Yoshiaki Hirata
Manager Quality Control Department
Sakai, 1st of February 2004
CE - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE -
Ä
ΗΛ
Ù
ΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦ
Ù
ΣΗΣ
CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
CE - ERKLÆRING OM SAMSVAR
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d
’
air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλ
þ
νει
ì
ε
αποκλειστικ
Þ
τη
ò
ευθ
ý
νη
ü
τι
τα
ì
οντ
Ý
λα
των
κλι
ì
ατιστικ
þ
ν
συσκευ
þ
ν
στα
o
π
oß
α
αναφ
Ý
ρεται
η
παρο
ý
σα
δ
Þ
λωση
:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
(
I
)
FHY35BJV1, FHY45BJV1, FHY60BJV1, FHY71BJV1, FHY100BJV1, FHY125BJV1, FH35BJV1, FH45BJV1, FH60BJV1
(
II
)
FHYP35BV1, FHYP45BV1, FHYP60BV1, FHYP71BV1, FHYP100BV1, FHYP125BV1, FH35BZV1, FH45BZV1, FH60BZV1
(
III
)
FHQ35BUV1B, FHQ50BUV1B, FHQ60BUV1B, FHQ71BUV1B, FHQ100BUV1B, FHQ125BUV1B
FUQ71BUV1B, FUQ100BUV1B, FUQ125BUV1B
FAQ71BUV1B, FAQ100BUV1B
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
ε
ß
ναι
σ
ýì
φωνα
ì
ε
το
(
α
)
ακ
ü
λουθο
(
α
)
πρ
ü
τυπο
(
α
) Þ Ü
λλο
Ý
γγραφο
(
α
)
κανονισ
ìþ
ν
,
υπ
ü
την
προϋπ
ü
θεση
ü
τι
χρησι
ì
οποιο
ý
νται
σ
ýì
φωνα
ì
ε
τι
ò
οδηγ
ß
ε
ò ì
α
ò:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
EN60335-2-40,
following the provisions of:
Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der:
Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des:
Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van:
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de:
Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per:
Direttive, come da modifica.
ì
ε
τ
Þ
ρηση
των
διατ
Ü
ξεων
των
:
Οδηγι
þ
ν
, ü
πω
ò Ý
χουν
τροποποιηθε
ß.
de acordo com o previsto em:
Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i:
Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i:
Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i:
Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä:
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
*Note
as set out in Technical Construction file
A
and judged positively by
KEMA
according to The
Certificate B
.
*
Hinweis
wie in der Technischen Konstruktionsakte
A
aufgeführt und von
KEMA
positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat B
.
*
Remarque
tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
A
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat B
.
*
Bemerk
zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
A
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat B
.
*
Nota
tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
A
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado B
.
*
Nota
delineato nel File Tecnico di Costruzione
A
e giudicato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato B
.
*
Ση
ì
ε
ß
ωση
ü
πω
ò
προσδιορ
ß
ζεται
στο
Αρχε
ß
ο
Τεχνικ
Þò
Κατασκευ
Þò
A
και
κρ
ß
νεται
θετικ
Ü
απ
ü
το
KEMA
σ
ýì
φωνα
ì
ε
το
Πιστοποιητικ
ü B
.
*
Nota
tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção
A
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado B
.
*
Bemærk
som anført i den Tekniske Konstruktionsfil
A
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat B
.
*
Information
utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
A
som positivt intygas av
KEMA
vilket också framgår av
Certifikat B
.
*
Merk
som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
A
og gjennom positiv bedømmelse av
KEMA
ifølge
Sertifikat B
.
*
Huom
jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
A
ja jotka
KEMA
on hyväksynyt
Sertifikaatin B
.
A
B
(
I
)
DAIKIN.TCF.004
59277-KRQ/ECM95-4233
(
II
)
DAIKIN.TCF.016
81728-KRQ/ECM98-4341
(
III
)
DAIKIN.TCF.021
2024351-QUA/EMC02-4565
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
3P104327-1B
Low Voltage 73/23/EEC
*
Machinery Safety 98/37/EEC
*
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*
3P104327-1B.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2003 8:19 PM