background image

 

 

rev. 1.0 

 

         ATOMIZER 103

 

ES

 

CARACTERISTICAS TECNICAS 

 

 

Vórtices y regulador de alimentación en hostafon.  

 

Deposito para líquidos en polietileno resistente a la corrosión. 

 

Mangueras de aspiración y alimentación las siliconas. 

 

Estructura a doble aislamiento contras los cortos circuitos.  

 

Interruptor montado directamente sobre la caja del motor.  

 

Cable de 5 m incluido con toma de corriente europea. 

 

Válvula de regulación de alimentación.  

 

Marca "CE". 

 

 

DATOS TECNICOS 

 

 

Motor: universal a 220 V, 50 Hz.  
Por encargo son disponibles tensiones y frecuencias distintas 
(100 V, 50/60 Hz; 110 V, 50 Hz; 120 V, 60 Hz).  

 

Palencia: 1000 W.  

 

Capacidad deposito: 5 L.  

 

Peso vacío: 3,5 Kg.  

 

Medidas: 29 (ancho) x 43 (alto) x 26(profundidad). 

 

Erogación: 15 L/h max. (producto con densidad = 1).  

 

Densidad de nebulización: 5 L son suficientes para saturar un volumen de 4.50L 

 

 

PREPARACION DEL APARATO  

 

El aparato es suministrado ya para el uso, examinado y probado en el establecimiento con simple agua, para evitar 
ensuciarlo con líquidos no deseados. Es suficiente desenroscar el cuerpo del nebulizador del deposito y llenar este 
ultimo, aunque parcialmente, del liquido a utilizar ya eventualmente diluido.  
 
Enroscar  el  cuerpo  evitando  esforzar  excesivamente  sobre  el  mango.  Controlar  que  la  tensión  y  la  frecuencia 
indicadas sobre la tarjeta del aparato yen los datos técnicos indicados aquí al dorso correspondan a las de la red 
eléctrica: colocar par lo tanto correctamente el enchufe en la toma de corriente. Iniciar la nebulización sujetando el 
nebulizador  par  el  mango  y  colocar  la  palanca  de  encendido  en  la  posición  "ON".  El  dosificador  permite  una 
regulación entre un mínimo y un máximo sin por otro lado cerrar completamente el chorro. El sentido de rotación no 
tiene importancia, y para la regulación es suficiente media giro. Ver la orientación del indicador respecto a la escrita 
MIN e MAX.  
 

 

EMPLEO EN AMBIENTES CERRADOS  

 

Tal uso esta previsto para tratamientos bactericidas y mata moscas, pero puede ser extendido también a muchos 
otros  tipos  de  insectos  perjudiciales,  simplemente  cambiando  el  tipo  de  principio  activo  que  nebulizar.  La  niebla 
formada  par  el  nebulizador  es  tan  fina  y  difundida  que  alcanza  cualquier  lugar,  incluso  donde  no  se  ha  soplado 
directamente,  sin  gotear  en  las  paredes  o  mojar  papeles  y  tejidos.  Es  necesario,  de  todos  modos,  no  acercarse 
demasiado con el aparato a las paredes o a otros objetos, porque la nebulización es perfecta desde los dos metros. 
La distancia útil es de 6-7 metros, según el tipo de liquido empleado y esta capacitado par lo tanto para satisfacer 
las  exigencias  de  cualquier  ambiente.  El  nebulizador  puede  ser  útil  también  coma  humidificador,  nebulizando 
simplemente agua, o coma distribuidor de líquidos desodorantes.  
 

 

EMPLEO EN AMBIENTES ABIERTOS  

 

Es importante considerar las condiciones climáticas en las que se utiliza el nebulizador, además del momento más 
adecuado  para  el  empleo  de  los  líquidos  previstos  para  determinados  tratamientos.  Un  día  de  viento  es 
indiscutiblemente contraindicado, ya que impide la libre dirección del flujo del liquido nebulizado. La toma a tierra no 
es  indispensable  porque  el  motor  es  de  tipo  a  doble  aislamiento,  es  decir  todas  las  partes  bajo  tensión  están 
reagrupadas y protegidas por una envoltura de material aislante. No obstante esto no se admite su empleo con la 
lluvia.  Después  del  uso  es  necesario  quitar  el  cable  del  suelo  y  de  cualquier  modo  quitar  la  corriente  del  cable 
quitando el enchufe porque el corta césped u otros aparatos podrían dañar el aislamiento del cable. Los empleos 
del nebulizador al abierto son innumerables y las mas variados: éstos están indicados en las instrucciones de uso 
de  cada  producto  químico.  En  algunos  casos,  coma  para  el  tratamiento  anti  mosquitos,  las  mismas  casas 
productoras de las insecticidas solicitan el uso específico del nebulizador. 

Summary of Contents for Atomizer 103

Page 1: ...rev 1 0 ATOMIZER 103 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUALE D USO EN DE ES FR IT...

Page 2: ...rev 1 0...

Page 3: ...the MIN and MAX writings INDOOR USE The sprayer is used indoors for bacterial or fly prevention treatments but can also be used to eliminate other harmful insects by simply changing the type of liquid...

Page 4: ...f liquid that form on the equipment after use are due to the normal bleeding of the machine itself Conditions and limits in use 1 This machine is a nebuliser that must be used according to the prescri...

Page 5: ...ift MIN und MAX VERWENDUNG BEI GESCHLOSSENEN RAUMEN Diese Verwendung ist zum Verspr hen van Bakteriziden und Fliegengiften vorgesehen Es k nnen aber auch eine Vielzahl anderer Insekten bek mpft werden...

Page 6: ...dem Gebrauch auf dem Ger t bilden entstehen durch die normale Entl ftung Nutzungsvoraussetzungen und Grenzen 1 Diese Maschine ist als Spr hger t entwickelt worden um gem den Vorschriften die den in d...

Page 7: ...especto a la escrita MIN e MAX EMPLEO EN AMBIENTES CERRADOS Tal uso esta previsto para tratamientos bactericidas y mata moscas pero puede ser extendido tambi n a muchos otros tipos de insectos perjudi...

Page 8: ...na normal expiraci n del mismo aparato Condiciones y limites de utilizaci6n 1 Esta m quina ha sido dise ada coma nebulizador para ser empleada seg n las prescripciones correspondientes a las descripci...

Page 9: ...re minimum et maximum sans pour autant fermer compl tement le jet Le sens de rotation n a pas d importance et pour effectuer le r glage il suffit de faire un demi tour Voir l orientation de l indicate...

Page 10: ...contrevent Tenir hors de la port e des enfants Tenir l appareil loign d une source de chaleur Remarque Des gouttelettes de liquid peuvent se former sur l appareil pendant l utilisation Conditions et l...

Page 11: ...ll indice rispetto alla scritta MIN e MAX IMPIEGO IN AMBIENTI CHIUSI Tale uso previsto per trattamenti battericidi e moschicidi ma pu essere esteso anche a tanti altri tipi di insetti nocivi semplicem...

Page 12: ...ecchio dopo l uso sono dovute ad un normale sfiatamento dell apparecchio stesso Condizioni e limiti d uso 1 Questa macchina stata studiata come nebulizzatore per essere impiegata secondo le prescrizio...

Page 13: ...rev 1 0 1 IT EN FR DE ES ATOMIZER 103...

Page 14: ...rev 1 0 2 IT EN FR DE ES ATOMIZER 103 ATOMIZER 103...

Page 15: ...it doit faire l objet d une collecte s lective en fin de vie au sein de l Union europ enne Cette mesure s applique non seulement votre appareil mais galement tout autre accessoire marqu de ce symbole...

Reviews: