CP Electronics ALC15 Installation Manual Download Page 8

8

FR

  

Installation

1.  Assurez-vous que la charge est connectée et en état de marche.
2.  Isolez l’alimentation secteur du circuit sur l’unité centrale de 

consommation.

3.  Connectez le contrôleur via le bornier. Alimentation sous tension au 

terminal L, Neutre au terminal N.

4.  Pour des applications de commutation directe, reliez L à COM et faites 

revenir la sortie depuis le terminal NO.

5.  Réglez la molette TIME sur AUTO OFF en la tournant complètement dans le 

sens antihoraire

6.  Réglez la molette LUX sur LATE en la tournant complètement dans le sens 

horaire.

7.  Réglez la molette DIFF (différentiel) à mi-chemin.
8.  Allumez l’unité.
9.  Les lumières s’allument uniquement lorsque la luminosité ambiante 

devient très faible.

10.  Ajustez le niveau LUX et le différentiel à l’aide du guide au verso.
11.  Enfin, réglez la molette TIME sur AUTO OFF ou sur le réglage de temps 

souhaité.

Ajuster le niveau Lux

1.  Le meilleur moment pour régler le niveau LUX est lorsque l’unité vient d’être allumée.
2.  Laissez les molettes TIME et DIFF sur les réglages indiqués ci-dessus.
3.  Tournez très lentement la molette LUX dans le sens antihoraire vers la position EARLY jusqu’à ce que les lumières s’allument.
4.  Il y a un délai de 2 minutes pour éviter une commutation indésirable. Ceci est automatiquement désactivé lorsque la molette LUX est 

tournée, puis rétabli automatiquement après 2 minutes supplémentaires.

5.  Tourner la molette LUX sur EARLY déclenche l’unité plus tôt dans la journée, c’est-à-dire lorsque les conditions ambiantes sont plus 

lumineuses. Tourner sur LATE déclenche l’unité plus tard dans la journée, c’est-à-dire lorsque les conditions ambiantes sont plus 

sombres.

Ajuster le différentiel

1.  Une fois l’unité allumée, le différentiel est utilisé pour déterminer le niveau de luminosité mesurée auquel elle devra s’éteindre. Il est 

uniquement utile en mode AUTO OFF.

2.  Si le différentiel est réglé au minimum, l’unité s’éteint lorsque la luminosité mesurée est légèrement plus importante que le niveau 

auquel elle s’est allumée.

3.  Si le différentiel est réglé au maximum, l’unité s’éteint lorsque la luminosité mesurée est beaucoup plus importante que le niveau 

auquel elle s’est allumée.

4.  Par exemple, si l’unité est réglée pour s’allumer à la tombée de la nuit, réglez le différentiel à un niveau inférieur (sens antihoraire) si 

vous souhaitez que les lumières s’éteignent tôt dans la matinée et réglez le différentiel à un niveau plus élevé (sens horaire) si vous 

souhaitez que les lumières s’éteignent lorsqu’il fait beaucoup plus clair.

5.  Le différentiel est également utile si l’unité peut voir les lumières qu’elle contrôle. Dans ce cas, augmenter le différentiel permettra 

d’éviter un cycle de sortie.

Summary of Contents for ALC15

Page 1: ...l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s cpelectronics co uk cp 128 Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing EN This device should be installed by a quali...

Page 2: ...alto poss vel numa superf cie vertical direcionada para norte Evite colocar o ALC15 sob a vis o direta da luz que est a controlar Certifique se de que todas as entradas de cabo junto do recet culo s...

Page 3: ...falls n tig ES Leyenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A protecci n de circuito en caso necesario PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection...

Page 4: ...l to AUTO OFF or the desired time setting Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing Adjusting the Lux level 1 The best time to set the LUX level is when the unit is just requ...

Page 5: ...ng von 2 Minuten eingerichtet Diese wird automatisch deaktiviert wenn der Drehregler LUX bet tigt wird und wird nach weiteren 2 Minuten automatisch wieder aktiviert 5 Das Drehen des LUX Drehreglers in...

Page 6: ...que las luces se enciendan 4 Existe un retraso de 2 minutos de tiempo para evitar que se encienda de forma molesta Esto se deshabilita autom ticamente siempre que se gire la rueda selectora LUX y lueg...

Page 7: ...traso de dois 2 minutos para evitar uma permuta o com problemas Isto desativado automaticamente sempre que o seletor rotativo LUX for girado e depois realocado automaticamente ap s um per odo adiciona...

Page 8: ...ind sirable Ceci est automatiquement d sactiv lorsque la molette LUX est tourn e puis r tabli automatiquement apr s 2 minutes suppl mentaires 5 Tourner la molette LUX sur EARLY d clenche l unit plus...

Page 9: ...di due minuti allo scopo di prevenire un attivazione fastidiosa Questo viene disabilitato automaticamente ogniqualvolta viene ruotata la rotella LUX e poi viene riattivato automaticamente dopo altri...

Page 10: ...it wordt automatisch uitgeschakeld als het menuwieltje LUX wordt gedraaid en vervolgens automatisch na nog eens 2 minuten weer ingesteld 5 Door het menuwieltje LUX naar EARLY te draaien schakelt het a...

Page 11: ...11 RU 1 2 3 L N 4 L COM NO 5 TIME AUTO OFF 6 LUX LATE 7 DIFF 8 9 10 LUX 11 TIME AUTO OFF LUX 1 LUX 2 TIME DIFF 3 LUX EARLY 4 2 LUX 2 5 LUX EARLY LATE DIFF 1 AUTO OFF 2 3 4 5...

Page 12: ...Bemessungssto spannung Zeit berschreitungsbereich Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Leiterkapazit t Versorgungsspannung AC Gewich...

Page 13: ...ho Software Polui o Tipo de a o Constru o Objetivo Tens o de impulso nominal Intervalo de tempo limite Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente compacta L mpada fluorescente Ilumina...

Page 14: ...e Inquinamento Tipo di azione Costruzione Scopo Tensione nominale a impulso Intervallo di tempo Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminazione fluorescente Luce a incand...

Page 15: ...eilampverlichting Max belasting Eindcapaciteit Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 66 2 Polystyreen 10 tot 35 C Klasse A Graad 2 Type 1 B a...

Page 16: ...Crescent London NW10 7XR t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right t...

Reviews: