background image

27

Mise au rebut 

Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants. 

Ce produit est recyclable. Il est soumis à 
la responsabilité élargie du fabricant et 
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages 
dans le respect de l‘environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour 
identifier les différents matériaux pour le 
retour dans le circuit de recyclage.

Le code se compose du symbole de recyclage, 
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et 
d‘un numéro identifiant le matériau.

Indications concernant la 

garantie et le service après-

vente 

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 
produit une garantie de trois ans à partir de la 
date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La 
garantie est uniquement valable pour les défauts 
de matériaux et de fabrication, elle perd sa 
validité en cas de maniement incorrect ou non 
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas 
limitées par cette garantie. 
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez 
vous adresser à la hotline de garantie indiquée 
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos 
employés du service client vous indiqueront la 
marche à suivre le plus rapidement possible. 
Nous vous renseignerons personnellement dans 
tous les cas. 
La période de garantie n‘est pas prolongée par 
d’éventuelles réparations sous la garantie, les 
garanties implicites ou le remboursement. Ceci 
s‘applique également aux pièces remplacées et ré-
parées. Les réparations nécessaires sont à la charge 
de l’acheteur à la fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la  

consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 
pendant le cours de la garantie commerciale qui 
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la 
réparation d‘un bien meuble, une remise en état 
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à 
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à 
disposition pour réparation du bien en cause, 
si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale 
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 
conformité du bien et des vices rédhibitoires 
dans les conditions prévues aux articles L217-4 
à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la  

consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 
répond des défauts de conformité existant lors 
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité 
résultant de l‘emballage, des instructions de 
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a 
été mise à sa charge par le contrat ou a été 
réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la  

consommation

Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement 
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;

• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut 

légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;

FR/BE

Summary of Contents for 355239 2004

Page 1: ...brauchsanweisung SANGLE DE SUSPENSION Notice d utilisation PRZYRZĄD DO ĆWICZEŃ Z PĘTLAMI Instrukcja użytkowania POSILŇOVACIE PÁSY Navod na použivanie ZÁVĚSNÝ POSILOVACÍ SYSTÉM Návod k použití SUSPENSION TRAINER Instructions for use SLINGTRAINER Gebruiksaanwijzing IAN 355239_2004 ...

Page 2: ...2 C D F G E B STOP 4 1 2 3 5 1a 1c 1b A ...

Page 3: ...3 H I J ...

Page 4: ...4 K L M ...

Page 5: ...5 P N O ...

Page 6: ...înement généraux 24 Échauffement 24 Propositions d exercices 24 26 Étirements 26 Stockage nettoyage 26 Mise au rebut 27 Indications concernant la garantie et le service après vente 27 28 Package contents parts list 15 Technical data 15 Intended use 15 Safety information 15 16 Assembly instructions 16 Shortening and extending the suspension trainer 17 Recommended length of the suspension trainer 17...

Page 7: ...9 Určené použitie 49 Bezpečnostné pokyny 49 50 Pokyny na montáž 50 51 Skrátenie a predĺženie závesného posilňovača 51 Odporúčaná dĺžka závesného posilňovača 51 Všeobecné pokyny na cvičenie 51 Zahriatie 51 52 Návrhy cvičení 52 54 Strečing 54 Skladovanie čistenie 54 Pokyny k likvidáci i 54 Pokyny k záruke a priebehu servisu 54 Obsah balení seznam dílů 43 Technické údaje 43 Použití dle určení 43 Bezp...

Page 8: ...das Training gesundheitlich geeignet sind Verwenden Sie den Artikel nicht wenn Sie verletzt oder gesundheitlich eingeschränkt sind Dieser Artikel ist für ein maximales Körper gewicht von 125 kg ausgelegt Verwenden Sie den Artikel nicht wenn Ihr Körpergewicht darüber liegt Denken Sie daran sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend Bei...

Page 9: ...rüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Die Sicherheit des Schlingentrainers kann nur gewährleistet werden wenn er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Schützen Sie den Artikel vor extremen Tem peraturen Sonne und Feuchtigkeit Unsach gemäße Lagerung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem...

Page 10: ...ionieren Sie den Kara biner des Tür Ankers ausschließlich in den Ankerschlaufen die beidseitig durch farbige Markierungen gekennzeichnet sind Achtung Verletzungsgefahr Wickeln Sie niemals die Schlaufen zum Verkürzen einfach um den Tür Anker herum Das Band kann sich lösen Verlängern Zum Verlängern drücken Sie beide Verstell schnallen gleichzeitig und ziehen die Bänder nach unten vom Befestigungspun...

Page 11: ...cht zeigt in Richtung des Befestigungspunkts Füße stehen schulterbreit Ellenbogen sind seitlich angewinkelt 2 Üben Sie leichte Spannung auf den Schlingen trainer aus indem Sie sich etwas zurückleh nen Endposition 3 Spannen Sie die Bauch und Gesäßmuskulatur an 4 Gehen Sie in den Hocksitz Ihre Knie sollten parallel zu Ihren Zehen sein Halten Sie die Fersen fest auf dem Boden 5 Strecken Sie das Gesäß...

Page 12: ... dieser Vorwärtsbewegung Ihre Körperhaltung nicht vernachlässigen 6 Gehen Sie wieder in die Ausgangsposition zurück 7 Wiederholen Sie die Übung 15 mal Wichtig Die meisten Übungen werden im Stehen leichter wenn Sie einen Fuß leicht nach vorn setzen und einen Teil des Körpergewichts mit diesem Fuß stützen Eine versetzte Fußposition ist auch stabiler Beinbeuge Abb L Länge Schlingentrainer Kniehöhe Au...

Page 13: ...bung nach 10 Wieder holungen auf der anderen Seite Wichtig Erhöhen Sie die Intensität indem Sie den freien Arm an der Hüfte abstützen oder ihn nach oben strecken Dehnen Nehmen Sie sich nach jedem Training ausrei chend Zeit zum Dehnen Im Folgenden beschrei ben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3 mal pro Seite à 15 30 Sekunden ausführen Nackenmuskula...

Page 14: ...ie Garantie gilt nur für Material und Fabrikati onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungsrech te werden durch diese Garantie nicht einge schränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbei...

Page 15: ...r a maximum body weight of 125kg Do not use the product if you weigh more than this Always remember to warm up before training and train according to your current perfor mance ability High exertion and overtraining can lead to serious injuries Stop exercising immediately and contact a doctor if you expe rience pain weakness or fatigue Always keep the instructions for use with the suggested exercis...

Page 16: ...kages in the structure which could result in injuries Never fasten the product to areas with sharp edges e g door hinges Nylon tears when it scrapes against sharp edges Do not saw Sawing motions cause premature wear and tear Check the product regularly for damage or deterioration If the product is damaged you must not use it any longer Beware of material damage Never let the suspension trainer fal...

Page 17: ...e height Set the suspension trainer so that the handles reach up to just below your knees Suspension trainer length long Pull on the suspension trainer straps completely so that the handles are hanging approx 7cm above the floor If the length is not sufficient you can set the adjusting strap between the door anchor and the suspension trainer General training instructions Training procedure Wear co...

Page 18: ...hile pulling your upper body forward press your shoulder blades together Most exercises are more difficult when standing when your base is smaller The exercise is easiest with your legs wide apart It is more difficult if your feet are together and it is most difficult on one leg Hip reducing Fig J Suspension trainer length long Starting position 1 Stand sideways relative to the fastening point and...

Page 19: ...ses on the floor are easier if you support your self with your forearms The difficulty increases if you support yourself on your hands with your arms straight Hip raise Fig N Suspension trainer length knee height Starting position 1 Lie on your back with your heels in the foot straps 2 Your arms are lying close to your body your palms flat on the floor End position 3 Tense your buttocks 4 Raise yo...

Page 20: ...children Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner The recycling code is used to identify various materials for recycling The code consists of the recycling symbol which is meant to reflect the recycling cycle and a number which identifies the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant super...

Page 21: ...ous permet de vous entraîner N utilisez pas l article si vous êtes blessé ou si vous avez des problèmes de santé Cet article est prévu pour un poids corporel maximal de 125 kg N utilisez pas l article si votre poids est supérieur à cette limite Pensez toujours à vous échauffer avant l entraînement et entraînez vous selon vos ca pacités actuelles Risque de blessures graves en cas d effort trop inte...

Page 22: ...utilisé qu en parfait état Avant chaque utilisation vérifiez que l article n est pas endommagé ou usé La sécurité de l élastique d entraînement ne peut être garantie que s il fait l objet d un con trôle régulier des dommages et de l usure N utilisez que des pièces de rechange d origine Protégez l article des températures extrêmes du soleil et de l humidité Le stockage et l utilisation non appropri...

Page 23: ...on Pour ce faire ouvrez le mousqueton sur l armature de porte et retirez le de l élastique d entraînement Positionnez le mousqueton de l armature de porte sur l une des sangles inférieures de l élastique d entraînement Attention Positionnez le mousqueton de l armature de porte exclusivement sur les bou cles d ancrage marquées de part et d autre par une couleur Attention Risque de blessure N enroul...

Page 24: ...ctuez des cercles vers l avant en alternant bras gauche et bras droit puis vers l arrière au bout d une minute Important n oubliez pas de continuer à respirer calmement Propositions d exercices Quelques exercices parmi d autres vous sont présentés ci dessous Attention Portez des chaussures de sport antidérapantes Squat fig H Longueur de l élastique d entraînement longueur moyenne Position de dépar...

Page 25: ...quelques pas jusqu à ce vous trouviez un angle de résistance adapté 3 Étirez les bras vers l avant et penchez vous vers les bandes Position finale 4 Contractez les muscles des bras des fessiers et les muscles abdominaux 5 Levez lentement les bras vers le haut Lors de ce mouvement vers l avant veillez à ne pas relâcher votre posture 6 Revenez à la position de départ 7 Répétez l exercice 15 fois Imp...

Page 26: ...iers et les muscles abdomi naux 4 Levez le bassin et tenez 10 secondes 5 Revenez à la position de départ 6 Répétez l exercice sur l autre côté après 10 répétitions Important augmentez l intensité en ramenant le bras libre sur la hanche ou en le tendant vers le haut Étirements Après chaque entraînement prenez suffisam ment de temps pour vous étirer À cet effet nous vous décrivons ci dessous quelque...

Page 27: ...ux pièces remplacées et ré parées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immo...

Page 28: ...hose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détaché...

Page 29: ...iet wanneer u gewond bent of wanneer u gezondheidsproblemen ondervindt Dit artikel is ontworpen voor een maximaal lichaamsgewicht van 125 kg Gebruik het artikel niet wanneer uw lichaamsgewicht dit gewicht overschrijdt Denk eraan dat u altijd een warming up doet voordat u aan de training begint Train op een wijze die overeenkomt met uw huidige prestatievermogen Bij te hoge inspanning en overbelasti...

Page 30: ...f slijtage De veiligheid van de slingtrainer kan alleen worden gegarandeerd wanneer het regelma tig wordt gecontroleerd op schade en slijtage Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen Bescherm het artikel tegen extreme tempe raturen zon en vocht Onjuiste opslag en onjuist gebruik van het artikel kunnen leiden tot voortijdige slijtage en mogelijke breuken in de constructie wat vervolgens kan ...

Page 31: ...n Om te verlengen drukt u gelijktijdig op beide verstelbare gespen en trekt u de banden naar beneden van het bevestigingspunt af afb F Aanbevolen lengte van de slingtrainer Stel voor elke oefening de lengte van de slingtrainer zoals hieronder beschre ven in Lengte slingtrainer kort Maak de slingtrainer zo kort mogelijk Lengte slingtrainer gemiddelde lengte Stel de slingtrainer in op de gemiddelde ...

Page 32: ...verhoog de intensiteit van de oefening door de snelheid te verho gen of de oefening op een been uit te voeren Roeien afb I Lengte slingtrainer kort Uitgangspositie 1 Ga rechtop staan Uw gezicht wijst richting het bevestigingspunt Plaats uw voeten op schouderbreedte 2 Houd beide handgrepen met gestrekte armen vast 3 Leun achterover en ga naar voren tot u zich in een geschikte weerstandspositie bevi...

Page 33: ... Herhaal de oefening 10 keer Belangrijk druk uw hielen tijdens de gehele beweging stevig in de voetlus sen Verhoog de intensiteit door tijdens de oefening het bekken op te tillen Crunch afb M Lengte slingtrainer kniehoogte Uitgangspositie 1 Plaats uw voeten met de tenen naar beneden in de voetlussen Aanwijzing voor een comfortabelere positie van de voeten schuift u de kunststof handgrepen naar bov...

Page 34: ...j op dat uw bo venbenen naast elkaar blijven Kantel uw bekken naar voren maar houd uw bovenlichaam rechtop Opslag reiniging Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en schoon op kamertemperatuur Veeg alleen schoon met een droge schoonmaak doek BELANGRIJK Reinig nooit met agressieve reini gingsmiddelen Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming m...

Page 35: ...ce niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald IAN 355239_2004 Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl NL BE ...

Page 36: ... Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Przed rozpoczęciem treningu należy skonsultować się z lekarzem Upewnić się że nie istnieją żadne zdrowotne przeciwwska zania do treningu Nie używać produktu w przypadku obrażeń lub ograniczeń zdrowotnych Produkt jest dostosowany do maksymalnej wagi ciała użytkownika wynoszącej 125 kg Nie należy używać tego produktu jeśli waga użytkown...

Page 37: ...zpieczać elementy opakowania przed dostępem dzieci Niebezpieczeństwo uduszenia Produkt nie jest przeznaczony do za bawy i powinien być zabezpieczony przed dostępem dzieci kiedy nie jest używany Dzieci nie powinny znajdować się w zasięgu produktu podczas treningu aby uniknąć niebezpieczeństwa odniesienia obrażeń Dzieci należy koniecznie pouczyć że ten produkt nie służy do zabawy Zagrożenia spowodow...

Page 38: ...zeństwa Nieprzestrzeganie tego punktu może spowodować poważne obrażenia ciała Skracanie i wydłużanie taśm treningowych Wskazówka Przed regulacją należy zawsze upewnić się że taśmy nie są skręcone Skracanie W celu skrócenia należy mocno przytrzymać pas taśm treningowych Kciukiem jednej ręki wcisnąć klamrę regulacyjną na pasie w dół zaś drugą ręką wziąć czarną pętlę regulacyjną Nacisnąć klamrę w dół...

Page 39: ...i obracać głowę w lewo i w prawo Powtórzyć ten ruch 4 5 razy 2 Powoli wykonywać ruch okrężny głową w je dnym kierunku a następnie w przeciwnym kierunku Ręce i barki 1 Ostrożnie unieść ku górze skrzyżowane za plecami ręce Wykonywanie tego ćwiczenia z górną częścią ciała pochyloną do przodu zapewni optymalne rozgrzanie wszystkich mięśni 2 Zataczać kręgi ramionami do przodu jednocześnie i zmienić kie...

Page 40: ...owtórzyć ćwiczenie drugą nogą 9 Wykonać ćwiczenie 10 razy na nogę Ważne podczas całego ćwiczenia należy zwracać uwagę na odpowiednie napięcie ciała Trzymać łokcie szeroko oraz w jednej linii z biodrami Unoszenie rąk do góry rys K Długie taśmy treningowe długie Pozycja wyjściowa 1 Stanąć twarzą z dala od punktu mocowa nia ze stopami rozstawionymi na szerokość ramion 2 Przejść kilka kroków do przodu...

Page 41: ... wspierając się na lewym przedramieniu z palcami stóp w pętlach na stopy pod punktem mocowania 2 Nogi są przesunięte górna noga znajduje się z przodu Pozycja końcowa 3 Napiąć mięśnie pośladków i brzucha 4 Podnieść miednicę do pozycji deski i wytrzymać przez 10 sekund 5 Przejść ponownie do pozycji wyjściowej 6 Po 10 powtórzeniach powtórzyć ćwiczenie z drugiej strony Ważne intensywność ćwiczeń można...

Page 42: ...umeru oznaczającego materiał Wskazówki dotyczące gwa rancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo staran nie i podczas stałej kontroli Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu Prosimy o zachowanie paragonu Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używa nia produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczenie...

Page 43: ...používejte výrobek pokud jste zraněni nebo máte nějaké zdravotní omezení Tento výrobek je určen pro maximální tělesnou hmotnost 125 kg Nepoužívejte tento výrobek pokud máte vyšší tělesnou hmotnost Nezapomeňte se před cvičením vždy zahřát a cvičte podle své aktuální výkonnosti V případě nadměrné námahy a přetížení hrozí vážná zranění Při potížích pocitu slabosti nebo únavě okamžitě přestaňte cvičit...

Page 44: ...t k předčasnému opotřebení a zlomení konstrukce což může mít za následek zranění Výrobek neupevňujte na místa s ostrými hrana mi např závěsy dveří Při kontaktu s ostrými hranami se nylon přetrhne Nepřetahujte přes ostré hrany Pohyby pásu přes ostré hrany způsobují předčasné opotřebení Výrobek pravidelně kontrolujte z hlediska poškození nebo opotřebení V případě poškození se výrobek nesmí dále použ...

Page 45: ... níže Délka závěsného posilovacího systému krátký Zkraťte závěsný posilovací systém co nejvíce Délka závěsného posilovacího systému střední délka Střední délku závěsného posilovacího systému nastavíte tak že kotvu na dveře zafixujete na barevných dvojitých značkách které jsou všité uprostřed pásu Délka závěsného posilovacího systému výška kolen Nastavte závěsný posilovací systém tak aby se madla n...

Page 46: ... umístěte na šířku ramen 2 Obě madla držte v natažených rukách 3 Zapřete se dozadu a jděte dopředu až se bu dete nacházet v přiměřeném úhlu odporu Konečná poloha 4 Vytáhněte trup dopředu a přitom napněte zádové svaly 5 Lokty by měly svírat s tělem úhel 90 6 Vraťte se zpět do výchozí polohy 7 Cvičení 10krát zopakujte Důležité Zatímco se vytahujete dopředu stlačujte k sobě lopatky Většina cvičení ve...

Page 47: ...ou polohu na prkno Konečná poloha 3 Napněte hýžďové a břišní svaly 4 Kolena přitahujte k hrudníku 5 Vraťte se zpět do výchozí polohy 6 Cvičení 15krát zopakujte Důležité Dbejte na napětí těla a dob ré držení těla Většina cviků prkna na podlaze je snazší pokud se zapřete na předloktích Paže jsou roztažené zapřete se o ruce čímž zvýšíte stupeň obtížnosti Zvedání pánve obr N Délka závěsného posilovací...

Page 48: ...lový materiál likvidujte do odpa du podle aktuálních místních předpisů Obalový materiál jako např fóliové sáčky nepatří do dětských rukou Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí Zlikvidujte produkty a balení ekologicky Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci Kód se skládá z recyklačního symbolu který indikuje recyklační cyklus a čísla identifi kujícího materiál Pokyny k záruce...

Page 49: ...réning Nepoužívajte výrobok ak ste zranení alebo zdravotne obmedzení Tento výrobok je konštruovaný na ma ximálnu telesnú hmotnosť 125 kg Výrobok nepoužívajte v prípade že je vaša telesná hmotnosť vyššia ako uvedená maximálna hmotnosť Nezabudnite sa pred cvičením vždy zahriať a cvičte adekvátne k svojej aktuálnej športovej výkonnosti Pri príliš veľkom zaťažení a nad mernom trénovaní hrozia vážne po...

Page 50: ...oluje z hľadiska poškodenia a opotrebovania Používajte len originálne náhradné diely Výrobok chráňte pred extrémnymi teplotami slnkom a vlhkosťou Nesprávne sklado vanie a používanie výrobku môže viesť k predčasnému opotrebovaniu a možným prasklinám v konštrukcii čo môže viesť k por aneniam Výrobok nepripevňuje na miesta s ostrými hranami napr na pánty dverí Nylon sa roztrhne keď sa šúcha na ostrýc...

Page 51: ...ženie Na predĺženie súčasne stlačte obe regulačné pracky a ťahajte popruhy nadol smerom od upevňovacieho bodu obr F Odporúčaná dĺžka závesného posilňovača Dĺžku závesného posilňovača nasta vujte pre každé cvičenie tak ako je opísané nižšie Dĺžka závesného posilňovača krátka Skráťte závesný posilňovač čo najviac Dĺžka závesného posilňovača stredná dĺžka Závesný posilňovač na strednú dĺžku nastavte ...

Page 52: ...sť alebo budete vykonávať cvičenie na jednej nohe Veslovanie obr I Dĺžka závesného posilňovača krátka Východisková poloha 1 Postavte sa rovno tvárou k bodu upevnenia Chodidlá dajte od seba na šírku pliec 2 Obe rukoväti držte s vystretými rukami 3 Zakloňte sa a choďte dopredu až kým sa nebudete nachádzať v primeranom uhle odporu Konečná poloha 4 Hornú časť trupu ťahajte dopredu a napnite pritom chr...

Page 53: ...nvu Skracovačky obr M Dĺžka závesného posilňovača výška kolien Východisková poloha 1 Chodidlá umiestnite prstami nadol do pútok na chodidlá Upozornenie Na pohodlné držanie chodi diel posuňte plastové rukoväti nahor 2 Zaujmite postoj dosky na rukách Konečná poloha 3 Napnite sedacie a brušné svaly 4 Kolená ťahajte k hrudi 5 Prejdite späť do východiskovej polohy 6 Cvik opakujte 15 krát Dôležité Dbajt...

Page 54: ...ostriedkami Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi Obalový materiál ako napr fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia Kód sa skladá z recyklačného symbol...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 IAN 355239_2004 09 15 2020 AM 9 22 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 09 2020 Delta Sport Nr ST 8369 ...

Reviews: