background image

6

ADveRteNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e 

instrucciones 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 

provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

ADveRteNcIA: lea todas las advertencias de seguridad y todas las 

instrucciones que vienen con la unidad motriz (16496 or 35592) antes de 

utilizar este accesorio. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

ADveRteNcIAS De SeGURIDAD ADIcIONAleS PARA SU INflADOR

SÓlO PARA USO DOMÉStIcO:

•  Infle neumáticos de bicicletas, pelotas, balsas, flotadores para piscina, colchones inflables y más 

dentro y alrededor de la casa. El período máximo recomendado de utilización continua es de 2 

minutos a 65 psi y con 5 minutos de descanso.

ADveRteNcIA

 RIeSGO ReSPIRAtORIO:

•  

el aire comprimido que sale de su inflador no es seguro para respirarlo. 

Nunca inhale el aire 

de su inflador o de un dispositivo de respiración conectado al inflador.

ADveRteNcIA

 RIeSGO De eStAllIDO: 

•  

Demasiada presión de aire produce peligro de estallido. 

Verifique cuál es el máximo de presión 

establecido por el fabricante de los objetos que se inflarán.

•  

No deje el inflador funcionando sin atención.

 Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos.

UN AÑO De GARANtÍA lIMItADA PARA lOS PRODUctOS cRAftSMAN

este producto está garantizado contra defectos de material o mano de obra 

DURANte UN AÑO a partir de la fecha de compra. Se reemplazará un producto 

defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra.
Para conocer detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener un reemplazo 

gratuito, visite el sitio web: www.craftsman.com
esta garantía no cubre las boquillas, que son piezas consumibles que pueden 

desgastarse con el uso normal dentro del período de garantía.
esta garantía queda nula si el producto se utiliza alguna vez para proporcionar 

servicios comerciales o si se alquila a otra persona.
esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que además 

usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.

Sears Brands Management corporation, Hoffman estates, Il 60179

SIGNIfIcADO De SÍMBOlO SeÑAl

SÍMBOlO De AleRtA De SeGURIDAD:

 

Indica

 

PelIGRO, ADveRteNcIA 

O AteNcIÓN

.  

Se puede utilizan en conjunto con otros símbolos o pictografías.

PelIGRO: 

Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar la 

muerte o lesiones graves.

ADveRteNcIA: 

Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar 

la muerte o lesiones graves.

AteNcIÓN: 

Indica una situación de peligro, que de no evitarse, podría provocar 

lesiones menores o moderadas o daños a la propiedad.

Summary of Contents for BOLTON 34976

Page 1: ...60179 U S A Safety Operation Maintenance Troubleshooting Español Pg 6 CAUTION Read understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this product Operator s Manual See the full line of Craftsman products at craftsman com Part No 90587575 JUNE 12 ...

Page 2: ...h the accessories included or air handling parts acceptable for not less than 170 psi The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Never horseplay High pressure air is dangerous Don t direct air flow at yourself or others CRAFTSMAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase this product is warranted against defects in material or workmans...

Page 3: ...use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing protection When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If...

Page 4: ...he forward direction the forward reverse slider of the Power Unit should not be able to be switch to reverse VAlve adaptor Position the lever A1 of the valve adaptor straight up As shown in Figure A push the valve adaptor down over the threaded section of the valve stem or over one of the nozzles provided with your inflator When the adaptor is down all the way press the lever down to lock it in pl...

Page 5: ...ent other than those listed in this manual should be performed by a qualified service dealer or other qualified service personnel Accessories WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Additional attachments and accessories for use with this tool are available at extra cost from your local Sears store or Sears service center If you need assistance re...

Page 6: ...l inflador funcionando sin atención Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS CRAFTSMAN Este producto está garantizado contra defectos de material o mano de obra DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra Se reemplazará un producto defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra Para conocer detalles sobre la cobertura de la...

Page 7: ...amperios Hz hertz W vatios min minutos corriente alterna corriente directa no no velocidad sin carga Construcción Clase I terminal a tierra mis à la terre Construcción de clase II simbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad Lea el manual de instrucciones antes del uso Use protección adecuada para las vías respiratorias Use protección adecuada para los ojos Use protección adecuada para lo...

Page 8: ...ta herramienta para conocer todas las advertencias y detalles sobre la instalación y extracción de aditamentos INFLADO Para encender la herramienta oprima el interruptor de velocidad variable 1 La velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor Para apagar la herramienta suelte el interruptor de velocidad variable NOTA Este aditamento funciona únicamente en la dirección de av...

Page 9: ...o quite la boquilla del adaptador para válvulas y guárdela en el com partimiento para almacenamiento de accesorios MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto l...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ......

Reviews: