background image

CE - DECLARATION OF CONFORMITY

CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE - 

Ä

ΗΛ

Ù

ΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦ

Ù

ΣΗΣ

CE - FÖRSÄKRAN OM  ÖVERENSTÄMMELSE

CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE - DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

CE - ERKLÆRING OM SAMSVAR

CE - DECLARATION DE CONFORMITE

CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

CE - OPFYLDELSESERKLÆRING

CE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d

air conditionné visés par la présente déclaration:

verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:

δηλ

þ

νει

 ì

ε

 

αποκλειστικ

Þ 

τη

ò 

ευθ

ý

νη

 ü

τι

 

τα

 ì

οντ

Ý

λα

 

των

 

κλι

ì

ατιστικ

þ

ν

 

συσκευ

þ

ν

 

στα

 o

π

α

 

αναφ

Ý

ρεται

 

η

 

παρο

ý

σα

 

δ

Þ

λωση

:

declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:

deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:

FAYP71LV1, FAY71LVE

are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:

conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

ε

ß

ναι

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

(

α

ακ

ü

λουθο

(

α

πρ

ü

τυπο

(

α

) Þ Ü

λλο

 Ý

γγραφο

(

α

κανονισ

ìþ

ν

υπ

ü 

την

 

προϋπ

ü

θεση

 ü

τι

 

χρησι

ì

οποιο

ý

νται

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

τι

ò 

οδηγ

ß

ε

ò ì

α

ò:

estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:

respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

EN60335-2-40, 

following the provisions of:

Directives, as amended.

gemäß den Vorschriften der:

Direktiven, gemäß Änderung.

conformément aux stipulations des:

Directives, telles que modifiées.

overeenkomstig de bepalingen van:

Richtlijnen, zoals geamendeerd.

siguiendo las disposiciones de:

Directivas, según lo enmendado.

secondo le prescrizioni per:

Direttive, come da modifica.

ì

ε

 

τ

Þ

ρηση

 

των

 

διατ

Ü

ξεων

 

των

:

Οδηγι

þ

ν

, ü

πω

ò Ý

χουν

 

τροποποιηθε

ß.

de acordo com o previsto em:

Directivas, conforme alteração em.

under iagttagelse af bestemmelserne i:

Direktiver, med senere ændringer.

enligt villkoren i:

Direktiv, med företagna ändringar.

gitt i henhold til bestemmelsene i:

Direktiver, med foretatte endringer.

noudattaen määräyksiä:

Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

*Note

as set out in  Technical Construction file 

DAIKIN.TCF.016

 and judged positively by 

KEMA

 according to The 

Certificate 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Hinweis

wie in der Technischen Konstruktionsakte 

DAIKIN.TCF.016

 aufgeführt und von 

KEMA

 positiv ausgezeichnet gemäß 

Zertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Remarque

tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique 

DAIKIN.TCF.016

 et jugé positivement par 

KEMA

 conformément au 

Certificat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Bemerk

zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier 

DAIKIN.TCF.016

 en in orde bevonden door 

KEMA

 overeenkomstig 

Certificaat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Nota

tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica 

DAIKIN.TCF.016

 y juzgado positivamente por 

KEMA

 según el 

Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Nota

delineato nel File Tecnico di Costruzione 

DAIKIN.TCF.016

 e giudicato positivamente da 

KEMA

 secondo il 

Certificato 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Ση

ì

ε

ß

ωση

ü

πω

ò 

προσδιορ

ß

ζεται

 

στο

 

Αρχε

ß

ο

 

Τεχνικ

Þò 

Κατασκευ

Þò 

DAIKIN.TCF.016

 

και

 

κρ

ß

νεται

 

θετικ

Ü 

απ

ü 

το

 

KEMA

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

 

Πιστοποιητικ

ü 

81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Nota

tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção 

DAIKIN.TCF.016

 e com o parecer positivo de 

KEMA

 de acordo com o 

Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Bemærk

som anført i den Tekniske Konstruktionsfil 

DAIKIN.TCF.016

 og positivt vurderet af 

KEMA

 i henhold til 

Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Information

utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen 

DAIKIN.TCF.016

 som positivt intygas av 

KEMA

 vilket också framgår av 

Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Merk

som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen 

DAIKIN.TCF.016

 og gjennom positiv bedømmelse av 

KEMA

 ifølge 

Sertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341

.

*

Huom

jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa 

DAIKIN.TCF.016

 ja jotka 

KEMA

 on hyväksynyt 

Sertifikaatin 81728-KRQ/ECM98-4341

.

Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan 

3P108864-1

Low Voltage 73/23/EEC

*

Machinery Safety 89/392/EEC

*

Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*

3P108864-1.fm  Page 1  Monday, February 3, 2003  10:23 AM

Summary of Contents for FAY71LVE

Page 1: ...RUCTIONS AVANT L INSTALLATION CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN...

Page 2: ...ller andra normgivande dokument under f ruts ttning att anv ndning sker i verensst mmelse med v ra instruktioner respektive utstyr er i overensstemmelse med f lgende standard er eller andre normgivend...

Page 3: ...s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instru es overholder f lgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i...

Page 4: ...ion work Do not try to install the machine yourself Improper installation may result in water leakage electric shocks or fire Perform installation work in accordance with this installation manual Impr...

Page 5: ...ater leakage b where corrosive gas such as sulfurous acid gas is produced Corroding copper pipes or soldered parts may result in refrigerant leakage c near machinery emitting electromagnetic waves Ele...

Page 6: ...he Installation manual included with the remote controllers Table 1 NOTE If the customer wishes to use a remote controller that is not listed above select a suitable remote controller after consulting...

Page 7: ...likely to occur Check Are the indoor and outdoor unit fixed firmly The units may drop vibrate or make noise Is the gas leak test finished It may result in insufficient cooling Is the unit fully insul...

Page 8: ...the paper pattern for installation 3 so refer to it when con sidering the necessity for reinforcing the location 3 The indoor unit may not be directly installed on the wall Use the attached installati...

Page 9: ...r a total of 2 bolts on either side If dealing with concrete use commercially available foundation bolts M8 M10 3 If using the left bottom left right or bottom right positions for the piping cut out t...

Page 10: ...ot to catch the horizontal flaps remove the front grill by pulling in the direction of the arrow Remove the drain plug the insulation tubing and the drain hose from the drain pan and replace Refer to...

Page 11: ...e wiring the units ground wirings Then fix them securely on the refrigerant pipe Seal the piping through hole with putty corking material 9 Push on both bottom edges of the indoor unit using both hand...

Page 12: ...lare suitable for the type of refrigerant Apply ester oil or ether oil around the flare section before connecting To prevent dust moisuture or other foreign matter from infiltrating the tube either pi...

Page 13: ...out nitrogen substitution NOTE 1 or while inserting nitrogen into the refrigerant piping NOTE 2 Once this is done connect the indoor unit with a flared or a flanged connection NOTES 1 Refer to the Man...

Page 14: ...section of the drain hose which is indoors Refer to Fig 17 Make sure the diameter of the piping is the same as the piping hard vinyl chloride nominal diameter 13mm or bigger Insulating tubing tape In...

Page 15: ...r also to WIRING DIAGRAM attached to the unit body For remote controller wiring details refer to the installation manual attached to the remote controller All wiring must be performed by an authorized...

Page 16: ...in case of no protection 2 For European and Asian market Vinyl cord with sheath or cable Insulated thickness 1 mm or more For Australian regular Shield wire Insulated thickness 1 mm or more Wire Size...

Page 17: ...en firmly secure using the included clamp small 5 according to the figure Refer to Fig 20 1 2 3 REMOTE CNTRL TRANSMISSION WIRING F1 F2 P1 P2 Fig 20 In case of using the power supply terminal together...

Page 18: ...round crimp style terminals for connecting wires to the power supply terminal block Refer to Fig 21 If unavailable observe the following points when wiring Do not connect wires of different gauge to t...

Page 19: ...ntroller that suits the indoor unit which has the most functions as attached swing flap 4 For simultaneous operation system connect the remote controller cord to the master unit 1 2 3 P1 P2 1 2 3 P1 P...

Page 20: ...ress setting is necessary Refer to the installation manual attached to the wireless remote controller for setting instructions 9 3 SETTING INDOOR UNIT NUMBER OF SIMULTANEOUS OPERATION SYSTEM When usin...

Page 21: ...to 9 1 to 9 2 for the slave unit 7 Turn off the main power supply switch after 6 8 If there is more than one slave unit repeat steps 4 to 7 9 Detach the remote controller from the slave unit after th...

Page 22: ...l block for remote controller 2 Actuation The following table explains FORCED OFF and ON OFF OPERATIONS in response to Input A 3 How to select FORCED OFF and ON OFF OPERATION Turn the power on and the...

Page 23: ...l display remote controller 1 With the wired remote controller NOTE 1 When the operation stops due to trouble operation lamp flashed and and the error code are indicated on the liquid crystal display...

Page 24: ...ype of indoor or outdoor unit the malfunction code may or may not be displayed Microcomputer normal monitor Transmission normal monitor Details HAP H1P HBP H2P FAY L FAYP L FAQ BUV1B Indoor unit is no...

Page 25: ...ntion outdoor unit Compressor possibly locked LC Transmission malfunction between the outdoor control units inverters outdoor unit P1 Open phase outdoor unit P3 PC board temperature sensor malfunction...

Page 26: ...NIT 2 NOTE 4 3 WIRED REMOTE CONTROLLER 4 CONTROL BOX INDOOR 5 RECEIVER DISPLAY UNIT ATTACHED TO WIRELESS REMOTE CONTROLLER 6 IN CASE OF SIMULTANEOUS OPERATION SYSTEM 7 INDOOR UNIT MASTER 8 INDOOR UNIT...

Page 27: ...T EMITTING DIODE DEFROST ORANGE SELECTOR SWITCH MAIN SUB SELECTOR SWITCH WIRELESS ADDRES SET X15A X35A CONNECTOR FLOAT SWITCH CONNECTOR GROUP CONTROL ADAPTOR SS1 R1T SELECTOR SWITCH MAIN SUB THERMISTO...

Page 28: ...IODE DEFROST ORANGE SELECTOR SWITCH MAIN SUB SELECTOR SWITCH WIRELESS ADDRES SET X15A X35A CONNECTOR FLOAT SWITCH CONNECTOR GROUP CONTROL ADAPTOR SS1 R1T SELECTOR SWITCH MAIN SUB THERMISTOR AIR WIRING...

Page 29: ...AIN SUB SELECTOR SWITCH WIRELESS ADDRES SET X15A X35A CONNECTOR FLOAT SWITCH CONNECTOR GROUP CONTROL ADAPTOR R1T SS1 THERMISTOR AIR SELECTOR SWITCH MAIN SUB WIRING DIAGRAM 2 IN CASE USING CENTRAL REMO...

Page 30: ...0412 HT 3P083811 3U EM02A063D 00_CV_3P083811 3U fm Page 2 Tuesday November 30 2004 4 30 PM...

Reviews: