background image

8

cONSeRve eStAS INStRUccIONeS

OPeRAcIÓN

ADveRteNcIA

:

 

Riesgo de estallido. 

Demasiada presión de aire produce peligro de estallido. 

Verifique cuál es el máximo de presión establecido por el fabricante de los objetos que se inflarán.

PRecAUcIÓN

La manguera de aire no se separa del aditamento del inflador. No intente 

realizar mantenimiento en la manguera de aire ni modificarla.

PRecAUcIÓN

Riesgo de descarga eléctrica. 

Bajo ninguna circunstancia utilice este 

producto cerca de agua.

ADveRteNcIA

:

 

Riesgo de laceraciones o quemaduras. No toque la pieza de trabajo ni la hoja 

inmediatamente después de hacer funcionar la herramienta. Pueden calentarse mucho. Manipúlelas con 

cuidado. Siempre espere a que los accesorios y la pieza de trabajo se enfríen antes de manipularlos.

ADveRteNcIA

:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y quítele la batería o 

desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar 

aditamentos o accesorios. Quite todo accesorio del aditamento antes de quitar o instalar el aditamento.

IMPORtANte:

 

Consulte el manual de instrucciones de la unidad motriz antes de utilizar esta herramienta 

para conocer todas las advertencias y detalles sobre la instalación y extracción de aditamentos.

INflADO

•   Para encender la herramienta, oprima el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la 

herramienta depende de cuánto presione el interruptor.

•   Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable.

  NOtA:

 Este aditamento funciona únicamente en la dirección de avance; no debiera ser posible 

cambiar a reversa el interruptor deslizante de avance/reversa de la unidad motriz.

ADAPtADOR PARA vÁlvUlAS

•  Coloque la palanca del adaptador (A1) para válvulas hacia 

arriba.Empuje el adaptador hacia abajo sobre la sección roscada 

del vástago de válvula, o sobre uno de los tres accesorios 

suministrados con el inflador 

(figura A)

.

•  Cuando el adaptador esté completamente abajo sobre las roscas, 

presione la palanca hacia abajo para fijarlo en su lugar.

•  Para liberar el adaptador del vástago de válvula o las boquillas 

complementarias, levante la palanca hacia arriba y tire del adaptador.

•  Operar el Inflador sólo con las boquillas incluidas.

•  Asegúrese de que el adaptador universal para válvulas esté 

trabado en su lugar antes de encender el inflador.

A

A1

DeScRIPcIÓN De lAS fUNcIONeS

1. Aditamento de inflador

2. Manguera de aire

3. Adaptador universal para válvulas

4. Manómetro

5. Compartimiento para almacenamiento de accesorios

1

3

4

5

2

Summary of Contents for BOLTON 34976

Page 1: ...60179 U S A Safety Operation Maintenance Troubleshooting Español Pg 6 CAUTION Read understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this product Operator s Manual See the full line of Craftsman products at craftsman com Part No 90587575 JUNE 12 ...

Page 2: ...h the accessories included or air handling parts acceptable for not less than 170 psi The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Never horseplay High pressure air is dangerous Don t direct air flow at yourself or others CRAFTSMAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase this product is warranted against defects in material or workmans...

Page 3: ...use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing protection When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If...

Page 4: ...he forward direction the forward reverse slider of the Power Unit should not be able to be switch to reverse VAlve adaptor Position the lever A1 of the valve adaptor straight up As shown in Figure A push the valve adaptor down over the threaded section of the valve stem or over one of the nozzles provided with your inflator When the adaptor is down all the way press the lever down to lock it in pl...

Page 5: ...ent other than those listed in this manual should be performed by a qualified service dealer or other qualified service personnel Accessories WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Additional attachments and accessories for use with this tool are available at extra cost from your local Sears store or Sears service center If you need assistance re...

Page 6: ...l inflador funcionando sin atención Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS CRAFTSMAN Este producto está garantizado contra defectos de material o mano de obra DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra Se reemplazará un producto defectuoso sin cargo al presentar el comprobante de compra Para conocer detalles sobre la cobertura de la...

Page 7: ...amperios Hz hertz W vatios min minutos corriente alterna corriente directa no no velocidad sin carga Construcción Clase I terminal a tierra mis à la terre Construcción de clase II simbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad Lea el manual de instrucciones antes del uso Use protección adecuada para las vías respiratorias Use protección adecuada para los ojos Use protección adecuada para lo...

Page 8: ...ta herramienta para conocer todas las advertencias y detalles sobre la instalación y extracción de aditamentos INFLADO Para encender la herramienta oprima el interruptor de velocidad variable 1 La velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor Para apagar la herramienta suelte el interruptor de velocidad variable NOTA Este aditamento funciona únicamente en la dirección de av...

Page 9: ...o quite la boquilla del adaptador para válvulas y guárdela en el com partimiento para almacenamiento de accesorios MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto l...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ......

Reviews: