background image

CE - DECLARATION OF CONFORMITY

CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE -

Ä

ΗΛ

Ù

ΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦ

Ù

ΣΗΣ

CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE

CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE - DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

CE - ERKLÆRING OM SAMSVAR

CE - DECLARATION DE CONFORMITE

CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

CE - OPFYLDELSESERKLÆRING

CE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA

DAIKIN INDUSTRIES, LTD.

declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d

air conditionné visés par la présente déclaration:

verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:

δηλ

þ

νει

 ì

ε

 

αποκλειστικ

Þ 

τη

ò 

ευθ

ý

νη

 ü

τι

 

τα

 ì

οντ

Ý

λα

 

των

 

κλι

ì

ατιστικ

þ

ν

 

συσκευ

þ

ν

 

στα

 o

π

α

 

αναφ

Ý

ρεται

 

η

 

παρο

ý

σα

 

δ

Þ

λωση

:

declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:

deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:

FXZQ20MVE, FXZQ25MVE, FXZQ32MVE, FXZQ40MVE, FXZQ50MVE
FXCQ20MVE, FXCQ25MVE, FXCQ32MVE, FXCQ40MVE, FXCQ50MVE, FXCQ63MVE, FXCQ80MVE, FXCQ125MVE
FXMQ40MVE, FXMQ50MVE, FXMQ63MVE, FXMQ80MVE, FXMQ100MVE, FXMQ125MVE, FXMQ200MVE, FXMQ250MVE
FXLQ20MVE, FXLQ25MVE, FXLQ32MVE, FXLQ40MVE, FXLQ50MVE, FXLQ63MVE
FXNQ20MVE, FXNQ25MVE, FXNQ32MVE, FXNQ40MVE, FXNQ50MVE, FXNQ63MVE
FXHQ32MVE, FXHQ63MVE, FXHQ100MVE
FXSQ20MVE, FXSQ25MVE, FXSQ32MVE, FXSQ40MVE, FXSQ50MVE, FXSQ63MVE, FXSQ80MVE, FXSQ100MVE, FXSQ125MVE
FXKQ25MVE, FXKQ32MVE, FXKQ40MVE, FXKQ63MVE
FXAQ20MVE, FXAQ25MVE, FXAQ32MVE, FXAQ40MVE, FXAQ50MVE, FXAQ63MVE
FXUQ71MV1, FXUQ100MV1, FXUQ125MV1
BEVQ71MVE, BEVQ100MVE, BEVQ125MVE

are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:

conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:

ε

ß

ναι

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

(

α

ακ

ü

λουθο

(

α

πρ

ü

τυπο

(

α

) Þ Ü

λλο

 Ý

γγραφο

(

α

κανονισ

ìþ

ν

υπ

ü 

την

 

προϋπ

ü

θεση

 ü

τι

 

χρησι

ì

οποιο

ý

νται

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

τι

ò 

οδηγ

ß

ε

ò ì

α

ò:

estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:

respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:

EN60335-2-40,

following the provisions of:

Directives, as amended.

gemäß den Vorschriften der:

Direktiven, gemäß Änderung.

conformément aux stipulations des:

Directives, telles que modifiées.

overeenkomstig de bepalingen van:

Richtlijnen, zoals geamendeerd.

siguiendo las disposiciones de:

Directivas, según lo enmendado.

secondo le prescrizioni per:

Direttive, come da modifica.

ì

ε

 

τ

Þ

ρηση

 

των

 

διατ

Ü

ξεων

 

των

:

Οδηγι

þ

ν

, ü

πω

ò Ý

χουν

 

τροποποιηθε

ß.

de acordo com o previsto em:

Directivas, conforme alteração em.

under iagttagelse af bestemmelserne i:

Direktiver, med senere ændringer.

enligt villkoren i:

Direktiv, med företagna ändringar.

gitt i henhold til bestemmelsene i:

Direktiver, med foretatte endringer.

noudattaen määräyksiä:

Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.

*Note

as set out in the Technical Construction File

DAIKIN.TCF.022

and judged positively by

TNO

according to the

Certificate 0305020101

.

*

Hinweis

wie in der Technischen Konstruktionsakte

DAIKIN.TCF.022

aufgeführt und von

TNO

positiv ausgezeichnet gemäß

Zertifikat 0305020101

.

*

Remarque

tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique

DAIKIN.TCF.022

et jugé positivement par

TNO

conformément au

Certificat 0305020101

.

*

Bemerk

zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier

DAIKIN.TCF.022

en in orde bevonden door

TNO

overeenkomstig

Certificaat 0305020101

.

*

Nota

tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica

DAIKIN.TCF.022

y juzgado positivamente por

TNO

según el

Certificado 0305020101

.

*

Nota

delineato nel File Tecnico di Costruzione

DAIKIN.TCF.022

e giudicato positivamente da

TNO

secondo il

Certificato 0305020101

.

*

Ση

ì

ε

ß

ωση

ü

πω

ò 

προσδιορ

ß

ζεται

 

στο

 

Αρχε

ß

ο

 

Τεχνικ

Þò 

Κατασκευ

Þò 

DA

ΙΚΙΝ

.

Τ

CF.

022

 

και

 

κρ

ß

νεται

 

θετικ

Ü 

απ

ü 

το

 

TNO

 

σ

ýì

φωνα

 ì

ε

 

το

 

Πιστοποιητικ

ü 

0305020101

.

*

Nota

tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção

DAIKIN.TCF.022

e com o parecer positivo de

TNO

de acordo com o

Certificado 0305020101

.

*

Bemærk

som anført i den Tekniske Konstruktionsfil

DAIKIN.TCF.022

og positivt vurderet af

TNO

i henhold til

Certifikat 0305020101

.

*

Information

utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen

DAIKIN.TCF.022

som positivt intygas av

TNO

vilket också framgår av

Certifikat 0305020101

.

*

Merk

som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen

DAIKIN.TCF.022

og gjennom positiv bedømmelse av

TNO

ifølge

Sertifikat 0305020101

.

*

Huom

jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa

DAIKIN.TCF.022

ja jotka

TNO

on hyväksynyt

Sertifikaatin 0305020101

mukaisesti.

Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan

3P109591-1A

Low Voltage 73/23/EEC

*

Machinery Safety 98/37/EC

*

Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*

3P109591-1A.fm Page 1 Tuesday, March 16, 2004 9:09 AM

Summary of Contents for BEVQ100MVE

Page 1: ...A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA PRIMA DELL INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGV...

Page 2: ...conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instru es overholder f lgende standard er eller andet andre retning...

Page 3: ...aler or qualified personnel to carry out installation work Do not try to install the machine yourself Improper installation may result in water leakage electric shocks or fire Perform installation wor...

Page 4: ...m televisions or radios in order to prevent image interference or noise Depending on the radio waves a distance of 1 meter may not be sufficient enough to eliminate the noise Remote controller wireles...

Page 5: ...e exposed to combustible gas and where volatile flammable gas like thinner or gasoline is used Gas in the vicinity of the unit could ignite Where machines can generate electromagnetic waves Control sy...

Page 6: ...eight if it seems dangerous install it after reinforcing the location with boards crossbeams etc 3 Install the gas piping connection piping 7 no further than 250mm form the hole for the thermistor on...

Page 7: ...stall so that the control box lid is facing down Take the gas piping thermistor out from above Horizontal position Direction of the gas piping connection piping 100 Upper Lower 100 250 or more 500 or...

Page 8: ...stall the hanging bolts Use M8 hanging bolts If it is pre set use hole in anchors Otherwise use embedded inserts or embedded foundation bolts to make sure that the weight of the unit can be supported...

Page 9: ...h tape Do not allow anything other than the designated refrigerant to get mixed into the refrigerant circuit such as air etc If any refrigerant gas leaks while working on the unit ventilate the room t...

Page 10: ...ecting section after checking gas leakage by thoroughly studying the following figure Wrap the insulation for fitting 3 4 around the insulation for the joints on the liquid piping side and the gas pip...

Page 11: ...carried out nitrogen substitution or while inserting nitrogen into the refrigerant piping Once this is done connect the indoor unit with a flared connection Nitrogen should be set to 0 02 MPa 0 2 kg...

Page 12: ...Additional filling amount a b c d e f g h i j k l m n p q Refer also to the installation manual included with the outdoor unit 7 ELECTRIC WIRING WORK 7 1 GENERAL INSTRUCTIONS All field supplied parts...

Page 13: ...x Fuse Amps A KW Fan Motor Rated Output kW FLA Full Load Amps A NOTES The above Table of Electrical Characteristics refers to the BEV unit only See the technical documents for other details 7 3 SPECIF...

Page 14: ...e and the transmission wiring using the included clamp 1 CAUTIONS Do not under any circumstances connect the power supply wiring to the transmission terminal block F1 F2 as this may cause damage to th...

Page 15: ...the unit keep the weak wiring gas piping thermistor lead wire transmission wiring at least 50 mm away from strong wiring power supply wiring inter unit wiring ground wire and other power wiring The e...

Page 16: ...P1 P2 L N 1 2 3 F1 F2 L N P1 P2 P1 P2 L N T1 T2 P1 P2 F1 F2 L N P1 P2 IN D OUT D F1 F2 F1 F2 Control box Outdoor unit BEV Unit A Indoor Unit A Indoor Unit B Indoor Unit C Normal VRV Indoor Unit BEV Un...

Page 17: ...1 P2 P1 P2 L N OUT D BS IN D F1 F2 F1 F2 L N IN D OUT D F1 F2 F1 F2 Control box Outdoor unit Indoor Unit A F1 F2 F1 F2 1 2 TO indoor 3 F1 F2 L N BEV Unit A BS Unit A BS Unit B P1 P2 P1 P2 Indoor Unit...

Page 18: ...Once all piping work is done screw the control box lid shut using the mounting screws 9 HOW TO ATTACH THE NAMEPLATE Attach the included nameplate 9 next to the machine nameplate on the indoor unit 10...

Page 19: ...0404 HT 3P084604 2A EM03A115 FS 3P084604 2_cv fm Page 2 Thursday February 5 2004 2 41 PM...

Reviews: