background image

9

NOtA:

 Muchos artículos inflables, especialmente los colchones inflables, tienen una solapa interna 

que evita la pérdida de aire durante el inflado. Si la boquilla no corre esta solapa, el colchón no se 

inflará. Empuje la boquilla con firmeza dentro de la válvula para asegurarse de correr la solapa.

MANGUeRA y MANÓMetRO

ADveRteNcIA

Nunca transporte el inflador jalando de la manguera.

•  Este manómetro, que está ubicado en la parte superior de la manguera, le dará la lectura de la 

presión en PSI (libras por pulgada cúbica), como así también en Bar.

•  En el caso de los neumáticos de automóvil, se recomienda controlar la lectura de la presión con otro 

medid

or para neumáticos.

•  Para obtener una medición precisa de la presión, APAGUE el inflador cuando lea el medidor.

ADveRteNcIA

No deje el inflador funcionando sin atención.

 Podría hacer explotar los 

neumáticos u otros elementos.

USO De BOQUIllAS 

•  Coloque el adaptador para válvulas sobre el vástago de la boquilla como se indica en la sección 

anterior “Adaptador para válvulas”.

•  Coloque la boquilla tipo aguja o la boquilla para pelotas de playa en el objeto que desea inflar.

•  Cuando haya finalizado, quite la boquilla del adaptador para válvulas y guárdela en el com-

partimiento para almacenamiento de accesorios.

MANteNIMIeNtO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se 

introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

IMPORtANte:

 Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 

mantenimiento y el ajuste (a excepción de los que no estén enumerados en este manual) deben ser 

realizados por un centro de mantenimiento calificado u otro personal de mantenimiento calificado.

AcceSORIOS

ADveRteNcIA

El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta 

puede resultar peligroso.

Los aditamentos y accesorios adicionales para uso con esta herramienta están disponibles a un costo 

adicional en la tienda local de Sears o el centro de mantenimiento local de Sears.

Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 

1-877-795-2353.

DeteccIÓN De PROBleMAS

Problema

causa posible

Solución posible

•  La unidad no enciende.

•  El accesorio no está 

asegurado.

• Asegúrese de empujar por completo

 

el 

  accesorio dentro de la unidad motriz.

  NOtA: 

Consulte el manual de instrucciones de la unidad motriz para conocer las soluciones a los 

problemas relacionados con la operación de la unidad motriz.

Summary of Contents for BOLTON 34976

Page 1: ...60179 U S A Safety Operation Maintenance Troubleshooting Español Pg 6 CAUTION Read understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this product Operator s Manual See the full line of Craftsman products at craftsman com Part No 90587575 JUNE 12 ...

Page 2: ...h the accessories included or air handling parts acceptable for not less than 170 psi The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Never horseplay High pressure air is dangerous Don t direct air flow at yourself or others CRAFTSMAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase this product is warranted against defects in material or workmans...

Page 3: ...use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing protection When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If...

Page 4: ...he forward direction the forward reverse slider of the Power Unit should not be able to be switch to reverse VAlve adaptor Position the lever A1 of the valve adaptor straight up As shown in Figure A push the valve adaptor down over the threaded section of the valve stem or over one of the nozzles provided with your inflator When the adaptor is down all the way press the lever down to lock it in pl...

Page 5: ...ent other than those listed in this manual should be performed by a qualified service dealer or other qualified service personnel Accessories WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Additional attachments and accessories for use with this tool are available at extra cost from your local Sears store or Sears service center If you need assistance re...

Page 6: ...l inflador funcionando sin atención Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS CRAFTSMAN Este producto está garantizado contra defectos de material o mano de obra DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra Se reemplazará un producto defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra Para conocer detalles sobre la cobertura de la...

Page 7: ...amperios Hz hertz W vatios min minutos corriente alterna corriente directa no no velocidad sin carga Construcción Clase I terminal a tierra mis à la terre Construcción de clase II simbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad Lea el manual de instrucciones antes del uso Use protección adecuada para las vías respiratorias Use protección adecuada para los ojos Use protección adecuada para lo...

Page 8: ...ta herramienta para conocer todas las advertencias y detalles sobre la instalación y extracción de aditamentos INFLADO Para encender la herramienta oprima el interruptor de velocidad variable 1 La velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor Para apagar la herramienta suelte el interruptor de velocidad variable NOTA Este aditamento funciona únicamente en la dirección de av...

Page 9: ...o quite la boquilla del adaptador para válvulas y guárdela en el com partimiento para almacenamiento de accesorios MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto l...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ......

Reviews: