CP Electronics ALC15 Installation Manual Download Page 5

5

DE

  

Installation

1.  Überprüfen Sie, ob die Last angeschlossen und funktionstüchtig ist.
2.  Trennen Sie die Stromversorgung an der Schaltung am Hauptverbraucher.
3.  Schließen Sie die Steuerung über den Klemmenblock an. 

Stromversorgung an Klemme L, Nullleiter an Klemme N.

4.  Bei direkt schaltenden Anwendungen verbinden Sie L mit COM und 

nehmen Sie den Ausgang an Klemme NO ab.

5.  Drehen Sie den Drehregler TIME vollständig gegen den Uhrzeigersinn in 

Stellung AUTO OFF.

6.  Drehen Sie den Drehregler LUX vollständig im Uhrzeigersinn in Stellung 

LATE.

7.  Drehen Sie den Drehregler DIFF (Differenz) in die Mittelposition.
8.  Schalten Sie das Gerät ein.
9.  Die Beleuchtung wird erst eingeschaltet, wenn das Umgebungslicht sehr 

schwach ist.

10.  Stellen Sie den LUX-Pegel und die Differenz anhand der umseitigen 

Anleitung ein.

11.  Drehen Sie schließlich den Drehregler TIME auf AUTO OFF oder die 

gewünschte Zeiteinstellung.

Einstellung der Lichtstärke (LUX-Pegel)

1.  Die beste Zeit zum Einstellen des LUX-Pegels ist die Tageszeit, zu der das Gerät eingeschaltet werden soll.
2.  Lassen Sie die Drehregler TIME und DIFF in den oben beschriebenen Stellungen.
3.  Drehen Sie den Drehregler LUX sehr langsam gegen den Uhrzeigersinn in Richtung der Stellung EARLY, bis die Beleuchtung 

eingeschaltet wird.

4.  Zur Vermeidung von störenden Schaltvorgängen ist eine Zeitverzögerung von 2 Minuten eingerichtet. Diese wird automatisch 

deaktiviert, wenn der Drehregler LUX betätigt wird, und wird nach weiteren 2 Minuten automatisch wieder aktiviert.

5.  Das Drehen des LUX-Drehreglers in Richtung EARLY bewirkt ein früheres Einschalten des Geräts, d. h. wenn das Umgebungslicht 

stärker ist. Das Drehen in Richtung LATE bewirkt ein späteres Einschalten des Geräts, d. h. wenn das Umgebungslicht schwächer ist.

Einstellung der Differenz

1.  Nach dem Einschalten wird anhand der Differenz bestimmt, bei welcher gemessenen Beleuchtungsstärke das Gerät wieder 

ausgeschaltet werden soll. Dies ist nur im Modus AUTO OFF von Bedeutung.

2.  Wenn der Differenzwert auf Minimum eingestellt ist, wird das Gerät ausgeschaltet, sobald die gemessene Beleuchtungsstärke nur ein 

wenig größer ist als beim Einschalten.

3.  Wenn der Differenzwert auf Maximum eingestellt ist, wird das Gerät erst dann ausgeschaltet, wenn die gemessene 

Beleuchtungsstärke viel größer ist als beim Einschalten.

4.  Wenn das Gerät beispielsweise auf Einschalten in der Dämmerung eingestellt ist, dann stellen Sie die Differenz niedriger (gegen den 

Uhrzeigersinn) ein, wenn die Beleuchtung am frühen Morgen wieder ausgeschaltet werden soll, und höher (im Uhrzeigersinn), wenn 

die Beleuchtung erst ausgeschaltet werden soll, wenn es sehr hell ist.

5.  Die Differenzfunktion ist ebenfalls nützlich, wenn sich die zu steuernde Beleuchtung im Erfassungsbereich des Geräts befindet. In 

diesem Fall wird durch ein Erhöhen des Differenzwerts eine Ausgangsschleife verhindertcycling of the output.

Summary of Contents for ALC15

Page 1: ...l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s cpelectronics co uk cp 128 Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing EN This device should be installed by a quali...

Page 2: ...alto poss vel numa superf cie vertical direcionada para norte Evite colocar o ALC15 sob a vis o direta da luz que est a controlar Certifique se de que todas as entradas de cabo junto do recet culo s...

Page 3: ...falls n tig ES Leyenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A protecci n de circuito en caso necesario PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection...

Page 4: ...l to AUTO OFF or the desired time setting Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing Adjusting the Lux level 1 The best time to set the LUX level is when the unit is just requ...

Page 5: ...ng von 2 Minuten eingerichtet Diese wird automatisch deaktiviert wenn der Drehregler LUX bet tigt wird und wird nach weiteren 2 Minuten automatisch wieder aktiviert 5 Das Drehen des LUX Drehreglers in...

Page 6: ...que las luces se enciendan 4 Existe un retraso de 2 minutos de tiempo para evitar que se encienda de forma molesta Esto se deshabilita autom ticamente siempre que se gire la rueda selectora LUX y lueg...

Page 7: ...traso de dois 2 minutos para evitar uma permuta o com problemas Isto desativado automaticamente sempre que o seletor rotativo LUX for girado e depois realocado automaticamente ap s um per odo adiciona...

Page 8: ...ind sirable Ceci est automatiquement d sactiv lorsque la molette LUX est tourn e puis r tabli automatiquement apr s 2 minutes suppl mentaires 5 Tourner la molette LUX sur EARLY d clenche l unit plus...

Page 9: ...di due minuti allo scopo di prevenire un attivazione fastidiosa Questo viene disabilitato automaticamente ogniqualvolta viene ruotata la rotella LUX e poi viene riattivato automaticamente dopo altri...

Page 10: ...it wordt automatisch uitgeschakeld als het menuwieltje LUX wordt gedraaid en vervolgens automatisch na nog eens 2 minuten weer ingesteld 5 Door het menuwieltje LUX naar EARLY te draaien schakelt het a...

Page 11: ...11 RU 1 2 3 L N 4 L COM NO 5 TIME AUTO OFF 6 LUX LATE 7 DIFF 8 9 10 LUX 11 TIME AUTO OFF LUX 1 LUX 2 TIME DIFF 3 LUX EARLY 4 2 LUX 2 5 LUX EARLY LATE DIFF 1 AUTO OFF 2 3 4 5...

Page 12: ...Bemessungssto spannung Zeit berschreitungsbereich Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Leiterkapazit t Versorgungsspannung AC Gewich...

Page 13: ...ho Software Polui o Tipo de a o Constru o Objetivo Tens o de impulso nominal Intervalo de tempo limite Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente compacta L mpada fluorescente Ilumina...

Page 14: ...e Inquinamento Tipo di azione Costruzione Scopo Tensione nominale a impulso Intervallo di tempo Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminazione fluorescente Luce a incand...

Page 15: ...eilampverlichting Max belasting Eindcapaciteit Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 66 2 Polystyreen 10 tot 35 C Klasse A Graad 2 Type 1 B a...

Page 16: ...Crescent London NW10 7XR t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right t...

Reviews: