background image

AVQ, AVQT - PN 16,25

2

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

NEDERLANDS

Contents

Safety Notes  

3

Definition of applications  4

Assembly 

4

-  Admissible
  Installation Positions 

4

-  Installation Location and
    Installation Scheme 

5

-  Valve Installation 

6

-   Mounting of  

temperature actuator 

7

-  Insulation 

7

-  Dimensions, Weights 

8

Start-up 

10

-  Filling the system, first 

start-up 

10

-  Leak and pressure tests  11
-  Putting out of  

operation 

11

-  Settings 

12

-  Flow rate setting 

12

-   Adjustment with flow 

adjusting curves 

13

-  Flow Adjusting
  Curves 

14

-  Adjustment with
  Heat meter 

15

-   Temperature setting 

15

Indholdsfortegnelse

Sikkerhedsnoter  

3

Anvendelse  

4

Montering  

4

-   Tilladelige positioner  

-   Indbygning  

-   Ventilinstallation  

6

-  Montering af 

temperaturaktuator  

7

-   Isolering  

7

-   Mål, vægt  

8

Opstart  

10

-   Påfyldning af systemet, 

første opstart  

10

-   Lækage- og  

trykprøvning  

11

-   Stop af anlæg  

11 

-   Indstilling af  

sætpunkter  

12

-   Indstilling af flowet  

12

-   Justering vha. flow  

kurver 

13

-   Flow kurver  

14 

-   Justering vha.  

varmemåler  

15

-  Indstilling af  

temperatur 

15

Inhalt

Sicherheitshinweise  

3

Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

4

Montage 

4

-  Zulässige Einbaulagen 

4

-  Einbauort,  

Einbauschema 

5

-  Einbau Ventil 

6

-  Einbau Thermostat 

7

-  Isolierung 

7

-  Abmessungen,  

Gewichte 

8

Inbetriebnahme 

10

-  Füllung der Anlage, 

Inbetriebnahme 

10

-  Dichtheits-und 

Druckprüfung 

11

-  Außerbetriebnahme 

11

-  Einstellung Sollwerte 

12

-  Einstellung  

Volumenstrom 

12

-   Einstellung mit 

Einstelldiagramm 

13

-  Einstelldiagramme  

14

-  Einstellung mit 

Wärmezähler 

15

-   Temperatureinstellung  15

 

 

Contenido

Notas de seguridad  

3

Aplicación 

4

Montaje 

4

-  Posiciones permitidas  

de instalación  

4

-  Posición de instalación  

y Esquema  
de instalación 

5

-  Instalación  

de la válvula 

6

-  Montaje del actuador  

por temperatura 

7

-  Aislamiento 

7

-  Dimensiones,
  Pesos 

8

Puesta en marcha 

10

-  Llenado del sistema, 

primera puesta  
en marcha 

10

-  Escapes y pruebas de 

presión 

11

-  Fuera de operación 

11

-  Ajustes 

12

-  Ajuste del caudal 

12

-   Ajuste con curvas de 

caudal 

13

-  Curvas de  

ajuste caudal 

14

-  Ajuste con medidor  

de calor  

15

-  Ajuste de temperatura  15

 

Inhouds opgave

Veiligheid 

3

Toepassingen 

4

Montage 

4

-  Toegestane 

montagestanden 

4

-  Installatieplaats en 

installatieschema 

5

-  Afsluiter installeren 

6

-  Montage van 

temperatuurregelaar 

7

-  Isolatie 

7

-  Afmetingen, gewicht 

8

Inbedrijfname 

10

-  Vullen van het systeem, 

eerste inbedrijfstelling  10

-  Lek- en druktest 

11

-  Uit bedrijf nemen 

11

-  Instellingen 

12

-  Instellen van het debiet  12
-  Instelling met 

debietgrafieken 

13

-  Debietgrafieken 

14

-  Instelling met 

warmtemeter 

15

DANSK

Summary of Contents for AVQ PN16

Page 1: ...anfoss pl 16 oldal www danfoss hu 16 www danfoss com Flow and temperature controller AVQ AVQT Flowregulator AVQ AVQT Volumenstrom und Temperatur Regler AVQ AVQT Regulador de caudal y temperatura AVQ A...

Page 2: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 3: ...Ventil 6 Einbau Thermostat 7 Isolierung 7 Abmessungen Gewichte 8 Inbetriebnahme 10 F llung der Anlage Inbetriebnahme 10 Dichtheits und Druckpr fung 11 Au erbetriebnahme 11 Einstellung Sollwerte 12 Ein...

Page 4: ...und Wartungsarbeiten d rfen nur von sachkundigen und autorisierten Personen durchgef hrt werden Vor Montage und Wartungsarbeiten am Regler die Anlage drucklos machen abk hlen entleeren und reinigen D...

Page 5: ...lykol Gemischen in Heizungs Fernheizungs und K hlungsanlagen Die technischen Daten auf den Typenschildern sind f r den Einsatz ma gebend Montage Zul ssige Einbaulagen Mediumstemperaturen bis 100 C Ein...

Page 6: ...ting Indbygning AVQ T montering i returledning AVQ T montering i flowledning Einbauort Einbauschema AVQ T Einbau im R cklauf AVQ T Einbau im Vorlauf Posici n de instalaci n y Esquema de instalaci n AV...

Page 7: ...entil und Dichtungen zul ssig Bei Nichtbeachtung zerst ren die hohen Schwei temperaturen die Dichtungen des Ventils Flansche in der Rohrleitung m ssen parallel Dichtfl chen sauber und ohne Besch digun...

Page 8: ...QT Reglern Thermostat AVT am Druckantrieb einbauen und berwurfmutter mit Mutterschl ssel SW 36 anziehen Drehmoment 35Nm Genaueres Siehe Instruktion f r den Thermostaten AVT Isolierung Bei Mediumstempe...

Page 9: ...dige draad volgens EN 10226 1 2 Flenzen PN 25 volgens EN 1092 2 DN 15 20 25 32 40 50 SW mm 32 G A 41 G 1A 50 G 1 A 63 G 1 A 70 G 2A 82 G 2 A d 21 26 33 42 47 60 R 1 1 1 L12 130 150 160 L2 131 144 160...

Page 10: ...AVT AVQT DN 15 50 DN 32 50 DN 32 50 DN 32 50 AVT AVQT PN 25 DN 15 20 25 32 40 50 L mm 65 70 75 100 110 130 L1 180 200 230 H 265 265 265 306 306 306 H1 306 306 306 H2 73 73 76 103 103 103 H3 103 103 1...

Page 11: ...etour langzaam open Puesta en marcha Llenado del sistema primera puesta en marcha 1 Abra las v lvulas en el sistema 2 Abra lentamente todos los dispositivos de corte en la tuber a de impulsi n 3 Abra...

Page 12: ...ieb und oder Ventil f hren Die Druckpr fung der Anlage muss nach den Vorgaben des Anlagenherstellers durchgef hrt werden Max Pr fdruck ist 1 5 x PN PN siehe Typenschild Au erbetriebnahme 1 Absperrarma...

Page 13: ...diante el limitador de caudal ajustable Existen dos posiblidades 1 Ajuste con las curvas de caudal 2 Ajuste con el medidor de calor ver p g 15 Condici n previa min presi n diferencial sobre la v lvula...

Page 14: ...al El sistema no necesita estar activo para el ajuste 1 Desatornille el capuchon afloje la tuerca 2 Atornille en el sentido de las agujas del reloj el limitador de caudal ajustable hasta que se pare L...

Page 15: ...EDERLANDS Flow Adjusting Curves Flow kurver Einstelldiagramme Curvas de ajuste de caudal Debietgrafieken DN 15 DN 20 kvs 6 3 PN 16 PN 25 1 360 1 360 kvs 1 6 kvs 2 5 kvs 4 0 DN 25 kvs 8 0 DN 32 DN 40 k...

Page 16: ...hten Linksdrehung erh ht den Volumenstrom Rechtsdrehung reduziert den Volumenstrom Nach abgeschlossener Einstellung 3 Kontermutter festziehen 4 Kappe aufschrauben und festziehen 5 Kappe kann plombiert...

Page 17: ...eploty 29 SLOVEN INA ESKY Spis tre ci Warunki bezpiecze stwa 17 Zastosowanie 18 Monta 18 Dopuszczalne pozycje monta u 18 Miejsce i schemat monta u 19 Monta zaworu 20 Monta si ownika termostatycznego 2...

Page 18: ...l n sleduj c podm nky nebyl pod tlakem byl dostate n ochlazen vypr zdn n a vy i t n Postupujte podle n vodu v robce syst mu nebo jeho provozovatele Warunki bezpiecze stwa W celu unikni cia zranienia o...

Page 19: ...plota m dia vy ne 100 C Regul tor je mo n instalovat pouze na vodorovn sti potrub kdy pohon regul toru sm uje dol Zastosowanie Regulator jest stosowany do regulacji przep ywu i temperatury AVQT dla wo...

Page 20: ...vod Um st n a sch ma instalace AVQ T Mont na vratnou v tev AVQ T Mont na p vodn v tev Miejsce i schemat monta u AVQ T monta na ruroci gu powrotnym AVQ T monta na ruroci gu zasilaj cym SLOVEN INA ESKY...

Page 21: ...o krout c ho momentu Monta zaworu 1 Przed zamontowaniem zaworu przep uka instalacj 2 Przed regulatorem zamontowa filtr 3 Zamontowa zaw r Nale y zachowa kierunek przep ywu zaznaczony na tabliczce znami...

Page 22: ...lace P i teplot m dia do 100 C je mo n pohon regul toru tak zaizolovat 4 Uwaga Nie mo na dopu ci do powstania mechanicznych obci e korpusu zaworu od ruroci g w Monta si ownika termostatycznego tylko d...

Page 23: ...25 karim k az EN 1092 2 szerint 1 EN 10226 1 2 P 25 DIN 2501 C AVQ PN16 AVQ PN25 AVQ PN25 AVQ PN25 DN 15 32 DN 15 25 DN 32 50 DN 32 50 DN 15 20 25 32 40 50 SW mm 32 G A 41 G 1A 50 G 1 A 63 G 1 A 70 G...

Page 24: ...T PN 25 DN 15 20 25 32 40 50 L mm 65 70 75 100 110 130 L1 180 200 230 H 265 265 265 306 306 306 H1 306 306 306 H2 73 73 76 103 103 103 H3 103 103 103 AVQT PN 25 DN 15 20 25 32 40 50 L mm 65 70 75 100...

Page 25: ...odu 3 Po asi odprite zaporne organe v povratku Uruchomienie Nape nienie uk adu pierwsze uruchomienie 1 Otworzy zawory w uk adzie 2 Powoli otworzy zawory odcinaj ce na ruroci gu zasilaj cym 3 Powoli ot...

Page 26: ...uzav rac armatury vratn v tve Pr by szczelno ci i ci nienia Przed pr b ci nienia nale y otworzy nastawny element d awi cy obracaj c go w lewo przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Ci nienie na pod czen...

Page 27: ...ov n nen nutn aby byl syst m v provozu 1 Od roubujte krytku a povolte kontramatku Nastawy Nastawa przep ywu Wielko przep ywu jest zadawana poprzez odpowiednie ustawienie ogranicznika przep ywu Istniej...

Page 28: ...odu hodinov ch ru i ek o dan po et ot ek 5 Po dokon en m nastaven pokra ujte podle kroku 3 na stran 29 Pozn mka Nastaven m e b t pozd ji p i provozu syst mu p ekontrolov no pomoc m i e tepla viz dal k...

Page 29: ...nastaven pr toku Wykresy krzywe regulacji przep ywu T rfogat ram be ll t diagramok SLOVEN INA ESKY POLSKI MAGYAR DN 15 DN 20 kvs 6 3 PN 16 PN 25 1 360 1 360 kvs 1 6 kvs 2 5 kvs 4 0 DN 25 kvs 8 0 DN 32...

Page 30: ...ty AVT Nastawianie z u yciem ciep omierza Warunek wst pny Uk ad musi dzia a Wszystkie urz dzenia w uk adzie oraz obej cie musz by ca kowicie otwarte 1 Odkr ci os on poluzowa przeciwnakr tk 2 Obserwowa...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 34: ......

Reviews: