CP Electronics ALC15 Installation Manual Download Page 9

9

IT

  

Installazione

1.  Assicurarsi che il carico sia connesso e funzionante.
2.  Isolare l’alimentazione di rete verso il circuito presso l’unità di consumo 

principale.

3.  Connettere il controller tramite il blocco terminale. Tensione verso il 

terminale L, neutro verso il terminale N.

4.  Per applicazioni di commutazione diretta, collegare L a COM e prendere 

l’output dal terminale NO.

5.  Impostare la rotella TIME (Durata) su AUTO OFF (Spegnimento automatico) 

ruotandola completamente in senso antiorario

6.  Impostare la rotella LUX su LATE (Tardi) ruotandola completamente in 

senso antiorario.

7.  Impostare la rotella DIFF (Differenziale) a metà.
8.  Alimentare l’unità.
9.  Le luci non si accendono fino a quando il livello di illuminazione 

ambientale non è molto basso.

10.  Regolare il livello LUX e il differenziale utilizzando la guida alla pagina 

successiva.

11.  Infine impostare la rotella TIME (Durata) su AUTO OFF (Spegnimento 

automatico) oppure sull’impostazione di tempo desiderata.

Regolare il livello Lux

1.  Il momento migliore per impostare il livello LUX è quando si desidera che l’unità si accenda.
2.  Lasciare le rotelle TIME (Durata) e DIFF (Differenziale) impostate come in precedenza.
3.  Ruotare la rotella LUX molto lentamente in senso antiorario verso la posizione EARLY (Presto) fino a quando le luci non si accendono.
4.  È presente una ritardo temporizzato di due minuti allo scopo di prevenire un’attivazione fastidiosa. Questo viene disabilitato 

automaticamente ogniqualvolta viene ruotata la rotella LUX e poi viene riattivato automaticamente dopo altri due minuti.

5.  La rotazione della rotella LUX verso EARLY (Presto) attiva l’unità prima nel corso della giornata, ossia quando le condizioni ambientali 

sono più luminose. La rotazione verso LATE (Tardi) attiva l’unità più tardi nel corso della giornata, ossia quando le condizioni ambientali 

sono più oscure.

Regolazione del differenziale

1.  Dopo che l’unità viene accesa, il differenziale viene utilizzato per determinare a quale livello di luce misurata questa debba spegnersi 

nuovamente. Questa impostazione vale solo per la modalità AUTO OFF (Spegnimento automatico).

2.  Se il differenziale è impostato sul minimo, l’unità si spegne una volta che la luce misurata è solo leggermente maggiore del livello a cui 

questa si è accesa.

3.  Se il differenziale è impostato sul massimo, l’unità si spegne una volta che la luce misurata è molto maggiore del livello a cui questa si è 

accesa.

4.  Ad esempio, se l’unità viene attivata al crepuscolo, impostare un differenziale più basso (in senso antiorario) se si desidera che le luci si 

spengano nuovamente di prima mattina oppure un differenziale più alto (in senso orario) se si desidera le che luci si spengano quando 

l’ambiente è molto più luminoso.

5.  Il differenziale è anche utile nel caso in cui l’unità è in grado di vedere le luci che controlla. In questo caso, l’aumento del differenziale 

impedisce la messa in ciclo dell’output.

Summary of Contents for ALC15

Page 1: ...l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s cpelectronics co uk cp 128 Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing EN This device should be installed by a quali...

Page 2: ...alto poss vel numa superf cie vertical direcionada para norte Evite colocar o ALC15 sob a vis o direta da luz que est a controlar Certifique se de que todas as entradas de cabo junto do recet culo s...

Page 3: ...falls n tig ES Leyenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A protecci n de circuito en caso necesario PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection...

Page 4: ...l to AUTO OFF or the desired time setting Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing Adjusting the Lux level 1 The best time to set the LUX level is when the unit is just requ...

Page 5: ...ng von 2 Minuten eingerichtet Diese wird automatisch deaktiviert wenn der Drehregler LUX bet tigt wird und wird nach weiteren 2 Minuten automatisch wieder aktiviert 5 Das Drehen des LUX Drehreglers in...

Page 6: ...que las luces se enciendan 4 Existe un retraso de 2 minutos de tiempo para evitar que se encienda de forma molesta Esto se deshabilita autom ticamente siempre que se gire la rueda selectora LUX y lueg...

Page 7: ...traso de dois 2 minutos para evitar uma permuta o com problemas Isto desativado automaticamente sempre que o seletor rotativo LUX for girado e depois realocado automaticamente ap s um per odo adiciona...

Page 8: ...ind sirable Ceci est automatiquement d sactiv lorsque la molette LUX est tourn e puis r tabli automatiquement apr s 2 minutes suppl mentaires 5 Tourner la molette LUX sur EARLY d clenche l unit plus...

Page 9: ...di due minuti allo scopo di prevenire un attivazione fastidiosa Questo viene disabilitato automaticamente ogniqualvolta viene ruotata la rotella LUX e poi viene riattivato automaticamente dopo altri...

Page 10: ...it wordt automatisch uitgeschakeld als het menuwieltje LUX wordt gedraaid en vervolgens automatisch na nog eens 2 minuten weer ingesteld 5 Door het menuwieltje LUX naar EARLY te draaien schakelt het a...

Page 11: ...11 RU 1 2 3 L N 4 L COM NO 5 TIME AUTO OFF 6 LUX LATE 7 DIFF 8 9 10 LUX 11 TIME AUTO OFF LUX 1 LUX 2 TIME DIFF 3 LUX EARLY 4 2 LUX 2 5 LUX EARLY LATE DIFF 1 AUTO OFF 2 3 4 5...

Page 12: ...Bemessungssto spannung Zeit berschreitungsbereich Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Leiterkapazit t Versorgungsspannung AC Gewich...

Page 13: ...ho Software Polui o Tipo de a o Constru o Objetivo Tens o de impulso nominal Intervalo de tempo limite Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente compacta L mpada fluorescente Ilumina...

Page 14: ...e Inquinamento Tipo di azione Costruzione Scopo Tensione nominale a impulso Intervallo di tempo Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminazione fluorescente Luce a incand...

Page 15: ...eilampverlichting Max belasting Eindcapaciteit Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 66 2 Polystyreen 10 tot 35 C Klasse A Graad 2 Type 1 B a...

Page 16: ...Crescent London NW10 7XR t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right t...

Reviews: