background image

6

EI.94.N6.5Y

©

Danfoss 7/97

BC-HM

FRANÇAIS

ou la borne 10 ou 12. La d

‚rog

ation peut

s’annuler par un interrupteur. Utiliser
toujours un jeu de contacts à faible
résistance de contact.

N.B. Ne monter la prise dans le module
que quand la tension du secteur est
branchée et contrôlée, comme décrit
sous le point 6, Tension secteur.

5. Branchement du détecteur de
température
Brancher un détecteur de température
Pt 1000 

 sur les bornes 21 et 22

(fig. 4.1).

6. Tension secteur
AMER 24 V
La borne 6 doit se brancher à la phase
(L) et la borne 7 doit se brancher au
zéro (N) (fig. 4.1). La tension secteur
pour le module AMER 24 V ne doit pas
se brancher à l’envers, sinon le module
se détériore. Vérifier à l’aide d’un
instrument de mesure, comme montré
sur la fig. 6.1, que la tension secteur
24 V n’est pas branchée à l’envers. Si la
tension mesurée dépasse 3 V, la tension
secteur est mal connectée. Quand la
tension secteur est branchée
correctement, monter la prise avec le
signal de commande du régulateur
(fig. 6.2).

AMER 230 V
La phase et le zéro de la tension secteur
se branchent au choix, parce que la
tension secteur se branche sur un
transformateur dans le module AMER
230 V.

7. Ajustage du déplacement de la

vanne („Stroke“ set) dans la
mémoire du module AMER.

Ajustage manuel du module AMER
(sert normalement pour l’ajustage
individuel des motovannes).
-

Env 5 sec. après que la tension
secteur ait été branchée, la diode
lumineuse rouge s’allume (vers
l’inverseur de fonction) (fig. 7.1).

-

Faire entrer le bouton consigne de
„volume“ avec un tournevis (fig. 7.1).

-

La diode lumineuse clignote pendant
que le moteur effectue un cycle
d’ouverture/fermeture.

-

Quand le déplacement de la vanne
est enregistré dans la mémoire du
module AMER, la diode lumineuse
brille à nouveau en continu et
l’ajustage manuel est fini.

Ajustage automatique du module AMER
(Sert normalement pour l’ajustage
simultané de plusieurs motovannes).
-

Couper le shunt à la face inférieure
du module AMER avant de monter
celui-ci (fig. 7.2). (REMARQUE: il est
toujours possible d’ajuster
manuellement un module AMER,
même si le shunt est coupé).

-

Allumer la tension secteur jusqu’à ce
que la diode lumineuse rouge (vers
l’inverseur de fonction) brille en
continu.

-

Eteindre la tension secteur pendant
au moins 6 sec. (la diode s’éteint).

-

Allumer à nouveau la tension secteur
pendant 1 à 5 sec. (la diode reste
éteinte).

-

Eteindre la tension secteur pendant
au moins 6 sec.

-

Rallumer la tension secteur. La diode
lumineuse clignote et le module
AMER commence l’ajustage
automatique.

-

Quand l’ajustage automatique est
enregistré dans la mémoire du
module AMER, la diode lumineuse
brille à nouveau en continu et
l’ajustage automatique est fini.

REMARQUE: Quand le shunt a été
coupé, le module AMER va ouvrir et
fermer la vanne à fond, aussi bien lors
de l’ajustage automatique qu’en cas de
panne de courant pendant la marche.
Donc FAIRE ATTENTION aux risques
d’échaudage quand un module AMER
avec shunt coupé est utilisé pour le
réglage p.ex. de la distribution d’eau
chaude.

8. Ajustage des valeurs de réglage

Valeur de

Réglage

Zone de

réglage

en usine

réglage

Point de

55 °C

15 - 95 °C

consigne (S

p

)

Bande P (X

P

)

20 °C

2 - 40 °C

Temps

10 min.

1 - 20 min.

intégral (T

n

)

Réglage de P
a) Ajuster S

p

 à la valeur désirée

(fig. 8.1).

b) Ajuster X

P

 à 40 °C (fig. 8.1).

c) Réduire lentement X

P

, jusqu’à ce que

l’installation commence à osciller. S’il
n’est pas possible de la faire osciller
autour de la valeur S

p

 choisie,

modifier celle-ci en une valeur un peu
plus haute ou un peu plus basse et
recommencer.

d) Quand la valeur X

P

 qui fait osciller

l’installation est trouvée, ajuster X

P

 à

une valeur double.

Réglage de PI
a) Ajuster S

p

 à la valeur désirée

(fig. 8.1).

b) Ajuster X

P

 à 40 °C (fig. 8.1).

c) Ajuster T

n

 à 20 min. (fig. 8.1).

d) Réduire lentement X

P

, jusqu’à ce que

l’installation commence à osciller. S’il
n’est pas possible de la faire osciller
autour de la valeur S

p

 choisie,

modifier celle-ci en une valeur un peu
plus haute ou un peu plus basse et
recommencer.

e) Quand la valeur X

P

 qui fait osciller

l’installation est trouvée, mesurer le
temps (T) d’oscillation (fig. 8.3).

f) Ajuster T

n

 sur le temps T mesuré

(fig. 8.1).

g) Ajuster X

P

 à la valeur double de celle

qui a fait osciller la température
(fig. 8.1).

9. Commande à distance
L’ajustage du point de consigne peut se
commander à distance à l’aide d’une
unité ESMI de commande à distance.

1. Montage du module AMER sur

AMV 323/423/523

A) Monter le moteur AMV sur la vanne

(fig. 1.1).

B) Retirer le couvercle du moteur AMV

(fig. 1.2).

C) Monter les boulons tirants livrés avec

le module AMER (fig. 1.3). Un
changement éventuel d’un module
exige également le changement des
boulons.

D) Si le module AMER doit être réglé par

la tension secteur, il faut suivre les
instructions du point 7, 

„Ajustage

automatique du module AMER“.

E) Monter le module AMER en le

poussant à mi-chemin sur les
boulons. Monter les fils du module
dans le bornier du moteur (fig. 1.4), et
pousser ensuite le module
entièrement à sa place.
N.B. Avant de brancher le signal de
commande du régulateur au module
AMER 24 V, il faut que la tension
secteur soit branchée correctement
comme décrit sous le point 6 :
„Tension secteur“.

2. Fusible (seulement 230 V ~)
A) Le fusible se change en tournant le

porte-fusible dans le sens de la flèche
(fig. 2.1 et 2.2).

3. Réglage du commutateur de

fonction (U

comm.

= U

st

)

Fig. 3.1 (U

comm.

= 0 - 10 V, réglage usine)

La tige du moteur AMV monte, sur une
augmentation de la tension de
commande.
Fig. 3.2 (U

comm.

= 0 - 10 V)

La tige du moteur AMV descend, sur
une augmentation de la tension de
commande.
Fig. 3.3 (U

comm.

= 0 - 5 V)

La tige du moteur AMV monte, sur une
augmentation de la tension de
commande.
Fig. 3.4 (U

comm.

= 0 - 5 V)

La tige du moteur AMV descend, sur
une augmentation de la tension de
commande.
Fig. 3.5 (U

comm.

= 5 - 10 V)

La tige du moteur AMV monte, sur une
augmentation de la tension de
commande.
Fig. 3.6 (U

comm.

= 5 - 10 V)

La tige du moteur AMV descend, sur
une augmentation de la tension de
commande.

4. Tension de commande
Marche normale
Le signal de commande de la borne 61
(réglage P) ou de la borne 62 (réglage
PI) se branche sur la borne 41.

Marche avec d

‚

rogation

Le signal de commande de la borne 61
(réglage P) ou de la borne 62 (réglage
PI) se branche sur la borne 41.

Le signal de d

‚rog

ation (p.ex. d’une

horloge ou d’un thermostat de
congélation) se branche sur la borne 40

Summary of Contents for 082B3318

Page 1: ...BC HM EI 94 N6 5Y Danfoss 7 97 1 Instructions AMER 230 240 V 082B3319 AMER 24 V 082B3318 082R9070 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 5 1 4 082R9070...

Page 2: ...Utg ng salida Uitgang ulostulo Wyj cie PI Reg P Reg R gl PI R gl P PI s t P s t Regulacja PI Regulacja P PI P Ust U V mA max Vsp Setpoint temp Setpunkt temp Sollwerttemp Point consigne temp Punto de...

Page 3: ...det ikke er muligt at f anl gget til at pendle ved den valgte Sp v rdi ndres denne til en lidt h jere eller en lidt lavere v rdi og proceduren gentages d N r den XP v rdi som f r anl gget til at pendl...

Page 4: ...age Fig 3 5 Ust 5 10 V The AMV motor spindle travels upwards on rising control voltage Fig 3 6 Ust 5 10 V The AMV motor spindle travels downwards on rising control voltage 4 Control voltage Normal ope...

Page 5: ...Einstell Einstellung Bereich Sollwert Sp 55 C 15 95 C P Band Xp 20 C 2 40 C Integral Zeit Tn 10 Min 1 20 Min P Regelung a Sp auf den gew nschten Wert einstellen Abb 8 1 b Xp auf 40 C einstellen Abb 8...

Page 6: ...ge Valeur de R glage Zone de r glage en usine r glage Point de 55 C 15 95 C consigne Sp Bande P XP 20 C 2 40 C Temps 10 min 1 20 min int gral Tn R glage de P a Ajuster Sp la valeur d sir e fig 8 1 b A...

Page 7: ...55 C 15 95 C ajuste Sp Banda P XP 20 C 2 40 C Tiempo integrante Tn 10 min 1 20 min Regulaci n tipo P a Ajustar Sp al valor deseado fig 8 1 b Ajustar XP a 40 C fig 8 1 c Reducir XP lentamente hasta que...

Page 8: ...n tsp nningen ansluts till en transformator i AMER 230 V modulen 7 Inst llning av ventilens slagl ngd Stroke set i AMER modulens minne Manuell inst llning av AMER modulen Anv nds vanligen vid individu...

Page 9: ...de klepslag Stroke set in het geheugen van de AMER module Handmatige instelling van de AMER module Gebruikelijk bij het afzonderlijk afstellen van de motorkleppen Ca 5 sec nadat de netspanning is aan...

Page 10: ...paavalintaisesti koska verkkoj nnite kytket n AMER 230 V moduulissa olevaan muuntajaan 7 Venttiilin m nn niskun Stroke set pituuden s t AMER moduulin muistiin AMER moduulin manuaalinen s t K ytet n yl...

Page 11: ...do transformatora modu u AMER 230 V 7 Regulacja skoku zaworu w pami ci modu u AMER Stroke set R czne ustawienie modu u AMER stosowane zazwyczaj przy indywidualnym ustawianiu zawor w poruszanych silnik...

Page 12: ...4 U 0 5 AMV 3 5 U 5 10 AMV 3 6 U 5 10 AMV 4 61 P 62 Pl 41 61 P 62 Pl 41 40 10 12 6 5 21 22 Pt 1000 4 1 6 AMER 24 6 L 7 N 4 1 AMER 24 6 1 3 6 2 AMER 230 AMER 230 7 Stroke AMER AMER 5 7 1 Stroke 7 1 AM...

Reviews: