CP Electronics ALC15 Installation Manual Download Page 4

4

EN

  

Installation

EN

  This device works at mains potential. 

Be sure to take care when working with 

electricity.

DE

  Dieses Gerät arbeitet bei 

Netzspannung. Gehen Sie beim Arbeiten an 

elektrischen Anlagen stets umsichtig vor.

ES

  Este dispositivo funciona con la 

tensión de la red eléctrica. Asegúrese 

de tener cuidado cuando trabaje con 

electricidad.

PT

  Este dispositivo funciona totalmente 

por meio da corrente elétrica. Tenha 

cuidado ao trabalhar com eletricidade.

FR

  Cet appareil fonctionne avec la 

capacité du réseau. Veillez à être prudent 

lorsque vous travaillez avec l’électricité.

IT

  Questo dispositivo funziona al 

potenziale di rete. Prestare attenzione 

quando si lavora in presenza di elettricità.

NL

  Dit apparaat werkt op netspanning. 

Wees voorzichtig wanneer u met 

elektriciteit werkt.

RU

  

Данное устройство работает 

от сети. Необходимо соблюдать 

осторожность при работе с 

электричеством.

1.  Make sure the load is connected and in working order.
2.  Isolate the mains supply to the circuit at the main consumer unit.
3.  Connect the controller via the terminal block. Live supply to the L 

terminal, Neutral to the N terminal.

4.  For direct switching applications link L to COM and take the output from 

the NO terminal.

5.  Set the TIME thumbwheel to AUTO OFF by turning fully anticlockwise
6.   Set the LUX thumbwheel to LATE by turning fully clockwise.
7.   Set the DIFF (differential) thumbwheel half way.
8.   Power the unit up.
9.   The lights will not come on until the ambient light level is very low.
10.   Adjust the LUX level and differential using the guide overleaf.
11.   Finally set the TIME thumbwheel to AUTO OFF or the desired time setting.

Warning  |  Warnung  |  Advertencia  |  Aviso  |  Attention  |  Attenzione  |  Waarschuwing  |  Внимание

Adjusting the Lux level

1.  The best time to set the LUX level is when the unit is just required to turn on.
2.   Leave the TIME and DIFF thumbwheels set as above.
3.   Turn the LUX thumbwheel very slowly anticlockwise towards the EARLY position until the lights come on.
4.   There is a 2 minute time delay to prevent nuisance switching. This is automatically disabled whenever the LUX thumbwheel is turned, 

and then re-instated automatically after a further 2 minutes.

5.   Turning the LUX thumbwheel to EARLY switches the unit earlier in the day, i.e. when ambient conditions are lighter. Turning to LATE 

switches the unit later in the day, i.e. when ambient conditions are darker.

Adjusting the differential

1.  After the unit has turned on, the differential is used to determine at what level of measured light to switch off again. It is only relevant in 

AUTO OFF mode.

2.   If the differential is set to minimum the unit will turn off when the measured light is only a tiny bit greater than the level at which it 

turned on.

3.   If the differential is set to maximum the unit will turn off then the measured light is much greater than the level at which it turned on.
4.   If, say, the unit is set to turn on at dusk, set the differential lower (anticlockwise) if you want the lights to turn off again early in the 

morning and set the differential higher (clockwise) if you want the lights to turn off again when it is much lighter.

5.   The differential is also useful if the unit can see the lights which it is controlling. In this case increasing the differential will prevent 

cycling of the output.

Summary of Contents for ALC15

Page 1: ...l chargements Vid os Downloads e Video Downloads en Video s cpelectronics co uk cp 128 Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing EN This device should be installed by a quali...

Page 2: ...alto poss vel numa superf cie vertical direcionada para norte Evite colocar o ALC15 sob a vis o direta da luz que est a controlar Certifique se de que todas as entradas de cabo junto do recet culo s...

Page 3: ...falls n tig ES Leyenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A protecci n de circuito en caso necesario PT Legenda 1 Neutro 2 Fase 3 10A prote o do circuito caso necess rio FR L gende 1 Neutre 2 Phase 3 10A protection...

Page 4: ...l to AUTO OFF or the desired time setting Warning Warnung Advertencia Aviso Attention Attenzione Waarschuwing Adjusting the Lux level 1 The best time to set the LUX level is when the unit is just requ...

Page 5: ...ng von 2 Minuten eingerichtet Diese wird automatisch deaktiviert wenn der Drehregler LUX bet tigt wird und wird nach weiteren 2 Minuten automatisch wieder aktiviert 5 Das Drehen des LUX Drehreglers in...

Page 6: ...que las luces se enciendan 4 Existe un retraso de 2 minutos de tiempo para evitar que se encienda de forma molesta Esto se deshabilita autom ticamente siempre que se gire la rueda selectora LUX y lueg...

Page 7: ...traso de dois 2 minutos para evitar uma permuta o com problemas Isto desativado automaticamente sempre que o seletor rotativo LUX for girado e depois realocado automaticamente ap s um per odo adiciona...

Page 8: ...ind sirable Ceci est automatiquement d sactiv lorsque la molette LUX est tourn e puis r tabli automatiquement apr s 2 minutes suppl mentaires 5 Tourner la molette LUX sur EARLY d clenche l unit plus...

Page 9: ...di due minuti allo scopo di prevenire un attivazione fastidiosa Questo viene disabilitato automaticamente ogniqualvolta viene ruotata la rotella LUX e poi viene riattivato automaticamente dopo altri...

Page 10: ...it wordt automatisch uitgeschakeld als het menuwieltje LUX wordt gedraaid en vervolgens automatisch na nog eens 2 minuten weer ingesteld 5 Door het menuwieltje LUX naar EARLY te draaien schakelt het a...

Page 11: ...11 RU 1 2 3 L N 4 L COM NO 5 TIME AUTO OFF 6 LUX LATE 7 DIFF 8 9 10 LUX 11 TIME AUTO OFF LUX 1 LUX 2 TIME DIFF 3 LUX EARLY 4 2 LUX 2 5 LUX EARLY LATE DIFF 1 AUTO OFF 2 3 4 5...

Page 12: ...Bemessungssto spannung Zeit berschreitungsbereich Widerstandsf hige heizungen LED beleuchtung Kompakte neonbeleuchtung Neonbeleuchtung Gl hlampen Max Last Leiterkapazit t Versorgungsspannung AC Gewich...

Page 13: ...ho Software Polui o Tipo de a o Constru o Objetivo Tens o de impulso nominal Intervalo de tempo limite Resistivas aquecedores L mpada de LED L mpada fluorescente compacta L mpada fluorescente Ilumina...

Page 14: ...e Inquinamento Tipo di azione Costruzione Scopo Tensione nominale a impulso Intervallo di tempo Resistivo Illuminazione LED Illuminazione fluorescente compatta Illuminazione fluorescente Luce a incand...

Page 15: ...eilampverlichting Max belasting Eindcapaciteit Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode NL Technische data IP RU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU 66 2 Polystyreen 10 tot 35 C Klasse A Graad 2 Type 1 B a...

Page 16: ...Crescent London NW10 7XR t 44 0 333 900 0671 enquiry cpelectronics co uk www cpelectronics co uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right t...

Reviews: