background image

page 22

page 23

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series 

Power Amplifiers

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

página

página

seite

seite

4 Software Control

4.1 Amplifier Control/Monitoring 

System Architect

®

 software can control and monitor 

MA-i amplifiers via a network connection. This 

section explains various screens in the software. We 

recommend checking for the latest HiQnet System 

Architect

®

  software at http://hiqnet.harmanpro.com.

See Figure 4.1. This window is on the left side 

of the main panel. It controls the Input level, and 

monitors various input and output levels and 

indicators. Additional information is available in the 

help file of System Architect.

Input Meter:

 Displays the input signal level in 

dBFS.

Output Meter:

 Indicates output signal level from 

0 dB to –40 dB below full voltage output.

Input Clip: 

Turns red when the input stage is 

being clipped.

Output Clip (red):

 Indicates clip events reported 

by the amplifier.

Figure 4.1 MA-i  Left Side Master Control

4 Software Control

Figure 4.1 Console principale gauche MA-i 

Limit LEd:

 Turns red when gain reduction occurs 

anywhere in the amplifier: input compressor, output 

limiters or thermal limiting.

Ready LEd:

 Lights when amplifier is ready to 

pass a signal.

Temp LEd: 

Indicates the temperature of the 

amplifier. 

   green = normal 

   Yellow = 80% of maximum allowable temperature 

   Red = 95% or more of maximum allowable 

temperature.

Load LEd:

 Displays the status of the load 

monitoring:   

   green = normal

   Yellow = Below tolerance 

   Red = Above tolerance

Output Mute: 

Turns the output signal on or off.

Output Faders: 

These control the output level 

from +20 dB to –100 dB gain.

Abbildung 4.1 MA-i Mastersteuerung links

Figura 4.1 Control maestro del lado izquierdo del MA-i

4 Contrôle par programme

4.1 Commande/Surveillance de 
l’amplificateur

Le logiciel de conception de système peut 

commander et surveiller les amplificateurs MA-I 

par une connexion réseau. Cette section explique 

les différents écrans du logiciel. Nous vous 

recommandons de vérifier sur le site http://hiqnet.

harmanpro.com que vous possédez la dernière 

version du logiciel de conception de système.
Reportez-vous à la Figure 4.1. Cette fenêtre se 

situe sur le côté gauche du panneau principal. 

Il commande le niveau d’Entrée et surveille les 

différents niveaux d’entrée et de sortie ainsi que les 

indicateurs.

Appareil de mesure d’entrée : 

 Il affiche le 

niveau de signal d’entrée dans dBFS.

Appareil de mesure de sortie : 

 Il indique le 

niveau de signal de sortie entre 0 dB et –40 dB 

sous la sortie de pleine tension.

Ecrêtage d’entrée : 

 Il devient rouge lorsque 

l’étage d’entrée est écrêté.

Ecrêtage de sortie (rouge) :

 Il indique les 

évènements d’écrêtage reportés par l’amplificateur.

dEL de limite : 

 Elle devient rouge en cas de 

détection de réduction de gain dans l’amplificateur. 

Compresseur d’entrée, limiteurs de sortie ou 

limiteur thermique.

dEL prêt : 

 Elle s’allume lorsque l’amplificateur 

est prêt à émettre un signal.

dEL de température : 

 Indique la température 

de l’amplificateur. 

   Vert = normal 

   Jaune = 80% de la température maximale 

autorisée 

   Rouge = 95% ou plus de la température 

maximale autorisée.

dEL de charge : 

 Affiche le statut du délestage 

de charge :    

   Vert = normal 

   Jaune = trop faible 

   Rouge = trop élevé.

Clé de sourdine de sortie :

  Met le signal de 

sortie sous tension ou hors tension.

Atténuateurs de sortie : 

 Ces éléments 

contrôlent le niveau de sortie entre le gain +20 dB 

et –100dB.

4.1 Steuerung und Überwachung der 
Endstufe

Über die System Architect-Software lassen sich 

MA-i-Endstufen über eine Netzwerkverbindung 

steuern. Dieser Abschnitt erläutert die einzelnen 

Bildschirmelemente der Software. Wir empfehlen 

Ihnen, die neueste Version der HiQnet System 

Architect-Software im Internet unter http://hiqnet.

harmanpro.com herunterzuladen.
Siehe Abbildung 4.1. Dieses Dialogfeld befindet 

sich auf der linken Seite des Hauptdialogfelds. Hier 

erfolgt die Steuerung des Eingangspegels und die 

Überwachung verschiedener Ein-/Ausgangspegel 

und -anzeigen.

Eingangsmessung (IN): 

Zeigt die Stärke des 

Eingangssignals in dBFS an

Ausgangsmessung (OUT):

 Zeigt die Stärke des 

Ausgangssignals von 0 db bis –40 dB unterhalb 

der vollen Ausgangsspannung an

Eingang/Clip: 

Leuchtet rot, wenn ein Clipping 

des Eingangssignals auftritt

Ausgang/Clip (rot): 

Zeigt Clipping-Ereignisse 

der Endstufe an

Limit-LEd: 

Leuchtet rot, wenn 

innerhalb der Endstufe eine Verringerung 

der Eingangsempfindlichkeit auftritt: 

Eingangskompression, Ausgangsbegrenzer oder 

Überhitzungsschutz

Ready-LEd: 

Leuchtet, wenn die Endstufe 

signalbereit ist

Temp-LEd: 

Temperaturanzeige der Endstufe 

   grün = normal 

   gelb = 80% der maximal zulässigen Temperatur 

   Rot = 95% oder mehr der maximal zulässigen 

Temperatur

Load-LEd:

 Zeigt den Status der Lastüberwachung:   

   grün = normal 

   gelb = zu niedrig 

   Rot = zu hoch

Output Mute:

 Ein-/Ausschalten des 

Ausgangssignals

Output-Fader: 

Diese steuern das Ausgangssignal 

im B20 dB bis –100 dB

4.1 Control del amplificador / 

Monitoreo

El programa Systeme Architect puede controlar 

y monitorear el amplificador MA-i a través de 

una conexión de red. Esta sección explica varias 

pantallas del programa. Le recomendamos obtener 

la versión más reciente del programa HiQnet 

System Architect en http://hiqnet.harmanpro.com.
Ver figura 4.1. Esta ventana se encuentra al lado 

izquierdo del panel principal. Controla el nivel de 

entrada y monitorea varios niveles e indicadores de 

entrada y salida.

Medidor de entrada: 

Despliega el nivel de señal 

de salida en dBFS.

Medidor de salida: 

Indica el nivel de la señal de 

salida desde 0 dB hasta –40 dB por debajo de la 

salida máxima de voltaje.

Saturación de entrada: 

Prende rojo cuando la 

etapa de entrada está siendo saturada.

Saturación de salida (rojo):

 Indica eventos de 

saturación reportados por el amplificador.

LEd de límite (LIMIT): 

Prende rojo cuando hay 

una reducción de ganancia en cualquier sección del 

amplificador: compresor de entrada, limitadores de 

salida o limitación térmica.

LEd de preparado (REAdY):

 Enciende cuando 

el amplificador está preparado para pasar una 

señal.

LEd de temperatura (TEMP):

 Indica la 

temperatura del amplificador. 

   Verde = normal    Amarillo = 80% de la 

temperatura máxima permitida    Rojo = 95% o más 

de la temperatura máxima permitida.
LED de carga (LOAD): Muestra el estatus del 

monitoreo de carga:   

   Verde = normal 

   Amarillo = demasiado bajo    

   Rojo = demasiado alto.

Enmudecimiento de salida:

 Enciende o apaga 

la señal de salida.

Atenuadores de salida:

 Controlan el nivel de 

salida con una ganancia de +20 dB a –100 dB.

4 Software-Steuerung

4 Software-Steuerung

4 Contrôle par   

programme

4 Contrôle par 

programme

4 Control del software

4 Control del software

Summary of Contents for MA-12000i

Page 1: ...nom Amcron 2008 par Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A T l phone 001 574 294 8000 Weitere Sprachversionen bitte wenden Sie sich an Ihren zust ndigen Crown Vertrieb f...

Page 2: ...tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in...

Page 3: ...nal gico de se ales y conexi n a la red integrada Los amplificadores de potencia modernos son piezas de ingenier a sofisticadas capaces de producir niveles de potencia extremadamente altos Deben ser t...

Page 4: ...berwachung und steuerung zur vollst ndigen System kontrolle von berall am Schauplatz Leichtes Gewicht durch Alugeh use speziellen Innenaufbau und Schaltnetzteil W rmeregulierung durch Controller Baust...

Page 5: ...bildung 2 3 3 Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC Netzan schluss der Endstufe 4 Ziehen Sie den Clip nach links bis dieser ber das Netzkabel schnappt 2 4 Conexi n al Suministro El ctrico Conecte...

Page 6: ...c blage haut niveau tel que les fils de l enceinte ou les cordons courant alternatif Cela diminue les risques de ronflement et de bruit induits dans les c bles d entr e Mettez le syst me de sonorisat...

Page 7: ...lie gendem Signal t dliche Spannungen W hlen Sie die korrekte Leiterst rke entsprechend der Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher Kabell nge Leiterquerschnitt bis 7 5m 1 5mm 7 5 12 m 2mm 12 18 m...

Page 8: ...own zusammengestellte bersicht der Pinbelegungen h ufig verwendeter Anschl sse finden Sie im Ratgeber Crown Amplifier Application Guide Sie finden diesem im Internet unter www crownaudio com AUSG NGE...

Page 9: ...stellung Ihres Systems finden Sie in Crown s Endstufen Ratgeber online erh ltlich unter www crownaudio com 3 1 Protegiendo Sus Altavoces Lo m s prudente es evitar la saturaci n de la se al del amplifi...

Page 10: ...s il est invit confirmer s il est en ligne I Interrupteur d alimentation Bouton poussoir de commande avec indicateur de pr sence du secteur vert int gr 3 4 Anzeigen und Bedienelemente der Frontplatte...

Page 11: ...s accouple au NL4FC ou au NL4 un par canal Le Canal 1 Speakon est raccord aux sorties Canal 1 et Canal 2 pour une utilisation avec un c ble unique 4 conducteurs L Connecteurs de sortie Deux paires de...

Page 12: ...ouge 95 ou plus de la temp rature maximale autoris e DEL de charge Affiche le statut du d lestage de charge Vert normal Jaune trop faible Rouge trop lev Cl de sourdine de sortie Met le signal de sorti...

Page 13: ...tre 20 dB et 100 dB en tapes de 0 5 dB Polarit d entr e non illustr e Accessible via un panneau personnalis elle inverse la polarit du signal d entr e 4 2 Eingangsregelung Siehe Abbildung 4 2 Dieses D...

Page 14: ...dachte Klammer verbunden sodass das gr ere der beiden Eingangssignale beide Kompressoren gleichzeitig regelt Jeder Kompressor arbeitet jedoch weiterhin mit seinen individuellen Einstellungen f r Schwe...

Page 15: ...der Begrenzung verkleinert wird 4 4 Limitadores Ver Figura 4 4 Este panel muestra el limitador de voltaje pico y el limitador de potencia media Limitador de voltaje pico Limita al voltaje pico de sal...

Page 16: ...Wenn diese Schaltfl chen aktiviert sind werden entsprechende Fehlermeldungen ber das Netzwerk gemeldet 4 5 Configuraci n del amplificador Reporte de errores El amplificador puede detectar cuatro cond...

Page 17: ...oblema Hay seis controles y dos indicadores para cada canal Habilitar Enable Habilita o deshabilita la funci n de supervisi n de carga Indicador de prueba Testing Indicator Este indicador se activa cu...

Page 18: ...ge ndert werden kann Preset Name Bis zu 32 Zeichen langer Name f r das Preset OK Klicken Sie diese Schaltfl che um das Preset nach der Benennung zu speichern Cancel Klicken Sie diese Schaltfl che um...

Page 19: ...nal d entr e L indicateur du signal ne clignote pas m me si l audio est appliqu et que le canal est pr t RAISON POSSIBLE Le niveau du signal d entr e est tr s faible CONDITION L ordinateur ne communiq...

Page 20: ...falla grave todo el amplificador se apagar por completo Included Accessories Rear rack ears rack screws operation manual power cords foam air filter Rack arri re des oreilles rack vis mode d emploi c...

Page 21: ...of this manual when returning a Crown product to the factory or authorized service center The form must be included with your product inside the box or in a packing slip envelope securely attached to...

Page 22: ...ntie YEAR 5 USA et CANADA R SUM DE LA GARANTIE Crown International 1718 West Mishawaka Road Elkhart Indiana 46517 4095 U S A garantit l ACQUEREUR ORIGINAL et TOUT AUTRE PROPRI TAIRE ULT RIEUR de chaqu...

Page 23: ...en zu ndern RECHTSMITTEL DES K UFERS DIESE CROWN GARANTIE ERM GLICHT IHNEN BESTIMMTE RECHTSMITTEL SIE K NNTEN AUCH ANDERE RECHTE HABEN DIES VARIIERT VON STAAT ZU STAAT Es darf keine Handlung begonnen...

Page 24: ...___________________ Card ID is located on the back of the card following the credit card in the signature area On American Express it may be located on the front of the card This number is required to...

Page 25: ......

Reviews: