background image

 

 

rev. 1.0 

 

         ATOMIZER 103

 

DE

 

TECHNISCHE MERKMALE 

 

 

Wirbel- und Förderregler aus Hostafon.  

 

Flüssigkeitsbehälter aus korrosionsfestem Polyäthylen.  

 

Ansaugschlauch und Druckleitung aus Silikon.  

 

Struktur, doppelt isoliert, gegen Kurzschlüsse.  

 

Schaller direkt auf Motorgehäuse montiert.  

 

5 m langes Kabel mit Stecker wird mitgeliefert.  

 

Druckregelventil.  

 

Markenzeichen "CE".   

 

TECHNISCHE DATEN 

 

 

Motor: Universalmotor für 220 V, 50 Hz.  
Andere Spannungs und Frequenzwerte sind auf Anfrage  
lieferbar (100V, 50/60Hz; 110V, 50Hz; 120V, 60Hz).  

 

Leistung: 1.000 W.  

 

Tankinhalt: 5 I.  

 

Leergewicht: 3,5 Kg.  

 

Maße: 29 (B) x 43 (H) x 26 (T) cm.  

 

Abgabemenge: 15I/std max. (mit Flüssigkeit der Dichte 1).  

 

Zerstäubungsdichte: 5 I reichen zur Sättigung eines Volumens van 4.500 m

3

 

VORBEREITUNG DES GERÄTS 

 

Das Gerät wird von uns bereits einsatzfertig verkauft. Es ist van uns vor dem Versand geprüft worden, und zwar mit 
reinem Wasser, um es nicht mit anderen Flüssigkeiten zu verschmutzen. Sie brauchen nur den Flüssigkeitsbehälter 
vom Gerätekörper abzuschrauben und ersteren, eventuell auch teilweise, mit der zu versprühenden Flüssigkeit zu 
füllen, die auch schon verdünnt sein kann. Dann den Gerätekörper wieder anschrauben, aber dabei nicht übermäßig 
stark  gegen  den  Griff  drucken.  Prüfen  Sie,  daß  die  Netzspannung  und  Frequenz  mit  den  Dalen,  die  auf  dem 
Typenschild des Geräts angegeben sind, übereinstimmen. Dann den Stecker in die Steckdose einstecken und mit 
der Versprühung beginnen. 
 
Dabei das Gerat am Griff festhalten und den Zündhebel auf Position ,,ON" stellen. Mit der Dosiervorrichtung kann 
die Sprühmenge zwischen einer Mindestmenge und einer Höchstmenge eingestellt werden. Wenn die Einstellung 
minimal ist wird der Sprühstrahl aber keineswegs unterbrochen. Der Drehsinn ist ohne Bedeutung und kann durch 
eine halbe Umdrehung eingestellt  werden. Vergleichen Sie  die Orientierung des  Zeigers  im  Bezug auf die  Schrift 
,,MIN" und ,,MAX".. 

 

VERWENDUNG BEI GESCHLOSSENEN RAUMEN 

 

Diese Verwendung ist zum Versprühen van Bakteriziden und Fliegengiften vorgesehen. Es können aber auch eine 
Vielzahl anderer Insekten bekämpft werden. Man braucht nur die Sprühlösung auszutauschen. Die von dem Gerat 
freigegebene Nebelwolke  ist so fein  und so  gut verteilt, daß sie überall  hin  gelangt, auch dort, wo sie nicht direkt 
hinge sprüht wurde. Sie tropft nicht und macht somit weder Stoffe noch Tapeten naß. Sie dürfen sich aber mit dem 
Gerät nicht zu nah an Wände und Gegenstände begeben, denn das Sprühgerät hat eine Reichweite von mehr als 2 
Metern. Die Nutzreichweite liegt je nach zu versprühendem Produkt bei 6-7 Metern und reicht somit aus, um jegliche 
Innenräume  zu  behandeln.  Das  Gerät  kann  auch  als  Luftbefeuchter,  unter  Anwendung  van  Wasser,  verwendet 
werden, oder zur Zerstäubung van Raumdeos. 

 

VERWENDUNG IN OFFNEN RÄUMEN 

 

Es ist wichtig beim Gebrauch des  Sprühgeräts die Klimabedingungen  mit zu  berücksichtigen.  Außerdem ist beim 
Vernebeln van besonderen Flüssigkeiten der geeignete Moment abzuwarten. Ein windiger Tag ist natürlich nicht für 
diese Arbeit geeignet, weil bei solchen Luftverhältnissen die freie Verteilung der Sprühflüssigkeit behindert wird. Die 
Erdung der Steckdose ist nicht unbedingt erforderlich, denn der Gerätemotor ist doppelt isoliert, das heißt, alle unter 
Spannung stehenden Motorteile sind zusammen angebracht und durch Isoliermaterial geschützt. Trotzdem darf das 
Gerät nicht bei Regen verwendet werden. Nach dem Gebrauch nehmen Sie das Kabel vom Boden hoch und ziehen 
auf  jeden  Fall  den  Stecker  heraus.  Rasenmäher  und  ähnliche  Geräte  könnten  nämlich  die  Isolierung  des  Kabels 
beschädigen.  Die  Anwendungsmöglichkeiten  des  Sprühgeräts  im  Freien  sind  unbeschränkt  und  äußerst 
verschiedenartig.  Die  Anleitungen  für  jedes  einzelne  Produkt  sind  der  den  Produkten  beiliegenden 
Gebrauchsanweisung zu entnehmen. In einigen Fällen, wie beim Versprühen van Mückenvertilgungsmitteln ist der 
Gebrauch van Sprühgeräten sogar van den Herstellern der Mittel vorgeschrieben. 

 

Summary of Contents for Atomizer 103

Page 1: ...rev 1 0 ATOMIZER 103 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUALE D USO EN DE ES FR IT...

Page 2: ...rev 1 0...

Page 3: ...the MIN and MAX writings INDOOR USE The sprayer is used indoors for bacterial or fly prevention treatments but can also be used to eliminate other harmful insects by simply changing the type of liquid...

Page 4: ...f liquid that form on the equipment after use are due to the normal bleeding of the machine itself Conditions and limits in use 1 This machine is a nebuliser that must be used according to the prescri...

Page 5: ...ift MIN und MAX VERWENDUNG BEI GESCHLOSSENEN RAUMEN Diese Verwendung ist zum Verspr hen van Bakteriziden und Fliegengiften vorgesehen Es k nnen aber auch eine Vielzahl anderer Insekten bek mpft werden...

Page 6: ...dem Gebrauch auf dem Ger t bilden entstehen durch die normale Entl ftung Nutzungsvoraussetzungen und Grenzen 1 Diese Maschine ist als Spr hger t entwickelt worden um gem den Vorschriften die den in d...

Page 7: ...especto a la escrita MIN e MAX EMPLEO EN AMBIENTES CERRADOS Tal uso esta previsto para tratamientos bactericidas y mata moscas pero puede ser extendido tambi n a muchos otros tipos de insectos perjudi...

Page 8: ...na normal expiraci n del mismo aparato Condiciones y limites de utilizaci6n 1 Esta m quina ha sido dise ada coma nebulizador para ser empleada seg n las prescripciones correspondientes a las descripci...

Page 9: ...re minimum et maximum sans pour autant fermer compl tement le jet Le sens de rotation n a pas d importance et pour effectuer le r glage il suffit de faire un demi tour Voir l orientation de l indicate...

Page 10: ...contrevent Tenir hors de la port e des enfants Tenir l appareil loign d une source de chaleur Remarque Des gouttelettes de liquid peuvent se former sur l appareil pendant l utilisation Conditions et l...

Page 11: ...ll indice rispetto alla scritta MIN e MAX IMPIEGO IN AMBIENTI CHIUSI Tale uso previsto per trattamenti battericidi e moschicidi ma pu essere esteso anche a tanti altri tipi di insetti nocivi semplicem...

Page 12: ...ecchio dopo l uso sono dovute ad un normale sfiatamento dell apparecchio stesso Condizioni e limiti d uso 1 Questa macchina stata studiata come nebulizzatore per essere impiegata secondo le prescrizio...

Page 13: ...rev 1 0 1 IT EN FR DE ES ATOMIZER 103...

Page 14: ...rev 1 0 2 IT EN FR DE ES ATOMIZER 103 ATOMIZER 103...

Page 15: ...it doit faire l objet d une collecte s lective en fin de vie au sein de l Union europ enne Cette mesure s applique non seulement votre appareil mais galement tout autre accessoire marqu de ce symbole...

Reviews: