Craftomat 9045879CFT Instructions For Use Manual Download Page 21

21

NO

GENERELLE ADVARSLER

Når du bruker trykklufttilbehør må du alltid ta på deg verneutstyr.

Arbeidsområdet skal være ryddig. Arbeid alltid i en stabil stilling.

Personer uten erfaring må ikke bruke disse verktøyene uten egnet overvåking. Barn og dyr må ikke oppholde seg i arbeidsområdet. 

Dersom trykkluft brukes på uegnet måte kan det føre til skader.

1

BLÅSEPISTOL 

TEKNISKE DATA 

Maks. forsyningstrykk: 8 bar

BRUKSANVISNING 

Kople trykkluftsslangen til inntaksforbindelsen (1) på pistolen. Rett munnstykket mot området eller gjenstanden som du 

skal blåse og trykk på spaken (2). Luftstrømningen kan justeres ved å trykke inn spaken (2) mer eller mindre.

2

PUMPEPISTOL

  Forholdsregler for å ivareta sikkerheten:

 

● Trykkluftstrålen må aldri rettes mot personer eller dyr.

 

● Unnlat å overskride maksimaltrykket merket på baksiden av luftfylleren.

 

● Ikke blås opp gjenstander over maksimum tillatt trykk (anbefalt av produsenten), ettersom dette kan være farlig og forårsake skader 

og / eller personskader.

 

● Pistolen er ikke egnet til å fylle luft i bildekk. Til dette arbeidet anbefaler vi den godkjente luftpåfyllerpistolen som du kan få kjøpt 

separat.

TEKNISKE DATA 

Maks. forsyningstrykk: 10 bar

BRUKSANVISNING 

Kople trykkluftsslangen til inntaksforbindelsen (1) på pistolen. For å pumpe opp og kontrollere trykket må du føre 

koplingen (2) inn på dekkets ventil ved å holde spaken (3) nedtrykt. Når koplingen er ført inn på ventilen må du slippe opp spaken (3). Hold 

manometeret rettet mot deg og les av trykket. For å pumpe opp må du trykke spaken (4) helt inn i noen sekunder og deretter slippe spaken. 

Gjør dette helt til du har pumpet opp til ønsket trykk vist med viseren på manometeret. For å slippe ut luft må du slippe spaken (4) og trykke 

på knappen (5) med tommelfingeren helt til luften slipper ut. (

fig. 3 - 4

).

Ved pumping av fotballer, gummibåter, noen sykkeldekk og svømmebasseng for barn, kan det være nødvendig å bruke en passende 

adapter.

Velg den adapteren som passer, sett den inn i pumpeslangen, og trykk på tappen (3) (fig. 

2.1

). Skyv adapteren inn i pumpeslangen som vist 

på fig. 

2.1

 og slipp opp tappen (3). Drei adapteren sakte med klokken slik at den festes.

Nål for luftoppblåsing (Figura 5)

Bruksmåte: 

Brukes for å pumpe luft i baller.

 

f

RÅD:

 For å unngå skader på ventilen er det nødvendig å væte nålen før du setter den inn i ventilen.

Adapter til ventilen (Figur 6)

Bruksmåte: 

Egner seg til ventiler “lampo” (Dunlop®) til sykkeldekk.

Adapter 7 (Figur 7)

Bruksmåte: 

Gjelder alle ventiler med en intern diameter på 8 mm. Det er mulig å bruke adapteren til for eksempel luftmadrasser, svømmebasseng 

eller kanoer.

 

f

RÅD:

 Før inn adapter 7 i ventilen slik som vist i figur 7, skisse 7.1.

Viktig! Ventilhetten skal være noe åpen. Løft den av på korrekt måte.

Adapter 8 (figur 8)

Bruksmåte: 

For skrueventiler. Den kan brukes til alle oppblåsbare båter, kajak eller andre store gjenstander slik som svømmebasseng med 

valvola a vite.

Utblåsingsadapter (Figur 9)

Bruk: 

Adapter til utblåsingsventiler; vanligvis finnes utblåsingsventilen sammen med andre ventiler (standard ventil, skrueventil osv.) på mange 

store gjenstander, slik som luftmadrasser Flocke (flocck airbed).

Universell konisk adapter (Figur 10/11)

Bruk: 

For oppblåsing av luftmadrasser og liknende.

Summary of Contents for 9045879CFT

Page 1: ...rabu Prijevod izvornih uputa HR Navodila za obratovanje Prevod originalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na...

Page 2: ...SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nost...

Page 3: ...respiratory protection must be worn FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Pro...

Page 4: ...strativas NL Illustratiefoto s DK Vejledende billeder SE Bilderna r inte bindande FI Kuvat eiv t sopimuksenalaisia HR Slike za ilustraciju SI Fotografije so le ilustrativne HU Nem a szerz d shez csak...

Page 5: ...5 1 2 1 1 2 2 3 5 1 4 2 2 1 3 4 3...

Page 6: ...6 2 5 9 11 7 6 8 10 7 7 8 7 1...

Page 7: ...a fondo per qualche secondo la leva 4 e quindi rilasciarla ripetere l operazione fino ad ottenere la pressione desiderata segnata dalla lancetta sul quadrante del manometro Per lo sgonfiaggio lasciare...

Page 8: ...you have obtained the pressure required as shown by the needle on the dial of the gauge For deflation release the lever 4 and press the button 5 with your thumb until all the air has been expelled fi...

Page 9: ...ir la pression d sir e indiqu e par l aiguille sur le cadran du manom tre Pour le d gonflage rel cher le levier 4 et appuyer sur le bouton 5 jusqu obtenir la sortie de l air Fig 3 4 En cas de gonflage...

Page 10: ...zu sehen ist und den Druck ablesen Zum Aufpumpen vom Reifen den Hebel 4 einige Sekunden lang bis zum Anschlag dr cken und dann wieder loslassen Den Vorgang wiederholen bis der gew nschte Reifendruck a...

Page 11: ...flar dejar la palanca 4 y pulsar con el pulgar el bot n 5 hasta que salga el aire Fig 3 4 En caso de inflado de pelotas de f tbol botes de goma algunas gomas de bicicleta y piscinas inflables para ni...

Page 12: ...druk wordt verkregen die door de wijzer op de manometer wordt aangegeven Laat voor het leeglopen de hendel 4 los en druk met de duim op de drukknop 5 totdat de lucht naar buiten komt afb 3 4 Voor het...

Page 13: ...d i nogle sekunder og herefter slippe det Gentag dette indtil det nskede tryk er n et angives af viseren p manometerets skive T mning af luft sker ved at slippe grebet 4 og trykke p knappen 5 ved hj l...

Page 14: ...r och sedan sl ppa upp den Upprepa momentet tills nskat tryck visas av visaren p manometern F r att sl ppa ut trycket ska du sl ppa spaken 4 och trycka med tummen p knappen 5 tills luften kommer ut fi...

Page 15: ...pohjaan ja vapauta se Toista toimenpidett kunnes painemittarin osoitin osoittaa haluamaasi painetta Poista ilma vapauttamalla liipaisin 4 ja painamalla painiketta 5 peukalollasi kunnes ilma tulee ulo...

Page 16: ...o itajte visinu pritiska da biste izvr ili napuhavanje pritisnite do kraja na nekoliko sekundi polugu 4 a zatim je pustite ponovite operaciju sve dok ne dobijete eljeni tlak koju je ozna ila pokazna k...

Page 17: ...jajte tako dolgo dokler ne dose ete elenega pritiska ki ga prikazuje kazalec na plo i manometra Za izpraznjevanje zraka sprostite vzvod 4 in pritiskajte s palcem na gumb 5 tako dolgo dokler zrak ne bo...

Page 18: ...nyomja be teljesen a kart 4 majd engedje azt el ism telje meg a m veletet a k v nt nyom s el r s ig melyet a manom teren lev mutat jelez A leereszt shez engedje el a kart 4 s nyomja be a h velykujj va...

Page 19: ...voln te ji Zopakujte tento kon dokud displej manometru nebude ukazovat po adovanou hodnotu tlaku P i vypou t n vzduchu uvoln te p ku 4 a palcem stiskn te tla tko 5 dokud nevypust te v echen vzduch obr...

Page 20: ...i husten stla te na doraz p ku 4 na nieko ko sek nd a potom ju pustite Oper ciu opakujte dovtedy k m nedosiahnete po adovan tlak ktor ud vaj ru i ky na cifern ku manometra Pri vyfukovan vzduchu pustit...

Page 21: ...du trykke spaken 4 helt inn i noen sekunder og deretter slippe spaken Gj r dette helt til du har pumpet opp til nsket trykk vist med viseren p manometeret For slippe ut luft m du slippe spaken 4 og tr...

Page 22: ...rini okuyunuz i irme i lemi i in kolu 4 birka saniyeli ine bas l tutunuz ve sonra b rak n z bu i lemi manometre kadran nda istenilen bas n de eri ibre taraf ndan i aret edilene kadar tekrar ediniz Hav...

Page 23: ...23 BG 1 8 1 2 2 2 10 1 2 3 3 4 4 5 3 4 3 2 1 2 1 3 5 f f 6 Dunlop 7 7 8 mm f f 7 7 7 1 8 8 9 Flocke flock airbed 10 11...

Page 24: ...n itab osuti m turi kettal hu v ljalaskmiseks vabastage kang 4 ja vajutage p idlaga nupule 5 kuni hk on v ljunud joonistel 3 4 Juhul kui puhute t is jalgpalli palle paate m ningaid jalgrattakumme ja...

Page 25: ...of kassabon De eventuele defecten kunnen verwijderd worden door een vervanging van het gereedschap of door het uitvoeren van eventuele reparaties DK GARANTI Garantien bortfalder i tilf lde af skader s...

Page 26: ...regnet til Garantien gjelder bare dersom verkt yet ikke demonteres ved innsending til forhandleren Garantien dekker utskiftning av deler og arbeid i en periode p 12 m neder etter kj pedatoen det kreve...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 9070291 FNA S p A via Einaudi 6 10070 Robassomero TO Italy...

Reviews: