Crivit 292218 Instructions For Use Manual Download Page 10

12

PT

Características do produto

Homologação ECE-R 22.05

Este capacete corresponde 

à norma ECE-R 22.05 e foi 

homologado de acordo com 

esta norma. A norma ECE-R 

22.05 contem condições 

unitárias para a autorização 

de capacetes de protecção e os seus visores 

para o condutor e companheiro de motas e 

motorizadas. A base para estas verificações é 

os chamados regulamentos ECE da Comissão 

Económica para a Europa das Nações Unidas 

(Economic Commision for Europe).

Verificações essenciais do regulamento 

ECE 22.05

• Amortecedores

• Verificação dinâmica do dispositivo portador

• Verificação do campo de visão

• Resistência da configuração

• Verificação da fixação  

(teste de desprendimento)

• Correia de capacete e verificação da 

fechadura

• Teste de corte para os cantos exteriores

• Teste do comportamento de fricção da 

camada externa

• Verificação do visor  

(características mecânicas e ópticas)

Forro interior com elementos 

Coolmax

®

Coolmax

®

 da INVISTA é uma 

fibra de grande capacidade 

que apoia o seu utilizador em caso de activi-

dades desportivas. Baseado na tecnologia de 

fibras patenteada DuPont, Coolmax

®

 transporta 

a humidade do corpo para a superfície do 

tecido onde seca mais rápido do que em caso 

de qualquer outro tecido.

As fibras especialmente desenvolvidas pela 

INVISTA, que são utilizadas para os tecidos 

Coolmax

®

, transportam a transpiração do corpo 

para a superfície do tecido onde pode evapo-

rarse mais rápida. Simultaneamente oferecem 

as fibras com forma única também em estado 

molhado uma actividade respiratória máxima. 

A actividade respiratória ainda melhora o efeito 

de regulação do calor.

Este artigo está equipado com acolchoados 

para os ouvidos e para a testa com Coolmax

®

.

HeiQ

®

 Pure dynamiq

Frescura têxtil PURE

Experimente a sensação de 

frescura duradoura, graças ao 

poder da prata, que o mantêm 

livre de odores durante o dia 

todo.

Regulação térmica ADAPTIVE

Sinta-se completamente confortável. O têxtil 

refresca-o quando estiver quente e mantém-no 

seco quando estiver frio. Arrefece e reduz a 

formação de suor.
O forro do artigo contém um agente biocida 

(PURE TF by HeiQ

®

) para o equipamento 

antibacteriano do forro. Substância ativa: prata 

absorvida no dióxido de silício (nano).

Calota exterior de 

HCM de elevada 

rigidez

High Density Copolymer High 

Density Copolymer Matrix: 

Plástico ABS de elevada quali-

dade é transformado por meio 

de calor e pressão extremos 

numa casca exterior de eleva-

da estabilidade e resistência.

Viseira com 

revestimento 

antirrisco

Adequado para 

quem usa óculos

Fecho de engatar 

de segurança

 

Data de fabrico (mês/ano): 

12/2017

Summary of Contents for 292218

Page 1: ...as fun es do aparelho Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Page 2: ...25 4 B A E D C...

Page 3: ...acter sticas del producto 7 Indicaciones de uso y montaje Cierre de solapa con pesta a 8 Acolchado para orejas 8 Acolchado para reducir ruidos 8 Cambio de visera 8 Elecci n del casco de la medida corr...

Page 4: ...ni de material El derecho a esta garant a no cubre el desgaste por uso ni un uso inadecuado del mismo Instrucciones de empleo Consejos sobre seguridad El casco debe quedar correctamente colocado y cer...

Page 5: ...po de textil Las fibras especiales desarrolladas por INVISTA usadas para los tejidos Coolmax transportan la humedad del cuerpo a la superficie del tejido d nde se evapora r pidamente Al mismo tiempo e...

Page 6: ...cuerde colocar la cubierta externa con la identificaci n L en el lado izquierdo del casco Introduzca la cubierta interna en la externa y fije la visera pulsando y girando a la vez en el sentido de las...

Page 7: ...al de embalaje en un lugar inaccesible para stos Indicaciones relativas a la garant a y la gesti n de servicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo Este producto tiene una...

Page 8: ...ter sticas do produto 12 Instru es de instala o e de opera o Sistema de fecho de engate 13 Acolchoado dos ouvidos 13 Almofada de insonoriza o 13 Mudan a do visor 13 Escolha do tamanho de capacete corr...

Page 9: ...u desgaste normal e perde efeito em caso de manuseamento incorrecto Instru o de utiliza o Instru es de seguran a O capacete dever assentar de modo seguro e estar bem fechado na correia do queixo Asseg...

Page 10: ...caso de qualquer outro tecido As fibras especialmente desenvolvidas pela INVISTA que s o utilizadas para os tecidos Coolmax transportam a transpira o do corpo para a superf cie do tecido onde pode eva...

Page 11: ...1d e encaixe a viseira na placa de cobertura exterior Observa o Tenha em aten o que fixa a placa de cobertura exterior com a marca o L no lado esquerdo do capacete Encaixe a placa de cobertura interi...

Page 12: ...cais atuais Os materiais da embalagem como por ex o saco de pl stico n o devem estar ao alcance das crian as Guarde o material da embalagem fora do alcance das crian as Indica es sobre a garantia e o...

Page 13: ...for Use Safety Advice 16 Product Characteristics 17 Use and Installation Instructions Snap Fastener System 18 Ear pad 18 Acoustic Damping 18 Visor Replacement 18 Selecting the correct helmet size 18...

Page 14: ...e does not apply to normal wear and tear and in case of improper use Instructions for Use Safety Advice The helmet must fit tightly and the chin strap be closed Always ensure that there is no airflow...

Page 15: ...specially developed fibres of INVISTA that are used for Coolmax fabrics transport the moisture away from the body to the surface of the fabric where it has the opportunity to evaporate quickly At the...

Page 16: ...ing and turning clockwise Selecting the correct helmet size Measure the circumference of your head and select the helmet size based on this measure ment Try out several helmets before deciding Ideally...

Page 17: ...nd under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not...

Page 18: ...icherheitshinweise 21 Produktmerkmale 22 Bedienungs und Montagehinweise Raster Verschlusssystem 23 Ohrenpolster 23 Akustikpolster 23 Visierwechsel 23 Auswahl der richtigen Helmgr e 23 Wartung und Pfle...

Page 19: ...entf llt bei unsachgem er Behandlung Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise Der Helm muss fest sitzen und der Kinnriemen fest geschlossen sein Stellen Sie sicher dass die Luftzirkulation nicht einges...

Page 20: ...en Stoff Die speziell entwickelten Fasern von INVISTA die f r Coolmax Stoffe verwendet werden transportieren die Feuchtigkeit vom K rper weg zur Oberfl che des Stoffes wo sie schnell ver dunsten kann...

Page 21: ...darauf die u ere Abdeck platte mit der Bezeichnung L auf der linken Seite des Helms zu platzieren Stecken Sie die innere Abdeckplatte auf die u ere Abdeckplatte und befestigen Sie das Visier durch gl...

Page 22: ...uf Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bew...

Reviews: