![background image](http://html.mh-extra.com/html/daikin/altherma-3-r-ech2o/altherma-3-r-ech2o_installation-and-operating-manual_501184171.webp)
3 Colocación e instalación
Manual de instalación y funcionamiento
171
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Daikin Altherma 3 R ECH
₂
O
008.1451099_00 – 07/2020
3‒24 Pasacables
a
Ojal de paso
b
Remache de fijación
6
Conducir el cable de la pletina de conexión EHS Ultra a través
del ojal de paso y conectarlo al RoCon BM2C (véase
Conexión a la pletina de conexión RTX-EHS"
178]).
7
Una vez concluida la instalación y las conexiones eléctricas
(véase
171] o
173]), volver a colocar la tapa y cerrarla con el
tornillo.
3.5.3
Montaje del kit de conexión DB
El kit de conexión DB opcional permite una mejor accesibilidad a la
conexión de la tubería DrainBack (impulsión solar).
3‒25 Kit de conexión DB
a
Conexión de la tubería DB (impulsión solar)
b
Flowsensor (no forma parte del kit de conexión DB, sino
que se incluye en EKSRPS4)
c
Limitador de caudal (FlowGuard)
d
Conexión de la impulsión solar
en el depósito
acumulador
3.5.4
Montaje del kit de conexión P
El kit de conexión P opcional para tipos de equipos Biv permite una
mejor accesibilidad de conexión de las tuberías de impulsión y
retorno de una instalación solar a presión o de otro generador
térmico externo con el depósito acumulador. El kit incluye dos tubos
ondulados aislados térmicamente que se conectan a las conexiones
del depósito acumulador con una tuerca de unión. En el otro
extremo del tubo ondulado hay un adaptador para diferentes
tamaños de conexión de la tubería de impulsión y retorno.
3‒26 Kit de conexión P para tipos de equipos Biv
a
Conexión para impulsión (rojo)
b
Conexión para retorno (azul)
3.6
Conexión de agua
Indicaciones importantes
PRECAUCIÓN
Si se conecta la unidad interior a un sistema de
calefacción en el que se emplean
tuberías o radiadores
de acero
o tubos de calefacción por suelo radiante no
estancos a la difusión, pueden penetrar lodos y virutas en
el
acumulador
de
ACS
y
provocar
atascos
,
sobrecalentamientos
locales o
daños por corrosión
.
▪ Enjuagar las tuberías de admisión antes de llenar el
equipo.
▪ Enjuagar la red de distribución de calor (en caso de
existir un sistema de calefacción).
▪ Montar el filtro antisuciedad o el decantador de lodos
en el retorno de la calefacción (véase el
de calefacción y conexión del lado sanitario"
PRECAUCIÓN
Si la unidad interior se acopla a una tubería de entrada de
agua fría sanitaria que cuente con tuberías de acero,
podrían penetrar virutas en el intercambiador de calor de
tubo ondulado de acero inoxidable y permanecer allí. Esto
provocaría daños de corrosión por contacto y, por
consiguiente, falta de estanqueidad.
▪ Enjuague los conductos de alimentación antes de
llenar el intercambiador de calor.
▪ Montar el filtro antisuciedad en la alimentación de agua
fría (p. ej., SAS 1 o SAS 2).
PRECAUCIÓN: solo BIV
Si en el
intercambiador de calor
para la carga de
acumulación de
presión solar
(véase
163], pos. h + i) se conecta un
equipo de calefacción externo
(p. ej., una caldera de
madera), la unidad interior puede dañarse o destruirse
debido a una temperatura del agua de impulsión
demasiado alta en estas conexiones.
▪ La
temperatura del agua de impulsión
del equipo de
calefacción externo está limitada
a un máx. de 95°C
.
Summary of Contents for Altherma 3 R ECH2O
Page 342: ......
Page 343: ......
Page 344: ...008 1451099_00 07 2020 Copyright Daikin Verantwortung für Energie und Umwelt ...