 63 70 80 100 10 8 45 2 DIN 6885 P Druck T Tank C E...

Page 9: ...avitation f hren 4 Mise en service initiale Avant de d marrer la pompe le purgeur sup rieur C sera desserr Lorsque l eau s coule du purgeur le bouchon sera resserr La pompe sera mise en mise service a...

Page 10: ...ollte auf 140 bar konti nuerlich begrenzt werden Kurze Druckspitzen z B in Verbindung mit dem Schlie en eines Ventils sind bis zu 200 bar m glich NB An der Hochdruckseite der Pumpe sollte ein Manomete...

Page 11: ...den tot 140bar 2030 psi Kortstondige drukpieken bijv bij het sluiten van een verdeelklep tot 200 bar 2900 psi zijn aanvaardbaar NB Het is aanbevolen om een manometer aan de uitgang van de pomp te voor...

Page 12: ...ice De Danfoss PAH pompen zijn ontworpen voor een langdurige en on derhoudsarme werking met een lage levenscycluskost als gevolg Het niet naleven van de Danfoss richtlijnen qua systeemontwerp zal de l...

Reviews: