Craftomat 9045879CFT Instructions For Use Manual Download Page 24

24

EE

ÜLDISED HOIATUSED 

Suruõhuseadmete kasutamisel kandke alati kaitseriideid.

Hoidke tööala vabana ja seiske alati kindlalt.

Ärge lubage kogenematutel isikutel tööriistu ilma sobiva järelevalveta kasutada. Hoidke lapsed ja loomad tööalalt eemal; suruõhu 

ebaõige kasutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

1

PUHASTUSSEADE 

TEHNILISED ANDMED 

Maksimaalne rõhk: 8 baari

KASUTUSJUHISED 

Ühendage õhuvoolik puhastusseadme püstoli sisendühenduse (1) külge. Suunake otsik puhastatava ala või eseme 

suunas ja vajutage kangile (2). Õhuvoolu saab reguleerida kangile avaldatava surve abil (2).

2

REHVIPUMPAMISE PÜSTOL 

  Ohutusabinõud:

 

Ärge kunagi suunake kokkusurutud õhku inimeste ega loomade suunas.

 

Ärge ületage pumpamispüstoli korpuse taha märgitud maksimaalset rõhu piirväärtust.

 

Ärge ületage esemeid täis puhudes maksimaalset (tootja soovitatavat) lubatud rõhku, kuna see võib olla ohtlik ja põhjustada kahjus-

tusi või vigastusi.

 

Püstoliga ei saa täita sõiduautode rehve. Sellise operatsiooni läbiviimiseks on soovitatav kasutada selleks mõeldud puhumispüstolit, 

mille tuleks soetada eraldi.

TEHNILISED ANDMED 

Maksimaalne rõhk: 10 baari

KASUTUSJUHISED 

Ühendage õhuvoolik püstoli sisendühenduse (1) külge. Rehvi pumpamiseks ja rõhu kontrollimiseks asetage 

ühendusdetail  (2)  rehvi  ventiili,  hoides  kangi  (3)  all;  pärast  ühendusdetaili  sisseviimist  vabastage  kang  (3).  Lugege  mõõturilt  näit; 

täispumpamiseks vajutage kangi (4) lõpuni mõne sekundi jooksul ja siis vabastage see; korrake operatsiooni, kuni olete saavutanud vajaliku 

surve, mida näitab osuti mõõturi kettal. Õhu väljalaskmiseks vabastage kang (4) ja vajutage pöidlaga nupule (5), kuni õhk on väljunud. 

(

joonistel 3 - 4

).

Juhul kui puhute täis jalgpalli palle, paate, mõningaid jalgrattakumme ja täispuhutavaid laste basseine, võib teil vaja minna vastavat 

ühendusdetaili.

Valige välja sobiv ühendusdetail ja sisestage ta puhumistorusse, vajutades keelele (3) (joonis 

2.1

). Pigistage ühendatav detail torusse nagu 

on näidatud 

2.1

 pildil ja laske keel lahti (3) (joonis 

2.1

). Soovides fikseerida ühendatavat detaili, keerake seda kergelt kellaosuti liikumise 

suunas.

Pallinõel (joonis 5)

Kasutamine: 

sobib pallide pumpamiseks.

 

f

SOOVITUS:

 selleks et vältida ventiili kahjustamist, tuleb nõela enne selle ventiili sisestamist niisutada.

Ventiiliadapter (joonis 6)

Kasutamine: 

sobib jalgrattarehvi Dunlop®-ventiilile.

Adapter 7 (joonis 7)

Kasutamine: 

kõikidele 8 mm sisediameetriga ventiilidele. Seda adapterit saate kasutada näiteks õhkmadratsitel, basseinidel ja kummipaatidel.

 

f

SOOVITUS:

 sisestage adapter 7 ventiili nii, nagu on näidatud joonise 7 skeemil 7.1.

Tähelepanu! Ventiilikork peab olema veidi avatud ja parajal määral välja tõmmatud.

Adapter 8 (joonis 8)

Kasutamine: 

sobib keermega ventiilidele. Sobib kõigile enamlevinud keermega ventiiliga täispuhutavatele paatidele, kajakitele või muudele 

kogukamatele esemetele, nagu näiteks basseinid.

Õhutusadapter (joonis 9)

Kasutamine: 

sobib õhutusventiilidele; tavaliselt kasutatakse õhutusventiili koos muude ventiilidega (standardsete või keermega ventiilidega 

jne) paljudel suuremõõtmelistel esemetel nagu näiteks täispuhutavatel madratsitel (flock airbed).

Universaalne koonusekujuline adapter (joonis 10/11)

Kasutamine: 

õhkmadratsite ja muude sarnaste esemete pumpamiseks.

Summary of Contents for 9045879CFT

Page 1: ...rabu Prijevod izvornih uputa HR Navodila za obratovanje Prevod originalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na...

Page 2: ...SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nost...

Page 3: ...respiratory protection must be worn FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Pro...

Page 4: ...strativas NL Illustratiefoto s DK Vejledende billeder SE Bilderna r inte bindande FI Kuvat eiv t sopimuksenalaisia HR Slike za ilustraciju SI Fotografije so le ilustrativne HU Nem a szerz d shez csak...

Page 5: ...5 1 2 1 1 2 2 3 5 1 4 2 2 1 3 4 3...

Page 6: ...6 2 5 9 11 7 6 8 10 7 7 8 7 1...

Page 7: ...a fondo per qualche secondo la leva 4 e quindi rilasciarla ripetere l operazione fino ad ottenere la pressione desiderata segnata dalla lancetta sul quadrante del manometro Per lo sgonfiaggio lasciare...

Page 8: ...you have obtained the pressure required as shown by the needle on the dial of the gauge For deflation release the lever 4 and press the button 5 with your thumb until all the air has been expelled fi...

Page 9: ...ir la pression d sir e indiqu e par l aiguille sur le cadran du manom tre Pour le d gonflage rel cher le levier 4 et appuyer sur le bouton 5 jusqu obtenir la sortie de l air Fig 3 4 En cas de gonflage...

Page 10: ...zu sehen ist und den Druck ablesen Zum Aufpumpen vom Reifen den Hebel 4 einige Sekunden lang bis zum Anschlag dr cken und dann wieder loslassen Den Vorgang wiederholen bis der gew nschte Reifendruck a...

Page 11: ...flar dejar la palanca 4 y pulsar con el pulgar el bot n 5 hasta que salga el aire Fig 3 4 En caso de inflado de pelotas de f tbol botes de goma algunas gomas de bicicleta y piscinas inflables para ni...

Page 12: ...druk wordt verkregen die door de wijzer op de manometer wordt aangegeven Laat voor het leeglopen de hendel 4 los en druk met de duim op de drukknop 5 totdat de lucht naar buiten komt afb 3 4 Voor het...

Page 13: ...d i nogle sekunder og herefter slippe det Gentag dette indtil det nskede tryk er n et angives af viseren p manometerets skive T mning af luft sker ved at slippe grebet 4 og trykke p knappen 5 ved hj l...

Page 14: ...r och sedan sl ppa upp den Upprepa momentet tills nskat tryck visas av visaren p manometern F r att sl ppa ut trycket ska du sl ppa spaken 4 och trycka med tummen p knappen 5 tills luften kommer ut fi...

Page 15: ...pohjaan ja vapauta se Toista toimenpidett kunnes painemittarin osoitin osoittaa haluamaasi painetta Poista ilma vapauttamalla liipaisin 4 ja painamalla painiketta 5 peukalollasi kunnes ilma tulee ulo...

Page 16: ...o itajte visinu pritiska da biste izvr ili napuhavanje pritisnite do kraja na nekoliko sekundi polugu 4 a zatim je pustite ponovite operaciju sve dok ne dobijete eljeni tlak koju je ozna ila pokazna k...

Page 17: ...jajte tako dolgo dokler ne dose ete elenega pritiska ki ga prikazuje kazalec na plo i manometra Za izpraznjevanje zraka sprostite vzvod 4 in pritiskajte s palcem na gumb 5 tako dolgo dokler zrak ne bo...

Page 18: ...nyomja be teljesen a kart 4 majd engedje azt el ism telje meg a m veletet a k v nt nyom s el r s ig melyet a manom teren lev mutat jelez A leereszt shez engedje el a kart 4 s nyomja be a h velykujj va...

Page 19: ...voln te ji Zopakujte tento kon dokud displej manometru nebude ukazovat po adovanou hodnotu tlaku P i vypou t n vzduchu uvoln te p ku 4 a palcem stiskn te tla tko 5 dokud nevypust te v echen vzduch obr...

Page 20: ...i husten stla te na doraz p ku 4 na nieko ko sek nd a potom ju pustite Oper ciu opakujte dovtedy k m nedosiahnete po adovan tlak ktor ud vaj ru i ky na cifern ku manometra Pri vyfukovan vzduchu pustit...

Page 21: ...du trykke spaken 4 helt inn i noen sekunder og deretter slippe spaken Gj r dette helt til du har pumpet opp til nsket trykk vist med viseren p manometeret For slippe ut luft m du slippe spaken 4 og tr...

Page 22: ...rini okuyunuz i irme i lemi i in kolu 4 birka saniyeli ine bas l tutunuz ve sonra b rak n z bu i lemi manometre kadran nda istenilen bas n de eri ibre taraf ndan i aret edilene kadar tekrar ediniz Hav...

Page 23: ...23 BG 1 8 1 2 2 2 10 1 2 3 3 4 4 5 3 4 3 2 1 2 1 3 5 f f 6 Dunlop 7 7 8 mm f f 7 7 7 1 8 8 9 Flocke flock airbed 10 11...

Page 24: ...n itab osuti m turi kettal hu v ljalaskmiseks vabastage kang 4 ja vajutage p idlaga nupule 5 kuni hk on v ljunud joonistel 3 4 Juhul kui puhute t is jalgpalli palle paate m ningaid jalgrattakumme ja...

Page 25: ...of kassabon De eventuele defecten kunnen verwijderd worden door een vervanging van het gereedschap of door het uitvoeren van eventuele reparaties DK GARANTI Garantien bortfalder i tilf lde af skader s...

Page 26: ...regnet til Garantien gjelder bare dersom verkt yet ikke demonteres ved innsending til forhandleren Garantien dekker utskiftning av deler og arbeid i en periode p 12 m neder etter kj pedatoen det kreve...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 9070291 FNA S p A via Einaudi 6 10070 Robassomero TO Italy...

Reviews: