CP Electronics ALC15 Installation Manual Download Page 6

6

ES

  

Instalación

1.  Asegúrese de que la carga esté conectada y funcionando correctamente.
2.  Aísle el suministro de la red eléctrica al circuito en la unidad principal del 

consumidor.

3.  Conecte el controlador a través del bloque de terminales. Suministre con 

corriente al terminal L, neutro al terminal N.

4.  Para aplicaciones de conmutación directa, vincule L a COM y saque la 

salida del terminal NO.

5.  Establezca la rueda selectora TIME (Tiempo) a AUTO-OFF girándola en 

sentido contrario a las agujas del reloj 

6.  Establezca la rueda selectora LUX a LATE girándola completamente en 

sentido de las agujas del reloj.

7.  Establezca la rueda selectora DIFF (diferencial) a la mitad.
8.  Encienda la unidad.
9.  Las luces no se encenderán hasta que el nivel de luz ambiental sea muy 

bajo.

10.  Ajuste el nivel LUX y el diferencial usando la guía al dorso.
11.  Finalmente establezca la rueda selectora TIME a AUTO OFF o al ajuste 

horario deseado.

Ajustar el nivel LUX

1.  El mejor momento para establecer el nivel LUX es cuando solo se requiera que la unidad se encienda.
2.  Deje las ruedas selectoras TIME y DIFF como se ha indicado anteriormente.
3.  Gire la rueda selectora LUX muy lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la posición EARLY hasta que las luces se 

enciendan.

4.  Existe un retraso de 2 minutos de tiempo para evitar que se encienda de forma molesta. Esto se deshabilita automáticamente siempre 

que se gire la rueda selectora LUX, y luego se reactiva automáticamente tras otros dos minutos.

5.  Al girar la rueda selectora LUX a EARLY se enciende la unidad antes, es decir, cuando hay más luz ambiental. Al girar a LATE se 

enciende la unidad más tarde, es decir, cuando hay menos luz ambiental.

Ajustar el diferencial

1.  Una vez encendida la unidad, el diferencial se usa para determinar a qué nivel de luz medida apagar de nuevo. Solo es relevante en 

modo AUTO OFF.

2.  Si el diferencial se establece al mínimo, la unidad se apagará cuando la luz medida sea solo un poco mayor que el nivel al cual se 

enciende.

3.  Si el diferencial se establece al máximo, la unidad se apagará cuando la luz medida sea mucho mayor que el nivel al cual se encendió.
4.  Si, digamos, la unidad se configura para que se encienda al amanecer, establezca el diferencial más bajo (en sentido contrario a las 

agujas del reloj) si desea que las luces se apaguen de nuevo temprano por la mañana y establezca el diferencial más alto (en sentido de 

las agujas del reloj) si desea que las luces se apaguen de nuevo cuando haya mucha más luz.

5.  El diferencial también es útil si la unidad puede ver las luces que está controlando. En este caso, aumentar el diferencial evitará que se 

realice un ciclo de la salidacycling of the output.

Summary of Contents for ALC15

Page 1: ...l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s cpelectronics co uk cp 128 Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing EN This device should be installed by a quali...

Page 2: ...alto poss vel numa superf cie vertical direcionada para norte Evite colocar o ALC15 sob a vis o direta da luz que est a controlar Certifique se de que todas as entradas de cabo junto do recet culo s...

Page 3: ...falls n tig ES Leyenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A protecci n de circuito en caso necesario PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection...

Page 4: ...l to AUTO OFF or the desired time setting Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing Adjusting the Lux level 1 The best time to set the LUX level is when the unit is just requ...

Page 5: ...ng von 2 Minuten eingerichtet Diese wird automatisch deaktiviert wenn der Drehregler LUX bet tigt wird und wird nach weiteren 2 Minuten automatisch wieder aktiviert 5 Das Drehen des LUX Drehreglers in...

Page 6: ...que las luces se enciendan 4 Existe un retraso de 2 minutos de tiempo para evitar que se encienda de forma molesta Esto se deshabilita autom ticamente siempre que se gire la rueda selectora LUX y lueg...

Page 7: ...traso de dois 2 minutos para evitar uma permuta o com problemas Isto desativado automaticamente sempre que o seletor rotativo LUX for girado e depois realocado automaticamente ap s um per odo adiciona...

Page 8: ...ind sirable Ceci est automatiquement d sactiv lorsque la molette LUX est tourn e puis r tabli automatiquement apr s 2 minutes suppl mentaires 5 Tourner la molette LUX sur EARLY d clenche l unit plus...

Page 9: ...di due minuti allo scopo di prevenire un attivazione fastidiosa Questo viene disabilitato automaticamente ogniqualvolta viene ruotata la rotella LUX e poi viene riattivato automaticamente dopo altri...

Page 10: ...it wordt automatisch uitgeschakeld als het menuwieltje LUX wordt gedraaid en vervolgens automatisch na nog eens 2 minuten weer ingesteld 5 Door het menuwieltje LUX naar EARLY te draaien schakelt het a...

Page 11: ...11 RU 1 2 3 L N 4 L COM NO 5 TIME AUTO OFF 6 LUX LATE 7 DIFF 8 9 10 LUX 11 TIME AUTO OFF LUX 1 LUX 2 TIME DIFF 3 LUX EARLY 4 2 LUX 2 5 LUX EARLY LATE DIFF 1 AUTO OFF 2 3 4 5...

Page 12: ...Bemessungssto spannung Zeit berschreitungsbereich Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Leiterkapazit t Versorgungsspannung AC Gewich...

Page 13: ...ho Software Polui o Tipo de a o Constru o Objetivo Tens o de impulso nominal Intervalo de tempo limite Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente compacta L mpada fluorescente Ilumina...

Page 14: ...e Inquinamento Tipo di azione Costruzione Scopo Tensione nominale a impulso Intervallo di tempo Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminazione fluorescente Luce a incand...

Page 15: ...eilampverlichting Max belasting Eindcapaciteit Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 66 2 Polystyreen 10 tot 35 C Klasse A Graad 2 Type 1 B a...

Page 16: ...Crescent London NW10 7XR t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right t...

Reviews: