background image

VI.A1.L3.9M  ©  Danfoss 11/2010 

73693440 DH-SMT/SI

Afspærrings- og måleventil ASV-M 

anvendes sammen med strengregulator  

ASV-P eller ASV-PV til regulering 

af  differenstryk i stigstrenge med 

radiatorventiler med forindstilling. (fig.1)

Funktion

  

ASV-M kan afspærre strengen ved at  dreje 

håndtaget (1, fig. 2) med uret til  stop.

Max. arbejdstryk: ....................................... 16 bar  

Differenstryk

over ventilen ...................................... 10-150 kPa  

Max. gennemstrøm-

ningstemperatur........................................ 120 °C

Ventil-

størrelser

Indvendigt

gevind

Udvendigt

gevind

DN 15

Rp ½

G ¾ A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1

G 1¼ A

DN 32

Rp 1¼

G 1½ A

DN 40

Rp 1½

G 1¾ A

DN 50

-

G 2¼ A

Impulsledning: G 1⁄16

Montering

  

ASV-M monteres i strengens fremløb,  med 

flow’et strømmende fra ventilens  port A til 

port B (fig. 3).

Det anbefales at montere et FV filter i  

installationens fremløb.  Impulsledningen 

fra strengregulatoren  monteres med en 

8 mm fastnøgle.  ASV-M monteres iøvrigt 

efter forholdene  For at undgå lækage, skal 

ventiler med  nippel/omløber efterspændes 

når  anlægget er kommet i drift.

Trykprøvning

Maks. prøvetryk:  ........................................ 25 bar

Bemærk:

 

Under trykprøvning skal sikres, 

at det statiske tryk er ens på begge sider af 

membranen. Det betyder, at impulsledningen 

skal tilsluttes og eventuel nåleventil skal 

være åben. Hvis ASV-P/PV er installeret i 

forbindelse med ASV-M, kan begge ventiler 

være åbne eller lukkede (begge ventiler skal 

være i samme possition). Hvis ASV-P/PV er 

installeret i forbindelse med ASV-I, skal begge 

ventiler være åbne. Hvis denne instruktion 

ikke overholdes, vil membranen på den 

automatiske balanceventil ødelægges.

Måling af flow

Hvis ASV-M er forsynet med målenipler,  

(

best. nr.: 003L8145

) kan differenstrykket 

over ventilen måles med almindeligt 

måleudstyr.

Først åbnes ASV-M-ventilen helt. Når  

måleudstyrets lynkoblinger er tilsluttet,  

åbnes måleniplerne ved at dreje dem  

en halv omgang mod uret med en 8 

mm  fastnøgle. Det aktuelle differenstryk 

over  ventilen omsættes til aktuelt flow 

via  tryktabskurven for ASV-M (fig. 4.). 

Efter  endt måling lukkes niplerne igen 

ved at  dreje dem tilsvarende med uret og  

lynkoblingerne afmonteres.

Hvis der ikke kan konstateres noget  

differenstryk ved fuldt åben ASV-M-ventil  

foretages målingen på følgende måde:
•  Ventilen lukkes (håndtaget, 1, fig. 2,  

drejes med uret, i bund).

•  Ventilen åbnes delvist (fx. én omgang) 

ved at dreje håndtaget mod  uret. Det 

målte tryktab omsættes ved hjælp 

tryktabskurven, fig 4, til det aktuelle 

flow.

Bemærk: 

Ved måling af dimensioneret  flow 

skal alle radiatorventiler være helt  åbne.

Opstart

Når der fyldes vand på systemet, 

skal afspærringsventilen i fremløbet 

(ASV-M/I) være lukket. Systemet kan 

fyldes ved at åbne afspærringsventilen 

i ASV-P/PV i returledningen, eller 

gennem aftapningshanen på ASV-P/PV. 

Systemet skal udluftes på det højeste sted.

NB.

 

Hvis denne procedure ikke følges, kan 

ASV-PV blive stående i lukke position.

Tilbehør ................................................... 

Best. nr.  

1 sæt måleniper  ................................

003L8145

 (bestående af 2 målenipler 

  og en låse plade)

Isolering (DN 15-40)

  

Den styroporemballage som ventilen er  

leveret i, kan anvendes som  isoleringskappe 

ved temperaturer op til  80 °C.

Shut-off and measuring valve ASV-M is  

used together with automatic balancing  

valves ASV-P or ASV-PV to control the  

differential pressure in risers where the  

radiator valves have presetting facilities  

(fig. 1).

Function

  

Turning the ASV-M knob (1, fig. 2) fully  

clockwise will shut off the riser.

Max. working pressure ............................ 16 bar  

Differential pressure

across valve ........................................ 10-150 kPa

Max. flow temperature  ..........................  120 °C

Valve size

Internal 

thread

External 

thread

DN 15

Rp ½

G ¾ A

DN 20

Rp ¾

G 1 A

DN 25

Rp 1

G 1¼ A

DN 32

Rp 1¼

G 1½ A

DN 40

Rp 1½

G 1¾ A

DN 50

-

G 2¼ A

Impulse line: G 1⁄16

Installation

  

ASV-M must be installed in the flow  pipe. 

The direction of flow must be from  port 

A to port B (fig. 3). It is  recommended 

that an FV filter be  installed in the system 

supply pipe.  The impulse tube from the 

balancing  valve must be fitted using an 8 

mm  openended spanner.

ASV-M must in addition be installed as  

determined by installation conditions.  

When the system has been in use for  

some time, the connections with  external 

threads should be tightened  once again to 

minimize the risk for  leakage.

Pressure testing

Max. test pressure  .................................... 25 bar

Note:

 

When pressure testing you must secure 

that both sides of the membrane have the 

same static pressure. That means the impulse 

tube must be connected and any needle 

valves must be open. If ASV-P/PV is installed 

in combination with ASV-M both valves can 

be open or closed (both valves must be in 

the same position!). If ASV-P/PV is installed 

in combination with ASV-I both valves must 

be open. If this instruction is ignored, the 

membrane of the automatic balancing valve 

might be damaged.

Flow measurement

If ASV-M is fitted with measuring  nipples 

(

code no. 003L8145

) the  differential 

pressure across the valve  can be measured 

with ordinary  measuring equipment. 

First fully open  the ASV-M valve. When 

the quick  couplings on the measuring 

instrument  have been connected, the 

measuring  nipples can be opened by 

giving them  a half-turn counter-clockwise 

with an 8  mm open-ended spanner. The 

pressure  loss graph for ASV-M (fig. 4) can 

be  used to convert the actual differential  

pressure across the valve to actual  flow. 

After measurements have been  taken, the 

DANSK

ENGLISH

Summary of Contents for ASV-M

Page 1: ...73693440 DH SMT SI VI A1 L3 9M Danfoss 11 2010 1 Instructions ASV M Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 2: ...ngsventilen i freml bet ASV M I v re lukket Systemet kan fyldes ved at bne afsp rringsventilen i ASV P PV i returledningen eller gennem aftapningshanen p ASV P PV Systemet skal udluftes p det h jeste...

Page 3: ...nimieren Druckpr fung Max Pr fdruck 25 bar Anmerkung Bei einer Druckpr fung muss sichergestellt sein dass beide Seiten der Membran mit dem gleichen statischen Druck beaufschlagt werden Das hei t die I...

Page 4: ...e dans le sens des aiguilles d une montre 1 fig 2 Ouvrir partiellement la vanne par exemple 1 tour en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre Les abaques permettent ensuite...

Page 5: ...n 8 mm n kiintoavainta Muilta osin ASV M asennetaan paikallisia m r yksi noudattaen J restelm n oltua k yt ssa jonkun aikaa tulisi ulkokierteisi liitoksia kirist uudelleen vuotoriskin v ltt miseksi Ko...

Page 6: ...g geopende ASV M afsluiter moeten de metingen als volgt worden uitgevoerd sluit de afsluiter draai de knop met de wijzers van de klok mee handgreep 1 fig 2 open de afsluiter gedeeltelijk door de knop...

Page 7: ...czy ci nienie statyczne po obu stronach membrany jest takie samo Oznacza to e przewody impulsowe musz by pod czone Je li zamontowane s ASV P PV lub ASV PV w po czeniu z ASV M zawory mog by otwarte lu...

Page 8: ...cci n del caudal debe ser de A a B fig 3 Se recomienda la instalaci n de un filtro FV en la tuber a El tubo de impulsi n debe instalarse con llave de 8 mm M x Presi n de prueba 25 bar Nota Al comproba...

Page 9: ...v l u daryti pasukus juos atgal pagal laikrod io rodykl ir atjungus nuo matavimo renginio Jeigu esant pilnai atidarytam ASV M sl gio perkry io n ra matavim atlikite taip u darykite ventil pasukdami r...

Page 10: ...potrebbe subire dei danni Misurazione della portata Se la valvola ASV M dotata di nippli di misurazione n codice 003L8145 la pressione differenziale nella valvola pu essere misurata con un normale str...

Page 11: ...73693440 DH SMT SI VI A1 L3 9M Danfoss 11 2010 11...

Page 12: ...12 VI A1 L3 9M Danfoss 11 2010 73693440 DH SMT SI...

Reviews: