background image

1. INSTALLING THE AMD (AM3/AM4) MOUNTING BRACKET

Installation du support de fixation AMD (AM3/AM4) / Installation der AMD (AM3/AM4)-Montagehalterung

Installatie van de AMD (AM3/AM4)-Montagebeugel / Installazione della staffa di montaggio AMD (AM3/AM4)
Instalación del soporte de montaje para AMD (AM3/AM4) / Como instalar o suporte de montagem 

AMD (AM3/AM4) / Montowanie uchwytu montażowego AMD (AM3/AM4) / 

Установка монтажного

кронштейна

 AMD (AM3/AM4) /   

 

 

       / 

安裝

 AMD (AM3/AM4) 

安裝支架

安装

 AMD (AM3/AM4) 

安装支架

AMD (AM3/AM4) 

نم تيبثتلا ةفيتك بيكر

ت

EN

FR

DE

NL

RU

AR

IT

ES

PT

PL

TC

SC

> Remove the integrated Intel mounting bracket 

  (figure 1).

> Install the AMD bracket by pushing both sides 

  into the slot on the pump until secure (figure 2).

  NOTE

: It is important that the AMD retention 

  bracket be evenly secured on all sides 
  before installation.

>

 Pour retirer le support de fixation Intel intégré 

  (figure 1).

> Installez le support AMD en appuyant des deux 
  côtés dans le logement sur la pompe jusqu'à 

  ce qu'il soit en place (figure 2).

  REMARQUE

: Il est important que le support de 

  retenue AMD soit bien en place des deux 
  côtés avant de procéder à l'installation.

> Entfernen Sie die integrierte Intel-Halteklammer

  (Abbildung 1).

> Drücken Sie zum Installieren der AMD-Halterung 
  beide Seiten in die Aussparung an der Pumpe, 

  bis sie fest sitzt (Abbildung 2).

  HINWEIS

: Vor der Installation muss die

  AMD-Halteklammer an allen Seiten 
  gleichmäßig befestigt sein.

> Verwijder de geïntegreerde Intel-montagebeugel 

  (afbeelding 1).

> Plaats de AMD-beugel door beide zijden in de 
  sleuf op de pomp te duwen totdat de beugel 

  stevig vastzit (afbeelding 2).

  LET OP: H

et is belangrijk dat de AMD-

  retentiebeugel aan alle zijden gelijkmatig 
  vastzit voordat met de installatie wordt 
  begonnen.

> Rimuovere la staffa di montaggio Intel integrata  

  (figura 1).

> Installare la staffa AMD spingendo entrambe le 
  estremità nell’apposito alloggiamento sulla 

  pompa fino a bloccarla (figura 2)

  NOTA: È

 importante che la staffa di 

  bloccaggio AMD sia fissata in modo uniforme 
  su tutti i lati prima dell’installazione.

> Retire el soporte de montaje Intel integrado 

  (figura 1).

> Instale el soporte de AMD presionando ambos 
  lados hacia el interior de la ranura en la bomba 

  hasta que quede fijado (figura 2).

  NOTA

: Es importante que el soporte de 

  retención de AMD esté uniformemente fijado 
  en todos los lados antes dela instalación.

> Remova o suporte de montagem Intel integrado 

  (figura 1).

> Instale o suporte AMD empurrando ambos os 
  lados para dentro da abertura da bomba até 

  ficarem presos (figura 2).

  OBSERVAÇÃO

: É importante que o suporte de 

  retenção AMD esteja uniformemente preso 
  em todos os lados antes da instalação.

>

 Zdemontuj przymocowany uchwyt montażowy 

  Intel (rysunek 1).

>

 Zamocuj uchwyt AMD, wpychając go z obu 

  stron w gniazdo na pompce (rysunek 2).

  UWAGA

: Uchwyt montażowy AMD należy 

  zamocować stabilnie i równomiernie ze 
  wszystkich stron przed instalacją.

Отсоедините встроенный монтажный 

  кронштейн Intel 

(

рис. 

1).

Установите кронштейн AMD, вставив обе его 

  стороны в паз на насосе до полной фиксации  
 

(

рис. 

2).

  ПРИМЕЧАНИЕ. Очень важно перед установкой  
  равномерно закрепить крепежный  

 

 кронштейн 

AMD

 

на всех сторонах.

.(

1

 لكشلا)

 

Intel

 

نم ةجمدلما تيبثتلا ةفيتك ةلازإب مق

 

<

ا ةحتفلا في ينبناجلا لاك عفد قيرط نع

 

AMD

 

ةفيتك

 

بيكترب

 

مق

 

<

.(

2

 لكشلا) ماهطبر ماكحإ متي ىتح ةخضلما لىع ةدوجولم  

 اًماتم

 

AMD

 

نم زاجتحلاا ةفيتك طبر ماكحإ مدع مهلما نم :ةظحلام  

.بيكترلا لبق بناوجلا عيمج لىع  

拆下 

Intel 

安裝支架 

(

1)

將 

AMD

 支架兩端推入泵浦上的插槽直至

  固定 

(

2)

  注意

:

 

在安裝前須將

 

AMD

 

固定支架的每邊均勻地

  固定,才能進行安裝。

拆下 

Intel 

安装支架 

(

1)

将 

AMD

 支架两端推入泵上的插槽直到固定 

(

2)

  注意

:

 

AMD

 

固定支架的每一边都必须均衡固定,

  才能进行安装

13

12

AMD

AMD

figure 1

figure 2

L

K

Summary of Contents for iCUE H60i RGB PRO XT

Page 1: ...020 CORSAIR MEMORY INC All rights reserved CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured 49 002113 AA iCUE H60i RGB PRO XT High Performance RGB Liquid CPU Cooler iCUE H60i RGB PRO XT ...

Page 2: ...etes de PC mais recentes incluem uma abertura para CPU que permite acessar a parte inferior da placa mãe Se o seu gabinete não tem uma abertura será necessário remover sua placa mãe do gabinete antes da instalação Os coolers iCUE RGB PRO XT incluem o suporte de montagem Intel pré instalado na bomba para uma instalação rápida UWAGA Większość nowszych obudów komputerowych ma wycięcie na procesor któ...

Page 3: ...a Intel Como instalar os parafusos de suporte Intel Montowanie śrub dystansowych Intel Установка опорных винтов Intel 安裝 Intel 支柱螺絲 安装 Intel 隔架螺丝 Intel من املباعد اغي ر ب تركيب 3 2 EN Attach the provided Intel standoffs Use B for LGA 1150 1151 1155 1156 1366 and attach to mounting posts in backplate Use C for LGA 2011 2011 3 2066 and attach to mounting posts in processor socket Tighten all four sc...

Page 4: ...им образом чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса أداء أفضل عىل للحصول موضح هو كام واملراوح د ّ رب امل بتوصيل قم الكمبيوتر علبة إىل هواء كمدخل املراوح برتكيب نويص للتدريب 如圖所示安裝散熱器和風扇 為了獲得最佳的散熱 性能 建議將風扇作為進氣口安裝到 PC 機殼中 按图示方法连接散热器和风扇 为了达到最佳散热 性能 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上 IT ES PT PL RU AR TC SC 3 INSTALL THE FANS AND RADIATOR Installation des ventilateurs et du radiateur Lüfter und Kühler einbauen In...

Page 5: ...йте кронштейн и насос над опорными изолирующими винтами как показано на рисунке Прикрепите винты с засечкой E к опорным изолирующим винтам как показано на рисунке Затяните винты с засечкой до полной фиксации всех четырех углов موضح هو كام املباعد براغي عىل املضخة مبحاذاة الكتيفة اجعل املوضح النحو عىل املباعد برباغي E اإلبهامية الرباغي ّب ك ر ا ً م متا األربع الزوايا كل تثبيت يتم حتى اللولبية اغي ر...

Page 6: ... il cavo di alimentazione della pompa a una presa di alimentazione SATA disponibile figura 1 Collegare il cavo tachimetro della pompa all header FAN_CPU sulla scheda madre figura 1 Collegare ciascuna ventola ai connettori a 4 pin rivestiti posizionati sulla pompa figura 2 Conecta el cable de energía de la bomba a un enchufe de energía SATA disponible figura 1 Conecte el cable de alimentación de la bom...

Page 7: ...ten van de pomp op de USB 2 0 header Collegare la pompa all header USB 2 0 Conecte la bomba a la cabecera USB 2 0 Conecte a bomba ao conector USB 2 0 Podłączanie pompki do gniazda USB 2 0 na płycie głównej Подключение насоса к разъему USB 2 0 將泵浦連接至 USB 2 0 接頭 将泵机连接至 USB 2 0 接头 6 CONNECT PUMP TO USB 2 0 HEADER USB 2 0 برأس املضخة توصيل NL IT ES PT PL RU AR TC SC Highlighted parts for AMD non sTR4 ...

Page 8: ...it voordat met de installatie wordt begonnen Rimuovere la staffa di montaggio Intel integrata figura 1 Installare la staffa AMD spingendo entrambe le estremità nell apposito alloggiamento sulla pompa fino a bloccarla figura 2 NOTA È importante che la staffa di bloccaggio AMD sia fissata in modo uniforme su tutti i lati prima dell installazione Retire el soporte de montaje Intel integrado figura 1 Insta...

Page 9: ...становить вентиляторы таким образом чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса للتدريب أداء أفضل عىل للحصول موضح هو كام اوح ر وامل د ّ رب امل بتوصيل قم الكمبيوتر علبة إىل هواء كمدخل اوح ر امل برتكيب نويص 如圖所示安裝散熱器和風扇 為了獲得最佳的散熱 性能 建議將風扇作為進氣口安裝到 PC 機殼中 按图示方法连接散热器和风扇 为了达到最佳散热性 能 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上 IT ES PT PL RU AR TC SC 3 PREPARE THE MOUNTING BRACKET E D Insert the AMD screw clips and secure with ...

Page 10: ...even stevig aan totdat ze goed vastzitten Allineare la staffa con i fermi di montaggio AMD come illustrato Serrare le viti a galletto fino al bloccaggio della staffa EN FR DE NL IT Alinee la placa y los clips de la unidad stock AMD como se muestra en la imagen Ajuste los tornillos de ajuste manual hasta que estén firmes Alinhe o suporte com os grampos de montagem Stock AMD conforme mostrado Aperte o...

Page 11: ...e il cavo di alimentazione della pompa a una presa di alimentazione SATA disponibile figura 1 Collegare il cavo tachimetro della pompa all header FAN_CPU sulla scheda madre figura 1 Collegare ciascuna ventola ai connettori a 4 pin rivestiti posizionati sulla pompa figura 2 Conecta el cable de energía de la bomba a un enchufe de energía SATA disponible figura 1 Conecte el cable de alimentación de la bo...

Page 12: ...ou to clean off the pre applied thermal paste and apply an aftermarket paste 1 Comment savoir dans quelle direction le flux d air du ventilateur se déplace Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux 2 Puis je réutiliser la pâte thermique pré appliquée sur le refroidisseur en vue d effectuer une nouvelle installation Pour réinstaller le refroidisseur il vous faudra d abo...

Page 13: ...OTECTION DE L ENVIRONNEMENT Conformément à la directive européenne 2012 19 UE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Elles concernent les déchets d équipement électriques et électroniques Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est ...

Page 14: ...trické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu Spotrebitel je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu urcené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Recykláciou alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v znacnej miere k ochrane vášho životného prostredia CORSAIR MEMORY Inc encourages...

Page 15: ...RY BV Wormerweg 8 1311 XB Almere Netherlands CORSAIR MEMORY Inc dichiara che il presente apparecchio è conforme alla Direttiva 2014 30 UE e 2011 65 UE È possibile richiedere una copia della dichiarazione originale di conformità inviando un email all indirizzo corsair com documentation Temperatura di funzionamento 0 C 40 C IL RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PER L EUROPA CORSAIR MEMORY BV Wormerweg 8 131...

Page 16: ... China RoHS 有毒有害物质或元素 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 印刷电路板及电子组件 外壳 连接线 配件 汞 Hg 铅 Pb X 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 本表格依据 SJ T11364 的规定编制 O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 表中标有 X 的所有部件都符合欧盟 RoHS 法规 欧洲议会和欧盟理事会 2011 年 6 月 8 日关于电子电器设备中限制使用某些有害物质的 2011 65 EU 号指令 注 环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件 ...

Reviews: