background image

page 6

page 7

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series 

Power Amplifiers

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

página

página

seite

seite

2 Setup

1.1 Features

•   The Crown Macro-Tech i Series continues the Macro-Tech 

legacy of unparalleled sonic accuracy and detail, putting 
sound quality above all else 

•   Patented, cutting-edge Class-I circuitry gets more power out 

of an amplifier with less waste

•   Rugged construction ensures that all Macro-Techs are built 

to withstand years of abuse on the road

•   Global Power Supply — designed to deliver maximum 

power no matter what country you work in

•   Built-in load, line voltage, input and output monitoring
•   Standard Ethernet networking via System Architect

®

 lets 

system operators monitor and control the amplifier from 
any location

•   High power density, up to 9000 watts in a 2U chassis
•   Highest output voltage in the industry (200V peak) provides 

clean transient peaks

•   Precision detented push-to-mute attenuators with multiple 

LEDs that show attenuator position, mute status or level

•   Light weight due to aluminum chassis, special internal 

construction and switching power supply

•   Thermal management controller and two discrete thermal 

zones with variable-speed fans, forced-air cooling

•   Advanced protection circuitry guards against: shorted 

outputs, DC, mismatched loads, general overheating, under/
over voltage, high-frequency overloads and internal faults

•   Three-Year, N

o-Fault, Fully Transferable Warranty com-

pletely protects your investment and guarantees its speci-
fications.

1.2 How to Use This Manual

This manual provides you with the necessary information to 
safely and correctly setup and operate your amplifier. It does 
not cover every aspect of installation, setup or operation that 
might occur under every condition. For additional information, 
please consult Crown’s Amplifier Application guide (available 
online at www.crownaudio.com), Crown Technical Support, 
your system installer or retailer.
We strongly recommend you read all instructions, warnings 
and cautions contained in this manual. Also, for your protec-
tion, please send in your warranty registration card today. And 

save your bill of sale — it’s your official proof of purchase.

2.1 Unpack Your Amplifier

Please unpack and inspect your amplifier for any damage 

that may have occurred during transit. If damage is found, 

notify the transportation company immediately. Only you 

can initiate a claim for shipping damage. Crown will be 

happy to help as needed. Save the shipping carton as 

evidence of damage for the shipper’s inspection. 

We also recommend that you save all packing materials so 

you will have them if you ever need to transport the unit.

 

Never ship the unit without the factory pack.

YOU WILL NEED (not supplied):

•  Input wiring cables

•  Output wiring cables

•  Rack for mounting amplifier

 

(or a stable surface for stacking)

WARNINg: Before you start to set up your ampli-

fier, make sure you read and observe the Impor-

tant Safety Instructions found at the beginning of 

this manual.

1.1 Caractéristiques

•   Le Macro-Tech i Series de Crown continue de la Macro-Tech 

sonore incomparable héritage de l’exactitude et de détail, la 
qualité sonore mettant au-dessus de tout 

 •  Les classe I circuits obtient plus de puissance sur un 

amplificateur avec moins de déchets 

 •  La construction robuste garantit que tous les macro-Tech sont 

construits pour résister à des années de violence sur la route

•  Global Power Supply - conçu pour délivrer un maximum de 

puissance, peu importe de quel pays vous travaillez dans 

•   Surveillance pour la tension de ligne, et pour les entrées et 

sorties

•  Réseau Ethernet via System Architect

®

 permet aux gestionnaires 

de réseau de surveiller et de contrôler l’amplificateur de 
n’importe quel endroit

•  Tableau d’indicateurs complet

•  Légèreté grâce au châssis en aluminium, construction interne 

spéciale et alimentation à découpage

•  Contrôleur de gestion thermique et deux zones thermiques 

discrètes équipées de ventilateurs à vitesse variable, et 
refroidissement à air forcé

•  Protection perfectionnée de la circuiterie contre : Sorties en 

court circuit, courant continu, charges non adaptées, surchauffe 
générale, sous/surtension, surcharges haute fréquence et 
défaillances internes

•  La garantie de trois ans, entièrement transférable, sans égard 

à la responsabilité, offre une protection complète de votre 
investissement et de ses spécifications.

1.2 Comment utiliser ce manuel

Ce manuel vous donne les informations nécessaires pour installer 
et faire fonctionner votre amplificateur de façon sûre et correcte. Il 
ne couvre pas tous les aspects de l’installation, de la configuration 
ou du fonctionnement qui peuvent se produire dans certaines 
conditions. Pour des informations supplémentaires, veuillez 
consulter l’Amplifier Application guide de Crown (disponible en 
ligne sur www.crownaudio.com), le service technique Crown, 
votre installateur ou détaillant. 
Nous vous recommandons fortement de lire toutes les instruc-
tions, alertes et précautions contenues dans ce manuel. De plus, 
pour votre protection, veuillez envoyer votre carte d’enregistrement 
de garantie aujourd’hui.  Conservez votre facture d’achat – c’est 
votre preuve d’achat officielle.

1.1 Eigenschaften

 The Crown Macro-Tech-i-Serie setzt die Macro-Tech-Erbe 

der unvergleichliche Klang-und Detail-genauigkeit, Putting 

Tonqualität vor allem 

• Patentierte, Cutting-edge-Klasse-I-Schaltung erhält mehr 

Macht aus einem Verstärker mit weniger Abfall  

 

• Robuste Konstruktion sorgt dafür, dass alle Makro-Techs sind 

gebaut, um Jahre des Missbrauchs auf der Straße  

 

• Global Power Supply - entworfen, um maximale Leistung, egal 

in welchem Land Sie arbeiten in  

 

• Geladen, Netzspannung, Input-und Output-Kontrolle 

 

 

• Standard-Ethernet-Vernetzung via System Architect

® 

ermöglicht Betreibern der Überwachung und Kontrolle der 

Verstärker von einem beliebigen Ort aus

 

•  Hohe Leistungsdichte bis zu 8000 Watt im 2 HE-Gehäuse
•  Branchenweit höchste Ausgangsspannung (200 V Spitze) für 

saubere Übergänge

•  Präzisionsregler mit integrierter Stummtaste und mehreren 

LEDs zur Anzeige von Reglerposition, Stummschaltung oder 

Pegel

•  Fernüberwachung und -steuerung zur vollständigen System

-

kontrolle von überall am Schauplatz

•  Leichtes Gewicht durch Alugehäuse, speziellen Innenaufbau 

und Schaltnetzteil

•  Wärmeregulierung durch Controller-Baustein und zwei 

getrennte thermische Bereiche mit Lüfterkühlung und variabler 

Drehzahl

•  Aufwendiger elektronischer Schutz gegen: Kurzschluss, 

gleichstrom, falsche Lastanpassung, allgemeine Überhitzung, 

Unter-/Überspannung, hochfrequente Überlast und interne 

Fehler

•  Dreijährige, 

verschuldungsunabhängige und übertragbare 

gewährleistung schützt Ihre Investition und garantiert die 
Spezifikation

1.2 u dieser Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung enthält alle nötigen Infor-
mationen zur sicheren und korrekten Installation und 
Bedienung Ihrer Endstufe. Sie deckt jedoch nicht alle 
Aspekte der Installation und Bedienung ab, die unter 
sämtlichen möglichen Bedingungen auftreten können. 
Für weitergehende Informationenen lesen Sie bitte 
Crown’s Endstufen-Ratgeber (unter www.crownaudio.
com online erhältlich) oder wenden Sie sich an Ihren 
zuständigen Vertrieb, Ihren Installateur oder Einzelhän-
dler. Wir empfehlen, diese Bedienungsanleitung und alle 
Sicherheitshinweise darin sorgfältig zu lesen. Senden 
Sie zu Ihrem Schutz die Garantieregistration bitte 
umgehend ein. Und heben Sie Ihre Quittung als offiziel-
len Kaufbeleg auf! 

1.1 Características

• El Crown Macro-Tech i sigue la Serie Macro-Tech legado 

sonoro sin precedentes de precisión y detalle, la calidad de 

sonido poniendo por encima de todo  

• Patentado, de vanguardia de la clase I de circuitos obtiene más 

poder, de un amplificador con menos residuos  

• Resistente construcción asegura que todos los Macro-Techs 

están construidos para soportar años de abuso en la carretera  

• Fuente de alimentación Global - diseñada para ofrecer la 

máxima potencia sin importar en qué país se trabaja en  

• Capacidades integradas de carga, voltaje de línea, entrada y 

salida de supervisión  

• la creación de redes a través de Ethernet estándar del sistema 

Architect® permite a los operadores de sistemas de seguimiento 
y control de la amplificación y desde cualquier lugar

 

• Alta densidad de potencia, hasta 8,000 watts en un chasis 

de 2U 

• El mayor voltaje de salida en la industria (200V pico), lo cual 

ofrece picos transientes limpios 

• Atenuadores escalonados de precisión, con botón de 

enmudecido y LEDs múltiples que muestran la posición del 
atenuador, el estatus de enmudecido o el nivel 

• Un conjunto completo de indicadores

 

• Controlador de disipación térmica y dos zonas térmicas con 

ventiladores de velocidad variable y circulación forzada de aire 
 

• Dispositivos de seguridad de avanzada para la protección de 

circuitos contra: cortocircuitos en las salidas, circuitos abiertos, 
corriente directa (DC), cargas desiguales, sobrecalentamiento 
general, sobrecargas de alta frecuencia y fallas internas

 

 

• La garantía de tres años, a prueba de fallas y completamente 

transferible, protege totalmente su inversión y garantiza las 
especificaciones del producto.

1.2 Como usar este manual

Este manual  le proporciona la información necesaria 
para configurar y operar, segura y correctamente 
su amplificador. No cubre todos los aspectos de la 
instalación, configuración  u operación  que pudieran  
ocurrir bajo todas las condiciones.  Para información 
adicional, favor de consultar La Guía de Aplicación de 
Amplificadores de Crown (disponible en línea en www.
crownaudio.com) o,  contactar al soporte técnico de 
Crown, a su instalador del sistema o  a su tienda local 
Le exhortamos a que lea todas las instrucciones, adver-
tencias y precauciones contenidas en este manual. Tam-
bién, para su protección, envíenos su tarjeta de registro 
de garantía hoy mismo. Conserve su nota de venta - es 
su comprobante de compra oficial.

2.1 Déballez votre amplificateur

Veuillez déballer et inspecter votre amplificateur à la 

recherche de tout dommage pouvant s’être produit durant 

le transport. Si vous constatez un dommage, prévenez 

immédiatement la société de transport. Vous êtes le seul 

à pouvoir déposer une réclamation pour un dommage de 

transport. Crown sera ravi de vous aider en cas de besoin. 

Conservez le carton d’emballage comme preuve du dom-

mage pour l’inspection par le transporteur.

Nous vous recommandons aussi de conserver tous les 

éléments d’emballage à disposition au cas où vous devriez 

transporter l’unité. N’expédiez jamais l’unité sans son 

emballage d’usine.

IL VOUS FAUDRA (non fournis):

•   Des câbles pour l’entrée,

 

•   Des câbles pour la sortie.

 

•   Un rack pour monter l’amplificateur (ou une surface 

stable pour le poser)

AVERTISSEMENT: Avant de commencer installer 

votre amplificateur, veillez à lire et suivre les 

instructions de sécurité importantes se trouvant 

au début de ce manuel.

2.1 Auspacken der Endstufe

Bitte untersuchen Sie Ihre Endstufe nach dem Auspacken 

auf mögliche Transportschäden. Benachrichtigen Sie den 

Transporteur im Falle eines Schadens umgehend, denn 

nur Sie können den Schaden geltend machen. Falls nötig 

wird Crown Sie dabei unterstützen. Bewahren Sie den 

Versandkarton zum Schadensbeweis auf. 

Wir empfehlen auch, das Verpackungsmaterial zum 

eventuellen Transport des geräts aufzubewahren. Bitte ver-

schicken Sie das gerät immer in der Originalverpackung.

SIE BENÖTIgEN (im Lieferumfang nicht enthalten):

•   Lautsprecherkabel 

 

•   ein Rack zum Einbau der Endstufe (oder eine stabile 

Oberfläche zum Stapeln)

WARNUNg: Befolgen Sie in jedem Fall die 

wichtigen Sicherheitshinweise am Anfang dieser 

Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installa-

tion Ihrer Endstufe beginnen!

2.1 Desempaque Su Amplificador

Por favor desempaque e inspeccione su amplificador por 

cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el trans-

porte. Si  encuentra algún daño, notifique inmediatamente  

a la compañía transportista. Solamente usted podrá iniciar 

una reclamación por daños durante el envío. Crown se 

complacerá en brindar la ayuda necesaria. Conserve el 

empaque de envío como prueba del daño para la inspec-

ción del remitente.

También le recomendamos conservar todos los materiales 

de empaque para que  cuente con ellos en caso de 

necesitar transportar la unidad. Nunca envíe la unidad sin 

el empaque de fábrica.

USTED NECESITARA (No provisto):

•   Cables para la conexión de entrada

 

•   Cables para la conexión de salida

 

•   Gabinete para montar el amplificador (o una superficie 

estable para ponerlo encima)

AdVERTENCIA: Antes de empezar a configurar el 

amplificador, asegúrese de leer y observar las 

Instrucciones de Seguridad Importantes que se 

encuentran al principio de este manual.

2 Installation
2 Configuración

2 Installation

Summary of Contents for MA-12000i

Page 1: ...nom Amcron 2008 par Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A T l phone 001 574 294 8000 Weitere Sprachversionen bitte wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Crown Vertrieb f...

Page 2: ...tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in...

Page 3: ...nal gico de se ales y conexi n a la red integrada Los amplificadores de potencia modernos son piezas de ingenier a sofisticadas capaces de producir niveles de potencia extremadamente altos Deben ser t...

Page 4: ...berwachung und steuerung zur vollst ndigen System kontrolle von berall am Schauplatz Leichtes Gewicht durch Alugeh use speziellen Innenaufbau und Schaltnetzteil W rmeregulierung durch Controller Baust...

Page 5: ...bildung 2 3 3 Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC Netzan schluss der Endstufe 4 Ziehen Sie den Clip nach links bis dieser ber das Netzkabel schnappt 2 4 Conexi n al Suministro El ctrico Conecte...

Page 6: ...c blage haut niveau tel que les fils de l enceinte ou les cordons courant alternatif Cela diminue les risques de ronflement et de bruit induits dans les c bles d entr e Mettez le syst me de sonorisat...

Page 7: ...lie gendem Signal t dliche Spannungen W hlen Sie die korrekte Leiterst rke entsprechend der Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher Kabell nge Leiterquerschnitt bis 7 5m 1 5mm 7 5 12 m 2mm 12 18 m...

Page 8: ...own zusammengestellte bersicht der Pinbelegungen h ufig verwendeter Anschl sse finden Sie im Ratgeber Crown Amplifier Application Guide Sie finden diesem im Internet unter www crownaudio com AUSG NGE...

Page 9: ...stellung Ihres Systems finden Sie in Crown s Endstufen Ratgeber online erh ltlich unter www crownaudio com 3 1 Protegiendo Sus Altavoces Lo m s prudente es evitar la saturaci n de la se al del amplifi...

Page 10: ...s il est invit confirmer s il est en ligne I Interrupteur d alimentation Bouton poussoir de commande avec indicateur de pr sence du secteur vert int gr 3 4 Anzeigen und Bedienelemente der Frontplatte...

Page 11: ...s accouple au NL4FC ou au NL4 un par canal Le Canal 1 Speakon est raccord aux sorties Canal 1 et Canal 2 pour une utilisation avec un c ble unique 4 conducteurs L Connecteurs de sortie Deux paires de...

Page 12: ...ouge 95 ou plus de la temp rature maximale autoris e DEL de charge Affiche le statut du d lestage de charge Vert normal Jaune trop faible Rouge trop lev Cl de sourdine de sortie Met le signal de sorti...

Page 13: ...tre 20 dB et 100 dB en tapes de 0 5 dB Polarit d entr e non illustr e Accessible via un panneau personnalis elle inverse la polarit du signal d entr e 4 2 Eingangsregelung Siehe Abbildung 4 2 Dieses D...

Page 14: ...dachte Klammer verbunden sodass das gr ere der beiden Eingangssignale beide Kompressoren gleichzeitig regelt Jeder Kompressor arbeitet jedoch weiterhin mit seinen individuellen Einstellungen f r Schwe...

Page 15: ...der Begrenzung verkleinert wird 4 4 Limitadores Ver Figura 4 4 Este panel muestra el limitador de voltaje pico y el limitador de potencia media Limitador de voltaje pico Limita al voltaje pico de sal...

Page 16: ...Wenn diese Schaltfl chen aktiviert sind werden entsprechende Fehlermeldungen ber das Netzwerk gemeldet 4 5 Configuraci n del amplificador Reporte de errores El amplificador puede detectar cuatro cond...

Page 17: ...oblema Hay seis controles y dos indicadores para cada canal Habilitar Enable Habilita o deshabilita la funci n de supervisi n de carga Indicador de prueba Testing Indicator Este indicador se activa cu...

Page 18: ...ge ndert werden kann Preset Name Bis zu 32 Zeichen langer Name f r das Preset OK Klicken Sie diese Schaltfl che um das Preset nach der Benennung zu speichern Cancel Klicken Sie diese Schaltfl che um...

Page 19: ...nal d entr e L indicateur du signal ne clignote pas m me si l audio est appliqu et que le canal est pr t RAISON POSSIBLE Le niveau du signal d entr e est tr s faible CONDITION L ordinateur ne communiq...

Page 20: ...falla grave todo el amplificador se apagar por completo Included Accessories Rear rack ears rack screws operation manual power cords foam air filter Rack arri re des oreilles rack vis mode d emploi c...

Page 21: ...of this manual when returning a Crown product to the factory or authorized service center The form must be included with your product inside the box or in a packing slip envelope securely attached to...

Page 22: ...ntie YEAR 5 USA et CANADA R SUM DE LA GARANTIE Crown International 1718 West Mishawaka Road Elkhart Indiana 46517 4095 U S A garantit l ACQUEREUR ORIGINAL et TOUT AUTRE PROPRI TAIRE ULT RIEUR de chaqu...

Page 23: ...en zu ndern RECHTSMITTEL DES K UFERS DIESE CROWN GARANTIE ERM GLICHT IHNEN BESTIMMTE RECHTSMITTEL SIE K NNTEN AUCH ANDERE RECHTE HABEN DIES VARIIERT VON STAAT ZU STAAT Es darf keine Handlung begonnen...

Page 24: ...___________________ Card ID is located on the back of the card following the credit card in the signature area On American Express it may be located on the front of the card This number is required to...

Page 25: ......

Reviews: