25
(IT) GARANZIA
Si esclude la prestazione di garanzia in caso di danni dovuti ad
una normale usura, a sovraccarico, oppure al trattamento ed
impiego non appropriato dell’utensile. Affinchè questa garanzia
sia valida è necessario consegnare l’utensile non smontato al
vostro rivenditore.
La garanzia copre i pezzi sostituiti e la manodopera per un
periodo di 12 mesi a partire dalla data di acquisto (verifica da
fattura o scontrino fiscale).
I possibili difetti potranno venire eliminati con una sostituzione
dell’utensile oppure eseguendo le riparazioni del caso.
(EN) WARRANTY
Any warranty is expressly waved in case of damages arising out
of regular wear, overload, handling or use not suitable for the
tool. For this warranty to be applicable, the tool should not be
dismantled when returned to your retailer.
This warranty covers replaced parts and labor for a period of 12
months from the date of purchase (a proof of purchase such as
invoice or receipt is required).
Any defect may be removed by replacing the tool or repairing it,
as the case may be.
(FR) GARANTIE
La prestation de garantie est exclue en cas de dommages dus
à une usure normale, à une surcharge, ou bien au traitement et
emploi non approprié de l’outil. Afin que cette garantie soit valable
il faut livrer l’outil non démonté à votre revendeur.
La garantie couvre les pièces remplacées et la main-d’œuvre
pendant une période de 12 mois à partir de la date d’achat
(vérification de facture ou ticket de caisse).
Les défauts possibles pourront être éliminés par le remplacement
de l’outil ou bien en exécutant les réparations nécessaires.
(DE) GARANTIE
Die Garantie ist ausgeschlossen im Fall von Schäden durch
normale Abnutzung, Überbelastung oder ungeeignete
Behandlung und Einsatz des Werkzeugs. Damit diese Garantie
Gültigkeit erlangt, muss das nicht ausgebaute Werkzeug unserem
Händler übergeben werden.
Die Garantie deckt die Ersatzteile und die Arbeitskraft für einen
Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum ab (Prüfung durch
Rechnung oder Kassenbon).
Mögliche Defekte können durch Austausch des Werkzeugs oder
durch die entsprechene. Reparatur behoben werden.
(ES) GARANTÍA
Se excluye la prestación de garantía en caso de daños debidos
a normal desgaste, sobrecarga, o bien tratamiento y empleo no
idóneo de la herramienta. Para que la garantía se considere
válida, es necesario que entreguen la herramienta no desmontada
a Su revendedor.
La garantía cubre las piezas sustituidas y la mano de obra por un
plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra (control desde
factura o resguardo fiscal).
Los posibles defectos se podrán eliminar por medio de sustitución
de la herramienta o bien efectuando las reparaciones necesarias.
(NL) GARANTIE
De garantie is uitgesloten bij schades wegens normale slijtage,
overbelasting of bij ongeschikte behandeling en gebruik van het
gereedschap. Het gereedschap dient ongemonteerd aan uw
verkoper afgeleverd te worden zodat deze garantievoorwaarde
geldig blijft.
De garantie omvat de vervangen werkstukken en de arbeidskosten
gedurende een periode van 12 maanden na verkoopdsdatum (te
controleren met rekening of kassabon).
De eventuele defecten kunnen verwijderd worden door een
vervanging van het gereedschap of door het uitvoeren van
eventuele reparaties.
(DK) GARANTI
Garantien bortfalder i tilfælde af skader som opstår pga.
almindeligt slid, overbelastning eller pga. upassende håndtering
og anvendelse af håndværktøjet. For at denne garanti skal gælde,
er det nødvendigt at overdrage håndværktøjet til Deres forhandler
i samlet stand.
Garantien dækker udskiftede dele og arbejdskraft i en periode
på 12 måneder fra købsdatoen (mod fremvisning af faktura eller
bon).
Eventuelle defekter kan elimineres ved udskiftning af
håndværktøjet eller ved at foretage de nødvendige reparationer.
(SE) GARANTI
Vi utesluter garantiskydd vid skador som uppstått tillföljd av ett
normalt slitage, vid överbelastning, eller vid behandling eller
användning som inte är lämplig för verktyget. För att denna
garanti ska vara giltig måste verktyget överlämnas i monterat (ej
nedmonterat) skick till er återförsäljare.
Garantin täcker byte av arbetsdelarna och arbetskraften för en
period på upp till 12 månader från inköpsdatumet (kontrollera på
faktura eller kvitto).
De olika defekter som kan uppstå kan åtgärdas med ett utbyte
av verktyget eller genom att utföra reparationer på den defekta
delen.
(FI) TAKUU
Takuu ei ole voimassa vahinkotapauksissa, jotka aiheutuvat
normaalista kulumisesta, ylikuormituksesta tai sopimattomasta
työvälineen käsittelystä tai käytöstä. Jotta tämä takuu on voimassa,
tulee työväline toimittaa purkamattomana jälleenmyyjälle.
Takuu kattaa vaihdettavat osat ja tarvittavan työn 12 kuukauden
ajan ostopäivästä (vahvistus laskusta tai kuitista).
Mahdolliset viat voidaan poistaa työvälineen vaihdolla tai
suorittaen tarvittavat korjaukset.
(HR) GARANCIJA
Garancija je isključena u slučaju oštećenja koja su prouzrokovana
normalnim radom, prekomjernim radom ili nenamjenskom
upotrebom uređaja. Da bi garancija bila validna potrebno je da
uređaj bude dostavljen prijeprodavcu nerasklopljen.
Garancija pokriva zamenjene dijelove i radnu snagu u periodu od
12 meseci počevši od dana kupovine (overljivo na osnovu fakture
ili poreske prijave). Neki kvarovi mogu se otkloniti tako što će
uređaj biti zamjenjen novim ili pak odgovarajućom popravkom.
(SI) JAMSTVO
Jamstvo je izključeno v primeru okvar katere so povzročene z
normalnim delom, prekomernim delom ali z nenamensko uporabo
naprave. Da bi jamstvo bilo validno potrebno je da je naprava
dostavljena preprodavcu nedemontirana.
Jamstvo pokriva zamenjene dele v času od 12 mesecev z
začetkom od dne nakupa (lahko se preveri na podlagi fakture ali
davčne prijave).
Nekatere okvare se lahko odstranijo tako da bo naprava
zamenjana z novo ali pač z ustreznim popravilom.
(HU) GARANCIA
A garancia joga ki van zárva ha a meghibásodást egy normális
elhasználodás, túlterhelés vagy a légszerszám nem megfelelő
kezelése, használata okozta. A garancia érvényességéhez
szükséges a légszerszámot összeállított állapotban visszavinni a
kiskereskedelmi céghez.
A garancia takarja a vásárlás napjától számított 12 hónapig
a kicserélt alkatrészeket és a javításra fordított munkaidőt (a
vásárlás napjának hitelességét a közületi számla vagy a pénztári
blokk adja)
Egy esetleges meghibásodás során esettől függően a
légszerszám kicserélésével vagy a hiba kijavításával történhet a
hiba megszüntetése.