background image

10

11

Modul de utilizare a cataramei / How to Use Buckle 

Modul de utilizare a manetei de blocare / How to Use Locking Lever 

manetă de blocare

locking lever

Folosirea scaunului auto fără cataramă este foarte periculoasă, de aceea, nu folosiți scaunul după desfacerea cataramei.

Using the safety seat without buckle is very dangerous, so do not use the seat after unfastening buckle.

Pericol

Danger

Desfacerea / Unfastening 

Placă de fixare

Fixing Plate

Butonul cataramei

Buckle Button 

Cataramă

Buckle

Placă de fixare

Fixing Plate

Capacul butonului

Button cover

Placă de fixare combinată, care se separă în unitate superioară 

și unitate inferioară.

Separate joined Fixing Plate into upper 

and lower units.

Apăsați butonul cataramei de pe pernuța frontală 

și înlăturați placa de fixare.

Push the buckle button on front pad of buckle, 

remove fixing plate.  

Clic

Click

Placă de fixare

Fixing Plate

Butonul cataramei

Buckle Button 

Cuplați cele două plăci de fixare, 

una deasupra alteia, prin glisare de sus.

Put two Fixing Plates together,

one in below other on top.

Asigurați-vă că placa de fixare 

este bine blocată.

Make sure the Fixing Plate

is securely fastened.

Introduceți placa de fixare combinată în cataramă, 

până se aude un „clic”.

Insert the joined Fixing Plate into the buckle

until you hear ‘click’ sound.

Placă de fixare

Fixing Plate

Blocare / Fastening 

Clic

Click

Clic

Click

Verificare completă

Completion Checked

Modul de utilizare a magnetului de fixare a cataramei / H

o

to

 Use Buckl

F

ast

ening

 

Magne

BUCKLE

Partea laterală (magnet de fixare 

a cataramei)

Side (Buckle fastening 

magnet)

Înainte să așezați bebelușul în scaun, deblocați catarama și așezați centurile în cotiere; în acest fel, bebelușul va sta mult mai bine în scaun.

Before putting your baby into the seat, unfasten buckle and put it on the armrest part - it will be easier to let your baby to seat.

Maneta de blocare este un echipament pentru instalarea în siguranță 

a scaunului auto pentru copii în mașină. Vă rugăm să o folosiți.

Locking lever is an equipment to securely install the child safety seat

into your car. Please use it.

Veți găsi 2 manete de blocare, câte una pe fiecare parte a corpului principal. 

Vă rugăm să le folosiți în funcție de locul instalării.

You will find 2 locking levers, one on each side of the main body.

Please use it according to location of installment.

Pericol

Danger

Pericol

Danger

Maneta de blocare și ghidajul centurii sunt echipamente dedicate instalării în siguranță a scaunului auto pentru copii, 

cu ajutorul centurii de siguranță a mașinii. Vă rugăm să o folosiți. Dacă nu le folosiți, scaunul auto ar putea reprezenta un pericol, 

deoarece nu va suporta șocurile și frânarea bruscă.

Locking lever and belt guide are equipments for secure installment of child safety seat with car’s seat belt.

Please use it. If you do not use it, safety seat might be in danger, as it would not be tightened up for shocks and abrupt stop.

Mai întâi, verificați dacă bancheta auto suportă instalarea acestui scaun auto pentru copii (consultați pagina 2, deoarece unele banchete nu 

sunt echipate pentru instalarea acestui produs). Dacă nu puteți instala scaunul auto așa cum se arată în acest manual, nu forțați fixarea 

acestuia. În acest caz, este posibil ca scaunul să nu își îndeplinească funcția și poate provoca un accident neașteptat.

Firstly, check if your car seat can install this child safety seat (refer to p.2 as some seats are not allowed to install this product).

If you cannot install safety seat as shown in this manual, do not force it to fasten up. In this case, the safety seat might not work properly 

and cause unexpected accident. 

La reglarea manetei de blocare, aveți grijă să nu vă prindeți degetele.

When you adjust locking lever, please be careful not to jam your finger. 

Atenție

Caution

Împingeți maneta de blocare în lateral.

Push the locking lever to the side.

Trageți bine centura de siguranță în mecanismul de blocare; 

împingeți maneta în partea opusă pentru a o bloca. 

Pull seat belt tightly into lock on device,

fasten to push the lever opposite side next to.

Blocare 

Fastening 

Desfaceți catarama centurii 

de siguranță a mașinii.

Unfasten buckle of car’s seat belt.

Deblocați maneta prin împingere în lateral 

și scoateți centura de siguranță.

Unlock lever to push next to release, separate seat belt.

Conform imaginii de mai sus, fixați centura cu maneta 

de blocare, apoi trageți centura în afară cât se poate 

de mult și agățați-o în ghidajul centurii.

As shown above, fix the belt with locking lever,

and then pull out the belt as much as possible and hang it on

belt guide.

Blocare / F

aste

ning

 

Desfacerea 

Unfastening 

 

Ghidajul centurii

Belt guide

Manetă de blocare

Locking lever

Manetă de blocare

Locking lever

Summary of Contents for First7+

Page 1: ...WWW BABYSEAT NET WWW BABYSEATMALL NET FABRICAT N COREA MADE IN KOREA ROM N ENGLISH Manual de utilizare pentru echipamente de siguran pentru copii User manual for child safety equipment...

Page 2: ...3 Acestdispozitivde xareafostclasi catdrept universal ncondi iimaistrictedec tcelecares auaplicat ncazulmodelelormai vechi carenusunt nso itedeaceast informare 1 This is a Universal child restraint It...

Page 3: ...e release method 1 5 1 1 2 2 2 3 3 4 5 6 7 8 12 8 9 10 11 12 13 18 13 14 14 15 16 18 18 19 26 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 31 27 28 30 31 31 32 34 32 32 33 34 35 42 36 37 38 39 40 41 42 Informa ii re...

Page 4: ...utions for installation Posibilitate de instalare Possibility of installation n primul r nd veri ca i tipul centurii de siguran din ma in First of all please check the type of seat belt in the car Sta...

Page 5: ...tapasagerului ncazul unuivehiculcu2u isaucu3u i saupebanchetaauxiliar dinapropiereazoneideaccespentruurcare icobor re ncazulvehiculelormonovolumsaualmicrobuzelor pentrusecurizareaie iriideurgen Whenth...

Page 6: ...facing lever Maneta de reglare a hamului Harness adjust lever Ghidaj pentru re inerea centurii doar n orientarea spre spate Guide for belt holding Only Rear ward facing Manet opritor n tetier Stopper...

Page 7: ...nt for Forward Facing n orientarea spre fa asigura i v c nivelurile de la 1 la 3 de nclinare sunt folosite n modul Toddler Copil mic i nivelul 1 de nclinare este folosit n modul Child Copil In forward...

Page 8: ...e of the main body Please use it according to location of installment Pericol Danger Pericol Danger Maneta de blocare i ghidajul centurii sunt echipamente dedicate instal rii n siguran a scaunului aut...

Page 9: ...piat de umerii bebelu ului Lower part of headrest should be in the closest location from baby s shoulder Regla i tetiera n func ie de dimensiunile bebelu ului n caz contrar este posibil s nu ob ine i...

Page 10: ...de utilizare a cataramei de la pagina 10 Unfasten buckle of front pad Pull out shoulder pad while pressing adjustment button of the belt Refer to How to use buckle on p 10 A eza i bebelu ul apoi xa i...

Page 11: ...n on the diagram please re start installment from start La reglarea manetei de blocare ave i grij s nu v prinde i degetele When you adjust locking lever please be careful not to jam your nger Pericol...

Page 12: ...stall it according to above instruction n l imea centurii pentru umeri i a tetierei scaunului de siguran este cea corect Are height of shoulder belt and headrest of safety seat suitable Placa de xare...

Page 13: ...trage i n afar cureaua din fa iar ag toarea centurii pentru umeri va ie i din spate Dup aceea pute i regla n l imea centurii If you cannot see shoulder belt hanger pull out the front belt and shoulde...

Page 14: ...a 14 Dac centura nu i poate ndeplini func ia corect ar putea genera pericol de moarte sau de v t mare corporal grav Seat the baby into safety seat pull out lower adjustment belt to make baby to seat r...

Page 15: ...oglinda lateral de pe portiera din dreapta astfel bloc nd c mpul vizual al conduc torului auto n acest caz instala i scaunul pentru bebelu i pe alte banchete When the baby seat is installed in front i...

Page 16: ...ing lever on side to x it Dup nalizarea instal rii consulta i lista de mai jos Please check the below list after completing the installation Lista de veri care pentru modul Toddler Copil mic Checklist...

Page 17: ...ierei p n la n l imea maxim Folosind maneta din spate scoate i tetiera Pentru metoda de desfacere detaliat consulta i pagina 32 Pull up the back lever of headrest to the maximum height By using the le...

Page 18: ...tenitwithbuckleasshownabove Dup nalizarea instal rii consulta i lista de mai jos Please check the below list after completing the installation Consulta i lista de mai sus i n cazul n care corpul princ...

Page 19: ...e o belt cover at the back of main body and then take o shoulder belt from its hanger Taken o belt should be pulled out from shoulder belt hole Take out shoulder pad and fastening plate from shoulder...

Page 20: ...lului Easilyeitherattachordetachin4di erentstepsaccordingtobaby sgrowth duetosupportandcomfortneck spine andspaceofbodyinbothinperiodofnewborn Pentrucanou n scutuls stea npozi iacorect asigura i v c f...

Page 21: ...idere a piciorului de sprijin ISOFIX pentru deschidere i xa i piciorul de sprijin Pull ISOFIX support leg open lever upward to open and x support leg mpinge i ISOFIX n ancora ISOFIX dintre sp tarul i...

Page 22: ...ion of the car seat as it is for absorbing and minimizing the impact Recomandare Advice Clic Click Punct de contact Osculation Pentru copii cu greutatea cuprins ntre 9 i maxim 25 kg For child with wei...

Page 23: ...eft right Detach rst with favorable direction rst Recomandare Advice Desface i dispozitivul de blocare al banchetei tr g nd butonul de eliberare al acestuia cu o m n i ridic nd pu in bancheta cu ceala...

Page 24: ...de la st nga la dreapta bazei Detach base form ISOFIX anchor by pulling ISOFIX release lever from left and right side of the base at the same time Plia i piciorul de sprijin tr g nd n sus maneta de d...

Reviews: